Schahe ghajur-o-mehrabane ma

Schahe ghajur-o-mehrabane ma
Schahe ghajur-o-mehrabane ma
Transkription Schahe ghajur-o-mehrabane ma
Alternativer Titel Soroud-e-Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“)
Titel auf Deutsch Unser tapferer und teurer König
Land Afghanistan Königreich 1931Afghanistan Afghanistan
Verwendungszeitraum 1943–1973
Text Mohammed Makhtar
Melodie Mohammed Farukh
Notenblatt GIF
Audiodateien Instrumental, MIDI

Schahe ghajur-o-mehrabane ma (persisch „Unser tapferer und teurer König“) war von 1943 bis 1973 die Nationalhymne Afghanistans.

Inhaltsverzeichnis

Geschichte

Die Nationalhymne wurde 1943 angenommen und ersetzte die vorherige Königshymne ohne Titel und Text. Wegen ihrem Bezug zum König wurde sie nach dessen Sturz 1973 ersetzt.

Persischer Originaltext

Transkription

Schahe ghajur-o-mehrabane ma
Hastem as djan moti-e-schoma
Ma farsandane tu im!
Ma feda kare tu im.
Ei Schahe ma
Ei Schahe ma
Ei Schahe mellat cha-e-ma!

Deutsche Übersetzung

Unser tapferer und teurer König,
Wir sind in Treue deine Folger.
Wir sind deine Söhne!
Wir sind dir zu opfern bereit.
Oh, unser König!
Oh, unser König!
Oh, unser volkliebender König!

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Königshymne (Afghanistan) — Alternativer Titel Soroud e Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) Land Afghanistan Königreich 1929  Afghanistan Verwendungszeitraum 1926–1943 Melodie …   Deutsch Wikipedia

  • Liste ehemaliger Nationalhymnen — Diese Liste enthält Nationalhymnen, die nicht mehr gebräuchlich sind. Es sind dies Nationalhymnen nicht mehr bestehender Staatswesen, Nationalhymnen bestehender Staatswesen, welche z. B. infolge Wechsel der Staatsform nicht mehr als Nationalhymne …   Deutsch Wikipedia

  • Anexo:Himnos nacionales y de territorios dependientes — Artículo principal: Himno Los territorios incluidos en cursiva en la lista no son naciones independientes en la actualidad, teniendo distintos grados de autonomía. Estos territorios se listan bajo la denominación actual de ese país, o en su caso… …   Wikipedia Español

  • Garam shah, la garam shah — Transkription Garam shah, la garam shah Alternativer Titel Soroud e Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) Titel auf Deutsch Werde heiß, werde immer heißer Land Afghanistan Demokratische Republik 1980 …   Deutsch Wikipedia

  • Liste historischer Nationalhymnen — Diese Liste enthält Nationalhymnen, die nicht mehr verwendet werden. Es handelt sich dabei um Nationalhymnen nicht mehr bestehender Staaten/Organisationen Nationalhymnen bestehender Staaten/Organisationen, welche nicht mehr als Nationalhymne in… …   Deutsch Wikipedia

  • Milli Tharana — دا وطن افغانستان دی Transkription Milli Tharāna Alternativer Titel Soroud e Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) Titel auf Deutsch Nationalhymne Land Afghanistan  Afghanistan …   Deutsch Wikipedia

  • Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya — قلعه اسلام قلب اسیا جاویدان Transkription Qal’a ye Islam, qalb e Asiya Alternativer Titel Soroud e Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) Titel auf Deutsch Festung des Islams, Herz Asiens Land Afghanistan Islamischer Staat 1992 …   Deutsch Wikipedia

  • So Che Da Mezaka Asman Wee — څو چي ده ځمکه او اسمان وي Transkription So Che Da Mezaka Asman Wee Alternativer Titel Soroud e Melli (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) Titel auf Deutsch So lange es die Erde und die Himmel gibt Land Afghanistan Republik 1974 …   Deutsch Wikipedia

  • Soroud-e Melli — (persisch سرود ملی „Nationalhymne“) bezeichnet: die afghanische Nationalhymne Milli Tharana die iranische Nationalhymne Soroud e Melli ye Dschomhuri ye Eslami e Iran die tadschikische Nationalhymne Surudi Milli eine der ehemaligen afghanischen… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”