Djadjaemanch

Djadjaemanch
Djadjaemanch in Hieroglyphen
U28 G1 U28 G1 D1 m S34 N35
Aa1

Djadjaemanch
(Djadja-em-anch)
Ḏ3ḏ3-m-ˁnḫ [1]

Djadjaemanch, altägyptisch Djadja-em-anch, ist der Name eines fiktiven altägyptischen Zauberers, der in einer der fünf Sagen des Papyrus Westcar (Mittleres Reich) auftritt und gemäß der Erzählung am Hofe des Königs (Pharao) Snofru (4. Dynastie) ein Wunder vollbringt.

Inhaltsverzeichnis

Die literarische Person

Djadjaemanch erscheint nur in der dritten Geschichte des Papyrus Westcar – historisch oder gar archäologisch belegt ist er nicht. Allerdings ist diese literarische Figur für die Ägyptologie von großer Wichtigkeit, da sein im Papyrus geschilderter Zaubertrick mit der späteren Rezeption des Charakters des Königs Snofru zusammenhängt.

Die Geschichte von Djadjaemanch

Dem Papyrus zufolge wird Djadjaemanch von Snofru um Hilfe gebeten, nachdem bei einer Ruderfahrt auf dem See von Dahschur einer Schlagdame ein Amulett ins Wasser fällt und sie es unbedingt zurückhaben möchte. Daraufhin klappt Djadjaemanch mittels Zauberei den See regelrecht um, sodass er das Amulett trockenen Fußes bergen und der rechtmäßigen Besitzerin übergeben kann. Danach bringt er das Gewässer wieder in seine ursprüngliche Position zurück und wird von Snofru belohnt.

Moderne Betrachtungen

Durch die Erzählung von Djadjaemanchs Wundertat wird Snofru als ungewöhnlich mildtätig und leutselig dargestellt. So spricht er zum Beispiel einen Untergebenen (nämlich Djadjaemanch) mit „mein Bruder“ an. Vergleichbares findet sich unter Anderem in der Prophezeiung des Neferti.[2] Adolf Ermann und Verena Lepper bewerten die Erzählung als bissige Satire, in der ein Pharao als einfältiger Tor hingestellt wird, der sich mit oberflächlicher Unterhaltung abspeisen lässt und ein banales Problem mit einer kleinen Schlagdame nicht allein lösen kann. Der Autor der Geschichte des Djadjaemankh übt damit Kritik an einem ägyptischen Herrscher.[3]

Literatur

  • Verena M. Lepper: Untersuchungen zum Papyrus Westcar: Eine philologische und literaturwissenschaftliche (Neu-)Analyse. In: Ägyptologische Abhandlungen, Band 70. Harrassowitz, Wiesbaden 2008, ISBN 3447056517
  • Miriam Lichtheim: Ancient Egyptian literature: a book of readings. The Old and Middle Kingdoms, Band 1. University of California Press 2000, ISBN 0520028996

Einzelnachweise

  1. Westcar-Papyrus, Kolumne 4, Zeile 24 Transkription und Übersetzung des Papyrus Westcar (Berlin Papyrus 3033) ins Englische nach Transkription Blackman (1988) (PDF-Datei)
  2. Wolfgang Helck, Eberhard Otto, Wolfhart Westendorf: Lexikon der Ägyptologie, 4. Band. Seite 151.
  3. Verena M. Lepper: Untersuchungen zum Papyrus Westcar. Seite 299.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Papyrus Westcar — Der Papyrus Westcar (Altes Museum, Berlin) Als Papyrus Westcar oder Westcar Papyrus wird eine 1823/1824 von Henry Westcar erworbene, ägyptische Papyrusrolle bezeichnet. Es ist das bislang älteste erhaltene Dokument, in dem von Zauberern berichtet …   Deutsch Wikipedia

  • Cheops — Statuette des Cheops; Ägyptisches Museum, Kairo …   Deutsch Wikipedia

  • Chufu — Cheops Statuette des Cheops; Ägyptisches Museum, Kairo Eigenname …   Deutsch Wikipedia

  • Djedefhor — Hordjedef in Hieroglyphen …   Deutsch Wikipedia

  • Hordjedef — Hordjedef in Hieroglyphen …   Deutsch Wikipedia

  • Khufu — Cheops Statuette des Cheops; Ägyptisches Museum, Kairo Eigenname …   Deutsch Wikipedia

  • Χέωψ — Cheops Statuette des Cheops; Ägyptisches Museum, Kairo Eigenname …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”