- Strč prst skrz krk
-
Strč prst skrz krk [str̩tʃ pr̩st skr̩s kr̩k] (dt. Steck den Finger durch den Hals Aussprache?/i) mit stark gerolltem silbischem r ist ein tschechischer und slowakischer 15 Buchstaben langer Zungenbrecher.
Inhaltsverzeichnis
Im Sprachunterricht für Nichtmuttersprachler wird dieser Satz oftmals benutzt, um die Aussprache slawischer Wörter ohne geschriebene Vokale in diesen Sprachen zu üben. Je nach Muttersprache sind diese scheinbar vokallosen Wörter zunächst schwer aussprechbar. Im Tschechischen sind vokallose Wörter häufiger anzutreffen, da die Sonanten /r/ und /l/ silbisch sein können, also die Silbengipfelposition einnehmen können. Deshalb wird dieser Satz oftmals als Beispiel für einen „Satz ohne Vokale“ verwendet.
Im Deutschen können Nichtvokale wie /n/ und /l/ zwar auch silbisch sein, aber ihre Silben haben keinen Rand, z.B. /es.n̩/ essen, /ap͡f.l̩/ Apfel, und nur in dialektalen Begriffen wie Dirndl werden sie orthographisch ohne vorangehenden Vokalbuchstaben geschrieben.
Die Phrase dient auch als Motto der Schweizer Kulturkritikzeitschrift La Distinction[1].
Andere, ähnliche Sätze ohne geschriebene Vokale
Dieser Satz wird oft für den längsten tschechischen Satz ohne Vokalbuchstaben gehalten. Aber schon lange sind auch andere, noch viel längere bekannt:
- Smrž pln skvrn zvlhl z mlh. (Die Morchel voll von Flecken ist von den Nebeln feucht geworden. (21 Buchstaben))
- Chrt pln skvrn vtrhl skrz trs chrp v čtvrť Krč. (Der Windhund voll von Flecken ist durch einen Büschel von Kornblumen in das Viertel Krč eingedrungen. (35 oder 37 Buchstaben))
- Chrt pln skvrn zhltl hrst zrn. (Der Windhund voll von Flecken hat eine Handvoll Getreide verzehrt. (23 oder 24 Buchstaben))
- Plch zdrhl skrz drn, prv zhltl hrst zrn. (Der Bilch ist durch den Erdklumpen abgehauen, davor hat er eine Handvoll Getreide verschlungen. (30 oder 31 Buchstaben))
Siehe auch
Einzelnachweise
Weblinks
- design.radio.cz Französischer Beitrag bei Radio Prag
Wikimedia Foundation.