De'u Chöjung

De'u Chöjung
Tibetische Bezeichnung
Tibetische Schrift:
lde'u chos 'byung;
mkhas pa lde'us mdzad pa'i rgya bod kyi chos 'byung rgyas pa
Andere Schreibweisen:
De'u Chöjung
Chinesische Bezeichnung
Vereinfacht:
弟吴宗教源流
Pinyin:
Diwu zongjiao yuanliu

De'u Chöjung (tib.: lDe'u chos-'byung [1]) ist ein Werk der tibetischen historiographischen Chöjung (chos 'byung) -Gattung von De'u Jose (lDe'u Jo sras)[2] (1085 -1171)[3] aus dem 12. Jahrhundert. Es handelt sich um eine Geschichte des Buddhismus in Indien und Tibet. Nach Abschluss des Originalmanuskriptes wurde es von anderen Gelehrten revidiert und ergänzt.[4] Das Werk ist in drei Teile untergliedert, wovon der zweite den wichtigsten bildet. Er liefert wichtige Einblicke in die Geschichte des tantrischen Buddhismus: des Alten tantrischen Buddhismus und der Neuen Übersetzungsschule.[5]

Eine moderne Ausgabe erschien in der tibetischen Buchreihe gangs can rig mdzod.[6]

Ausgaben

Literatur

  • Xizang fojiao shi. Beijing 2009

Nachschlagewerke

  • Zangzu da cidian. Lanzhou 2003
  • Dan Martin, Yael Bentor (Hg.): Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-Language Historical Works (London, Serindia 1997), ISBN 0906026431 - (Addenda et Corrigenda)

Siehe auch

Weblinks

Einzelnachweise und Fußnoten

  1. chin. Diwu zongjiao yuanliu 弟吴宗教源流
  2. Diwu Xianzhe 弟吴贤者 (auch Deu José usw.); auch Khepa De'u (tib. mkhas pa lde'u) (Khepa Deu usw.)
  3. Zangzu da cidian, S.162 f.
  4. Zangzu da cidian (2003:162)
  5. Siehe „Alte Übersetzungen“ (Nyingma) und „Neue Schulen“ (Sarma); Rinchen Sangpo usw.
  6. Als Nr. 3 dieser wichtigen Reihe. – Die tibetischen Tibetologen Nordrang Orgyen (nor brang o rgyan; chin. Nuochang Wujian 诺昌•吴坚) und Chabpel Tsheten Phüntshog (chab spel tshe brtan phun tshogs; chin. Qiabai Cidan Pingcuo 恰白·次旦平措) haben sich mit dem Werk auseinandergesetzt.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Chronik des Pema Karpo — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: འབྲུག་པའི་ཆོས་འབྱུང༌ Wylie Transliteration: brug pa i chos byung Andere Schreibweisen: Drugpa Chöjung; Drukpé Chönjung Chinesische Bezei …   Deutsch Wikipedia

  • Religionsgeschichte von Lhorong — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ལྷོ་རོང་ཆོས་འབྱུང Wylie Transliteration: lho rong chos byung Chinesische Bezeichnung Vereinfacht …   Deutsch Wikipedia

  • Religionsgeschichte von Yarlung — Tibetische Bezeichnung Wylie Transliteration: yar lung jo bo i chos byung; yar lung chos byung Andere Schreibweisen: Yarlung Chöjung Chinesische Bezeichnung Vereinfacht: 雅隆教法史; …   Deutsch Wikipedia

  • Tibetische Literatur — Der Begriff tibetische Literatur wird unterschiedlich definiert:[1] Definition nach Sprache: Tibetische Literatur bezeichnet die in Tibetischer Schriftsprache verfasste sowie die den zahlreichen tibetischen Dialekten mündlich überlieferte… …   Deutsch Wikipedia

  • Chronik des Pawo Tsuglag Threngwa — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ཆོས་འབྱུང་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་ Wylie Transliteration: chos byung mkhas pa i dga ston; mkhas pa i dga ston Andere Schreibweisen: Khepa i Gatön …   Deutsch Wikipedia

  • Taglung Shabdrung Rinpoche — Tibetische Bezeichnung Wylie Transliteration: stag lung zhabs drung Andere Schreibweisen: Taglung Shabdrung Rinpoche, Taklung Shabdung Rinpoche, Taklung Shabdrung Rinpoche Chinesische Bezeichnung Vereinfacht …   Deutsch Wikipedia

  • Nyang Ralpacan Nyima Öser — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ཉང་རལ་པ་ཅན་ཉི་མ་འོད་ཟེར Wylie Transliteration: nyang ral pa can nyi ma od zer THDL Transkription: Nyangrel Pachen Nyima Özer …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”