- De'u Chöjung
-
Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: lde'u chos 'byung;
mkhas pa lde'us mdzad pa'i rgya bod kyi chos 'byung rgyas paAndere Schreibweisen: De'u ChöjungChinesische Bezeichnung Vereinfacht: 弟吴宗教源流Pinyin: Diwu zongjiao yuanliuDe'u Chöjung (tib.: lDe'u chos-'byung [1]) ist ein Werk der tibetischen historiographischen Chöjung (chos 'byung) -Gattung von De'u Jose (lDe'u Jo sras)[2] (1085 -1171)[3] aus dem 12. Jahrhundert. Es handelt sich um eine Geschichte des Buddhismus in Indien und Tibet. Nach Abschluss des Originalmanuskriptes wurde es von anderen Gelehrten revidiert und ergänzt.[4] Das Werk ist in drei Teile untergliedert, wovon der zweite den wichtigsten bildet. Er liefert wichtige Einblicke in die Geschichte des tantrischen Buddhismus: des Alten tantrischen Buddhismus und der Neuen Übersetzungsschule.[5]
Eine moderne Ausgabe erschien in der tibetischen Buchreihe gangs can rig mdzod.[6]
Ausgaben
- mKhas pa lde'us mdzad pa'i rgya bod kyi chos 'byung rgyas pa. Lhasa: Bod-ljongs mi-dmangs dpe-skrun-khang. 1. Aufl. Juni 1987 (Photos) (2. Aufl. 2010, 389 pp. ISBN 978-7-80589-122-4)
Literatur
- Xizang fojiao shi. Beijing 2009
Nachschlagewerke
- Zangzu da cidian. Lanzhou 2003
- Dan Martin, Yael Bentor (Hg.): Tibetan Histories: A Bibliography of Tibetan-Language Historical Works (London, Serindia 1997), ISBN 0906026431 - (Addenda et Corrigenda)
Siehe auch
Weblinks
- Zongjiao Zongjiao shi - Chinesisch
- Transmigration and Occupation - Englisch
Einzelnachweise und Fußnoten
- ↑ chin. Diwu zongjiao yuanliu 弟吴宗教源流
- ↑ Diwu Xianzhe 弟吴贤者 (auch Deu José usw.); auch Khepa De'u (tib. mkhas pa lde'u) (Khepa Deu usw.)
- ↑ Zangzu da cidian, S.162 f.
- ↑ Zangzu da cidian (2003:162)
- ↑ Siehe „Alte Übersetzungen“ (Nyingma) und „Neue Schulen“ (Sarma); Rinchen Sangpo usw.
- ↑ Als Nr. 3 dieser wichtigen Reihe. – Die tibetischen Tibetologen Nordrang Orgyen (nor brang o rgyan; chin. Nuochang Wujian 诺昌•吴坚) und Chabpel Tsheten Phüntshog (chab spel tshe brtan phun tshogs; chin. Qiabai Cidan Pingcuo 恰白·次旦平措) haben sich mit dem Werk auseinandergesetzt.
De'u Chöjung (Alternativbezeichnungen)弟吴宗教源流; 印藏教派源流广论 ;印藏教法源流广论; Mkhas pa lde'us mdzad pa'i rgya bod kyi chos 'byuṅ rgyas pa
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Chronik des Pema Karpo — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: འབྲུག་པའི་ཆོས་འབྱུང༌ Wylie Transliteration: brug pa i chos byung Andere Schreibweisen: Drugpa Chöjung; Drukpé Chönjung Chinesische Bezei … Deutsch Wikipedia
Religionsgeschichte von Lhorong — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ལྷོ་རོང་ཆོས་འབྱུང Wylie Transliteration: lho rong chos byung Chinesische Bezeichnung Vereinfacht … Deutsch Wikipedia
Religionsgeschichte von Yarlung — Tibetische Bezeichnung Wylie Transliteration: yar lung jo bo i chos byung; yar lung chos byung Andere Schreibweisen: Yarlung Chöjung Chinesische Bezeichnung Vereinfacht: 雅隆教法史; … Deutsch Wikipedia
Tibetische Literatur — Der Begriff tibetische Literatur wird unterschiedlich definiert:[1] Definition nach Sprache: Tibetische Literatur bezeichnet die in Tibetischer Schriftsprache verfasste sowie die den zahlreichen tibetischen Dialekten mündlich überlieferte… … Deutsch Wikipedia
Chronik des Pawo Tsuglag Threngwa — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ཆོས་འབྱུང་མཁས་པའི་དགའ་སྟོན་ Wylie Transliteration: chos byung mkhas pa i dga ston; mkhas pa i dga ston Andere Schreibweisen: Khepa i Gatön … Deutsch Wikipedia
Taglung Shabdrung Rinpoche — Tibetische Bezeichnung Wylie Transliteration: stag lung zhabs drung Andere Schreibweisen: Taglung Shabdrung Rinpoche, Taklung Shabdung Rinpoche, Taklung Shabdrung Rinpoche Chinesische Bezeichnung Vereinfacht … Deutsch Wikipedia
Nyang Ralpacan Nyima Öser — Tibetische Bezeichnung Tibetische Schrift: ཉང་རལ་པ་ཅན་ཉི་མ་འོད་ཟེར Wylie Transliteration: nyang ral pa can nyi ma od zer THDL Transkription: Nyangrel Pachen Nyima Özer … Deutsch Wikipedia