Litotes

Litotes

Die Litotes (griechisch λιτότης, litótēs, ‚Sparsamkeit‚ Zurückhaltung‘) ist eine Stilfigur, bei welcher ein Sachverhalt durch die Negation (Verneinung) seines Gegenteils behandelt wird, um durch Untertreibung oder Abschwächung die Hervorhebung eines Begriffs zu erreichen.[1]

Mögliche Effekte:

  • Milderung („Ich ärgere mich darüber nicht wenig“)
  • Nachträgliche Unterstreichung („Es gab kein Zurück mehr, nicht übel!“)
  • abgeschwächtes Zugeständnis („Was nicht heißen soll, er habe vollkommen Unrecht“)
  • Doppelte Verneinung zur Ausdrucksverstärkung („Er sprach nicht ohne Witz darüber“)

Ein lateinisches Beispiel ist non ignorare für ‚genau wissen‘ (von non, ‚nicht‘, und ignorare, ‚nicht wissen‘).

Wie jedes rhetorische Mittel ist die Litotes nur im Kontext zu betrachten. Nicht jedes Vorkommen einer Verneinung (nicht gut für ‚äußerst schlecht‘) ist eine Litotes.

Einzelnachweise

  1. Pons Rechtschreibung - Sprachportal

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Litotes — Saltar a navegación, búsqueda La litotes, lítotes o litote, también llamada atenuación, es una figura retórica, relacionada con la ironía y el eufemismo, en que, para afirmar algo, se disminuye o niega lo que se dice. Ejemplos ¡Estás poco a gusto …   Wikipedia Español

  • lítotes — o litotes. (Del b. lat. litŏtes, y este del gr. λιτότης). f. Ret. atenuación (ǁ figura retórica) …   Enciclopedia Universal

  • litotes — lítotes o litotes. (Del b. lat. litŏtes, y este del gr. λιτότης). f. Ret. atenuación (ǁ figura retórica) …   Enciclopedia Universal

  • lítotes — (plural lítotes) sustantivo femenino 1. Área: retórica Figura retórica que consiste en moderar una opinión o una afirmación negando lo contrario de lo que desea afirmar: No me molestas nada en vez de estoy muy a gusto contigo es una lítotes.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • litotes — lítotes o litotes (Del b. lat. litŏtes, y este del gr. λιτότης). f. Ret. atenuación (ǁ figura retórica) …   Diccionario de la lengua española

  • lítotes — o litotes (Del b. lat. litŏtes, y este del gr. λιτότης). f. Ret. atenuación (ǁ figura retórica) …   Diccionario de la lengua española

  • litotes — rhetorical figure in which an affirmative is expressed by the negative of its opposite, from Gk. litotes, lit. plainness, simplicity, from litos smooth, plain, small, meager, from PIE root * (s)lei slimy, sticky, slippery (hence smooth ); see… …   Etymology dictionary

  • litotes — pronounced liy toh teez or li toh teez, is a figure of speech in which an assertion is made by means of understatement or denial of an opposite, as when St Paul declared that he was ‘a citizen of no mean city’ (Acts 21:39). Typical modern… …   Modern English usage

  • litotes — [līt′ə tēz΄, lī tōt′ēz] n. [Gr litotēs < litos, smooth, simple, plain, akin to leios: see LIME1] understatement for effect, esp. such understatement in which something is expressed by a negation of the contrary (Ex.: not a few regrets) litotic …   English World dictionary

  • Litotes — Li to*tes (l[imac] t[ o]*t[=e]z), n. [NL., fr. Gr. lito ths, from lito s plain, simple.] (Rhet.) A diminution or softening of statement for the sake of avoiding censure or increasing the effect by contrast with the moderation shown in the form of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Litŏtes — (v. gr.), die Milderung, Geringfügigkeit, eine rhetorische Figur, nach welcher man einen scheinbar verkleinernden (mildernden) Ausdruck wählt, um die Sache desto mehr hervorzuheben, also mehr sagt, als man zu sagen scheint, z.B. ich bringe Dir… …   Pierer's Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”