- Cécile Wajsbrot
-
Cécile Wajsbrot (* 1954 in Paris) ist eine zeitgenössische französische Romanautorin, Übersetzerin und Essayistin.
Cécile Wajsbrot wurde 1954 als Tochter polnischer Juden in Paris geboren. Ihre Familie war nach Frankreich geflüchtet, wo der Großvater deportiert und später im KZ Auschwitz ermordet wurde. Ihre Mutter und ihre Großmutter entkamen nur knapp einer Razzia. Cécile Wajsbrod studierte in Paris vergleichende Literaturwissenschaften und arbeitete anschließend als Französischlehrerin und Rundfunkredakteurin. Sie hat Bücher aus dem Englischen und Deutschen ins Französische übersetzt, u.a. Virginia Woolf, Suzan Wicks, Charles Olson, Gert Ledig und Wolfgang Büscher.
Sie ist Mitarbeiterin der Zeitschriften "Autrement", "Les nouvelles Littéraires" und "Le Magazine littéraire". Heute lebt sie als freie Schriftstellerin abwechselnd in Paris und Berlin.
Wajsbrod, deren Roman oft einen autobiographischen Hintergrund haben, thematisiert u.a. das Thema der Shoa, bzw. das Schweigen zwischen den Generationen über traumatische Ereignisse der Vergangenheit, sowohl in Bezug auf die französische als auch die deutsche Nachkriegsgeschichte.
Werke
- Romane
- Une vie à soi, Mercure de France
- Atlantique, Zulma, 1993
- Le Désir d'équateur, Zulma, 1995
- Mariane Klinger, Zulman, 1996
- Der Verrat (La Trahison). (Liebeskind) ISBN 978-3-935890-34-2
- Voyage à Saint-Thomas, Zulma, 1998
- Le Visiteur, Le Castor astral, 1999
- Nation par Barbès, Zulma, 2001
- Aus der Nacht (Mémorial, 2005), Mit Fotografien von Kerstin Koletzki. Aus dem Französischen von Holger Fock und Sabine Müller, Verlagsbuchhandlung Liebeskind, München 2009 ISBN 978-3-935890-51-9
- Mann und Frau den Mond betrachtend (Caspar-Friedrich-Strasse, 2002)
- Conversations avec le maître, Denoël, 2007
- L'île aux musées, Denoël, 2008
- Nocturnes, (Nocturnes, 2002). (Liebeskind) ISBN 978-3-935890-64-9
- Essays
- Violet Trefusis. Biographie. Vorwort von François Mitterrand, Mercure de France, 1989
- Europe centrale, avec Sébastien Reichmann, Autrement
- L'Histoire à la lettre, avec Jacques Hassoun, Mentha, 1991
- Pour la littérature, Zulma, 1999
- Beaune la Rolande, Zulma, 2004
- Übersetzungen
- Les Vagues von Virginia Woolf. Calmann-Lévy, 1993
Literatur
- Jan-Pieter Barbian: Cécile Wajsbrot. in dsb. (Red.): Vive la littérature! Französische Literatur in deutscher Übersetzung. Hg. & Verlag Stadtbibliothek Duisburg. ISBN 9783892796565 S. 44f mit Abb.
Weblinks
Wikimedia Foundation.