- Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation
-
Das Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (GILLBT) ist ein christlich-missionarisches Institut für Linguistik und Bibelübersetzungen mit Sitz in Tamale/Ghana, gegründet im Jahr 1972. Das Institut ging aus Aktivitäten von SIL hervor.[1]
Inhaltsverzeichnis
Bildung
Das GILLBT führt ein UNESCO-Programm zur Schreib- und Lesefähigkeit sowie Rechnen in 22 lokalen Sprachen durch. Ca. 3.000 Freiwilligen vor Ort unterrichteten bisher ca. 37.000 Erwachsene und junge Erwachsene (Stand 2007). Die Sprachen sind Buli, Kasem, Sisaala, Passal, Farefare, Mampruli, Kusaal, Deg, Gonja, Birifor, Vagla, Hanga, Anufo, Tampulma, Chumburung, Nawuri, Bassar/Ntcham, Adele, Gikyode, Nkonya und Lelemi.[2][3]
Linguistik
Das GILLBT erforscht die verschiedenen Sprachen Ghanas, die teilweise vom Aussterben bedroht sind, und erfasst die Zahl der aktiven Sprecher.
Missionarische Tätigkeit
Das GILLBT sorgt für Bibelübersetzungen in verschiedene Sprachen Ghanas.[4][5][6]
Belege
- ↑ The Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation (abgerufen am 20. März 2011)
- ↑ UNESCO Effective Literacy Programmes › G (abgerufen am 19. März 2011)
- ↑ SIL Literacy Training Course for Africans (abgerufen am 20. März 2011)
- ↑ GhanaWeb Literacy contributes to national development- GILLBT (abgerufen am 19. März 2011)
- ↑ MyJoyOnline Ahanta Bible complete after 14 years research (abgerufen am 19. März 2011)
- ↑ GhanaNewsAgency Developing indigenous languages will enhance development (abgerufen am 19. März 2011)
Weblinks
Kategorien:- Christentum in Ghana
- Bildung in Ghana
- Sprachwissenschaft
- Christliche Organisation
Wikimedia Foundation.