Katzelmacher

Katzelmacher

Katzelmacher (auch: Katzlmacher) ist eine inzwischen selten verwendete abschätzige Bezeichnung für Gastarbeiter (insbesondere italienischer Herkunft).

Inhaltsverzeichnis

Wortherkunft

Das Wort Katzelmacher[1] leitet sich wohl aus dem lateinischen catinus, Althochdeutsch chez(z)il ab (Mittelhochdeutschen kezzel, daraus heute: Kessel) und bedeutet ursprünglich „Kesselmacher“. Daneben steht auch spätlateinisch cattia, aus dem sich das Wort Gatzel entwickelte, ein hölzerner Schöpflöffel. So wurde der Ausdruck ciaz, ciaza wohl auf jene fahrenden ladinischen Holzschnitzer aus Gröden (heute berühmte Madonnenschnitzer) übertragen, die derlei hölzerne Küchengeräte zum Kauf anboten. Der nächste Schritt mag die Übertragung von den Ladinisch Sprechenden auf Italienisch Sprechende gewesen sein, das Wort findet sich piemontes.-venezianisch als cazza, für piemontesisches Zinngeschirr, das durch Wanderhändler über die Alpen kam, und kann wohl mit den wandernden Kesselflickern in Verbindung gebracht werden.

Das Wort ist schon seit 1741 in Wien verbreitet, seine negative Konnotation als Ethnophaulismus für Italiener gewann es wohl erst im Ersten Weltkrieg (vergleiche Welsche). Später ging es allgemein auf „Südländer“ über. Insbesondere Gastarbeiter des europäischen Mediterraneums (Italiener, Griechen, Spanier) wurden in Österreich und Deutschland mit diesem Wort belegt.

Volksetymologie

Andere volksetymologische Ableitungen sind:[2]

  • Ein Zusammenhang mit dem Katzenkopfpflaster wird vermutet, das vor allem von italienischen Pflasterern verlegt wurde.
  • Da darüber hinaus mit Katzel auch kleine Kätzchen gemeint sind (in diesem Sinne ist dann der Kater der Katzelmacher) und Cazzo im Vulgär-Italienisch für Penis steht, wurde das Wort alsbald auch zum abschätzigen Gemeinplatz für Fremde, die „wie ein streunender Straßenkater“ umherziehen, heimische Frauen verführen, ihnen Kinder zeugen und dann verschwinden.
  • Daneben steht Lautähnlichkeit mit cascia „Maisbrei“ und cacio „Käse“, in Bezug auf allfällig typische Speisen
  • Im Rotwelschen bedeutet katzeln „lügen, lügnerisch schmeicheln“. In diesem Sinne wäre es von der Katze abgeleitet, wenn man deren Schmeicheln als falsch ansieht. Der Katzelmacher wäre als Lügenmacher also ein unehrlicher Mensch (Schwindler, Schuft).
  • Aus ital. gazzara „Lärm“ käme eine Bedeutung „lautes Volk“
  • Auch Ketzer wurde mit dem Wort in Verbindung gebracht

Rezeption in den Künsten

Rainer Werner Fassbinders Drama Katzelmacher (1968) und sein Film Katzelmacher (1969) nehmen auf den Begriff bezug.

Einzelnachweise

  1. Eintrag im Etymologie-Duden
  2. Charles Berlitz: Die wunderbare Welt der Sprachen. Zsolnay, Wien/Hamburg 1982, ISBN 3-552-03418-8.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Katzelmacher — Katzelmacher(Katzlmacher)m Italiener.Gehtzurückaufvenezianisch»cazza=Schöpfkelle«.DieGrödnerinSüdtirolvertriebenbisins19.Jh.hineindievonihnenhergestelltenhölzernenSchöpflöffel;vonhierübertragenaufdieItaliener.InvolkstümlicherAuffassunghängtdieBeze… …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Katzelmacher — Sm (Scheltname für Italiener in Südostdeutschland) per. Wortschatz vulg. (18. Jh.) Hybridbildung. Ursprünglich für die Grödner in Südtirol, die bis ins 19. Jh. hölzernes Küchengerät herstellten und vertrieben. Stellvertretend für dieses die… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Katzelmacher — Infobox Film name = Katzelmacher caption = writer = Rainer Werner Fassbinder starring = Hanna Schygulla, Lilith Ungerer Rudolf Waldemar Brem Elga Sorbas director = Rainer Werner Fassbinder producer = Peer Raben distributor = cinematography =… …   Wikipedia

  • Katzelmacher — Le Bouc Le Bouc (Katzelmacher) est un film allemand réalisé par Rainer Werner Fassbinder, d après sa pièce de théâtre éponyme, sorti en 1969. Il est dédié à Marieluise Fleisser et porte en épigraphe : il vaut mieux faire de nouvelles erreurs …   Wikipédia en Français

  • Katzelmacher (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Katzelmacher Produktionsland Bundesrepublik Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Katzelmacher (Drama) — Daten des Dramas Titel: Katzelmacher Gattung: Drama Originalsprache: Deutsch Autor: Rainer Werner Fassbinder …   Deutsch Wikipedia

  • Katzelmacher — Kạt|zel|ma|cher 〈m. 3; bair., österr.; abwertend〉 Italiener [zu ital. cazza, Pl. cazze „Tiegel“, da die eingewanderten ital. Handwerker früher häufig Geschirrhersteller waren] * * * Kạt|zel|ma|cher, der [urspr. Bez. für eingewanderte ital.… …   Universal-Lexikon

  • Katzelmacher — Kạt|zel|ma|cher <italienisch> (besonders bayrisch, österreichisch diskriminierend für Italiener) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Katzelmacher, der — [kàzzlmachà] Schimpf abfällige Bezeichnung für Italiener …   Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank

  • Katzlmacher — Katzelmacher (auch: Katzlmacher) ist eine inzwischen selten verwendete abschätzige Bezeichnung für Gastarbeiter (insbesondere italienischer Herkunft). Inhaltsverzeichnis 1 Wortherkunft 2 Volksetymologie 3 Rezeption in den Künsten 4… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”