Sprachbeispiele (Vorarlbergisch)

Sprachbeispiele (Vorarlbergisch)
Ein so genannter „Gadaladalällar“ – ein vorarlberger Schibboleth.

Dieser Artikel stellt einen Auflistung typischer vorarlbergerischer Wörter und Ausdrücke dar. Dies ist kein Wörterbuch, daher sollten keine Wörter ins Vorarlbergerische übersetzt werden, sondern nur schwer verständliche beziehungsweise eigentümliche und typisch Vorarlbergerische Begriffe aufgelistet werden.

Beispiele

Sprachprobe: Hoi! Mir sinds … dr Michl und dr Andi … halt, Voralbergr wia se im Buach stond … waschecht.

Übersetzung: Hallo! Wir sind es … der Michael und der Andi … eben Vorarlberger, wie sie im Buche stehen … waschecht.

Die im folgenden aufgelisteten Dialektausdrücke aus Vorarlberg sind alphabetisch sortiert und ins Hochdeutsche übersetzt worden. Bei Ausdrücken, die ausschließlich regional vorkommen, ist die jeweilige Region in der Spalte Regionale Besonderheit angegeben. Wörter, die ausschließlich der Diphthongierung unterliegen (beispielsweise Hus für Haus) werden explizit nicht erwähnt.

Typische vorarlberger Dialektausdrücke
Vorarlbergerisch Hochdeutsch Regionale Besonderheit
abalaikig schmierig, arrogant, hinterrücks
abe/ahe/ahar hinunter/herunter
agängig auf die Nerven gehend, lästig
alanga/atopa/agrifa angreifen, anfassen
all/allad/allig/aml immer(-wiederkehrend)
Ahna, Ähne, Nana Kosenamen für Großeltern (vgl. Opa, Oma) Bregenzerwald, Montafon
aschnorla jemanden beschimpfen
bläga/blära weinen/plärren
Bölla Zwiebeln
bschüüßa sich rentieren
Budsga Kerngehäuse einer Frucht
Bündt Wiese, Weide
Buschla Kuh, Kühe buz ganz/absolut/total (buz verruckt = total verrück, buz gschied = super gescheid)
Büzl Pickel
a Struchate ha/ho eine Erkältung haben
uf da stubate sii Besuch der Burschen bei den Eltern der Freundin
Dachkäana Dachrinne
Däta Vater oder Großvater Bregenzerwald
diasas das Andere, das Gegenteilige
Drüllar Tollpatsch
Ehni Großvater Montafon
Euöli Ei/Eier Lustenau
Firkr/Firgar Waschbecken
fürba kehren (mit einem Besen)
Füdla Popo/Hintern/Allerwertester
Furka Mistgabel
Gada Elternschlafzimmer
Gadaladalälla Schlafzimmerfensterladenverschluss
gäanga/gäanka/gängga quietschen, unrund laufen
gäch steil
Gagla etliche kleine Kinder Montafon
Gealrüaba Karotten (von Gelbe Rüben)
Gegagobabolla Antibabypille Bregenzerwald
güxla vorsichtig hineinschauen
ghörig ziemlich, ziemlich gut (auf die Frage nach dem Befinden)
Gigagampfa Wippe (wippen)/Schaukel (schaukeln) - spielen auf einer Wippe am Spielplatz
Glump Schrott, Mist, minderwertiger Gegenstand
gnot schnell Bregenzerwald, Oberland
Goba/Gögl/Gofa/Gaggl/Goba Kinder
Göte oder Göti/Gota Taufpate (männl./weibl.)
Grumpara/Grumbira Kartoffeln (von Grundbirnen)
gsi/gsin gewesen, war
Güggalar Hahn
gumpa (herum-) springen
Guzg/Plapp ein Spritzer (einer Flüssigkeit)
hähl glatt, eisig, rutschig
hähl tua sich bei jmd. einschleimen
Häs Kleidung
Hördöpfl Kartoffeln
hüsla spielen/kramen/unbestimmtes Tun
hofele/höfile langsam, behutsam, vorsichtig
hudla sich beeilen, (zu) schnell machen, überhasten
jassa/an Jass macha spielen mit Jasskarten(Jassen)
jucka springen, hüpfen
kaia/ahe k[h]aia hinfallen Montafon
Kämme/Kämmi Schornstein
Kanape Sofa (von französisch canapé)
Käsknöpfle/Kässpätzle vorarlberger Käsegericht (Kässpätzle)
Kilka Kirche Bregenzerwald
kluppig geizig
Kriase/Kriasi Kirschen
kripfa kratzen
Kutza/Kutze Decke (Wolldecke)
lägala Felder düngen (mit Jauche)
losa/losna hören
loaba übrig lassen
Loabat/Loabate/Läbate Rest(e) einer Mahlzeit
lottra wackeln
lottrig gebrechlich
luaga schauen
Moatle, Motl, Schmelg, Meigi Mädchen
mögig anziehend liebeswert
moll doch
nogger/noggat beinahe (von "gerade noch")
nochejassa Diskussion über ein bereits feststehendes Ergebnis
pfneaschta heftig/schwer/tief atmen
pfnitza niesen
Pfüate/Pfüat Gott Verabschiedung
Pfulfa Polster/Kissen
potschat tollpatschig
Ribl/Ribil/Ribel/Brösel/Stopfer Traditionelle vorarlberger Mehlspeise
rooß einiges, vieles
schaffa arbeiten
Schesa Kinderwagen
Schmealga hübsches Mädchen Bregenzer Wald
schmecka riechen (gleichbedeutend mit schmecken)
Schnapfa Bewohner des vorarlberger Unterlands
schnorra/schnorrla schimpfen
Schnorra Schnauze, (Tier-) Maul
schnufa atmen
schwätza reden, plaudern
Seebrünzlr Bewohner einer Vorarlberger Bodenseegemeinde
Stehrollnar (Trink-)Wasser Montafon
törla mit Wasser herumspielen
(um-, usse-) troola (um-, heraus-) fallen
trümslig schwindelig
Türka Mais (von Türkisch Korn)
tschutta (balla) Fußball spielen (Ball spielen)
uffe hinauf
umme hinüber
varbudla verknittern
nüßa (vrtnüßa) niesen (unterdrücktes niesen)
Weaschpa Wespe
wellaweag vielleicht, trotzdem, wie auch immer
wädli schnell Montafon/
walle/woalle schnell
wundrig/wündrig neugierig
Zweris quer

Siehe auch

  • Alemannische Wikipedia

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”