Scherzerl

Scherzerl

Der Kanten (von "Kante") ist eine Bezeichnung für ein Reststück. So ist ein Kanten Brot das verbleibende Ende eines fast vollständig aufgeschnittenen Brotlaibes. Auch der Anschnitt wird als Brotkanten bezeichnet. Das Wort ist aus dem Norddeutschen in die Hochsprache übernommen worden.

Kanten eines Roggenbrots mit Kümmel

Inhaltsverzeichnis

Weitere Bezeichnungen

Regional unterschiedlich werden auch andere Bezeichnungen für den Brotkanten verwandt. Das überhaupt ein Ausdruck für diesen Teil des Brotes existiert, ist darauf zurückzuführen, dass der Anschnitt eines frisch gebackenen Brotes sehr begehrt war, während das erst nach mehreren Tagen zu verbrauchende Endstück bereits hart und trocken war und oftmals in Flüssigkeit eingetaucht werden musste, bevor man es verzehren konnte.

  • Von Knust, Knus, Kniest, Knistchen, Kniezchen, Knüppchen, Küppchen oder Knaust spricht man im Nordosten und Nordwesten Deutschlands, aber auch teilweise im Ostmitteldeutschen.
  • Rand, Ränftchen, Ranft, Ranften, Ranftl, Ränftel, Rauft, Rumptschn sind Ausdrücke für Kanten im Mittel- und Süddeutschen Raum.
  • Knäusle, Knüssle, Mürggel, Riebel, Riebele (auch Brotriebel) sind Ausdrücke, die im schwäbisch-alemannischen Sprachraum gebräuchlich sind.
  • Eine besonders im Bairischen und Österreichischen verbreitete Variante ist das Scherzl oder auch Scherzel (vom Italienischen scorza = Rinde) und betrifft ausschließlich die Endstücke, wobei in Wien der Begriff Kanten einfach nur als ein größeres Stück vom Brot, und nicht nur für das Endstück verwendet wird.[1]
  • Knörzel, Knüstchen, Knäppchen, Knörzchen oder Knapp, Knerzla oder Köppla verwendet man in Hessen, Franken und angrenzenden Gebieten.
  • Im Pfälzischen ist der Begriff Knorze gebräuchlich.
  • Krüstchen sagt man im Limburger Raum, im Hinterland und im Westerwald.

Knust und Knaust stehen auch für ein dickes, unförmiges, nicht sauber geschnittenes Stück Brot oder Teil eines Brötchens. Auch dazu existieren mehrere umgangssprachliche Varianten. So sagt man dazu in Österreich Trumm, im Oberdeutschen Mocken und im Nord- und Mitteldeutschen Runken oder Ranken. In Oberfranken gibt es den Ranften. Der Begriff Knust wird regional auch für das Kerngehäuse von Kernnobst gebraucht.

Als Verkleinerungsformen für den Kanten existieren z. B. Käntchen und Känchen.

Scherzhaft wird der Kanten auch Schaukelbemme genannt.

Siehe auch: Regionale Küchenbegriffe

Einzelnachweise

  1. Grimmsches Wörterbuch

Literatur

  • "Wie sagt man anderswo?", Landschaftliche Unterschiede im deutschen Sprachgebrauch, Duden-Taschenbuch, Mannheim 1972

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу
Synonyme:

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Bairisch-Österreichischer Küchenwortschatz — Vor allem im Bereich der Lebensmittelbezeichnung gibt es im Bairischen einen sehr charakteristischen, vom übrigen deutschen Sprachraum abweichenden, Wortschatz. In Österreich und Altbayern betrifft das nicht nur bairische Dialektausdrücke. Viele… …   Deutsch Wikipedia

  • Brot — Österreichisches Roggenmischbrot Französisches Weißbrot …   Deutsch Wikipedia

  • Eitrige — Die Krainer Wurst (kranjska klobasa) ist ein slowenisches Nationalgericht. Der Name stammt von der Landschaft Krain in Slowenien. Die Wurst enthält ein grobes Brät aus mindestens 68% Schweinefleisch, 12% Rindfleisch und maximal 20% Speck. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Käsekrainer — sind leicht geräucherte Brühwürste mit grobem Brät aus Schweinefleisch und einem Anteil von 10 bis 20 % Käse (z. B. Emmentaler) in kleinen Würfeln. Sie wurden in Österreich zu Beginn der 1980er Jahre erfunden und gehören dort zum… …   Deutsch Wikipedia

  • Käsekreiner — Die Krainer Wurst (kranjska klobasa) ist ein slowenisches Nationalgericht. Der Name stammt von der Landschaft Krain in Slowenien. Die Wurst enthält ein grobes Brät aus mindestens 68% Schweinefleisch, 12% Rindfleisch und maximal 20% Speck. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste von Austriazismen — In dieser Liste von Austriazismen sind alphabetisch geordnet einige speziell in Österreich gebräuchliche Wörter verzeichnet, die in ihrer Mehrzahl nicht als dialektal, sondern gemäß dem plurizentrischen Konzept der deutschen Sprache als ebenso… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”