Der Tod und das Mädchen (Theaterstück)

Der Tod und das Mädchen (Theaterstück)

Der Tod und das Mädchen (Originaltitel: La muerte y la doncella) ist ein Theaterstück des in die USA emigrierten Chilenen Ariel Dorfman.

Es wurde 1991 unter dem Titel Death and the Maiden im Royal Court Theatre in London uraufgeführt. Das Stück wurde ein großer Erfolg, gewann viele renommierte Preise und wurde aus diesem Grund in 25 Sprachen übersetzt. Die deutschsprachige Übertragung von Ulli Stephan und Uwe B. Carstensen erschien erstmals 1992 im Fischer-Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main. Das Stück wurde 1994 unter der Regie von Roman Polanski unter dem Titel Der Tod und das Mädchen (Death and the Maiden) mit Sigourney Weaver, Ben Kingsley und Stuart Wilson verfilmt.

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

Das Stück handelt von Paulina Salas, ihrem Mann Gerardo Escobar und dem Arzt Roberto Miranda. Das Stück spielt fast ausschließlich im Strandhaus der Escobars, wobei Paulina in Roberto Miranda ihren Peiniger aus der Zeit der Diktatur (motiviert durch Chile unter Augusto Pinochet) erkannt haben will und ihn daher als Geisel festhält. Die Schuldfrage des Arztes bleibt das Buch hindurch größtenteils ungeklärt. Zum Schluss versucht sie mittels einer Finte, bei der sie ihren Mann mit geringfügig falschen Informationen versorgt, das von ihm initiierte Schein-Geständnis so zu manipulieren, dass einzig der wahre Täter diese Fehler korrigiert haben könnte. Sie sieht die Korrekturen als Beweis seiner Schuld an, wobei in Anbetracht ihrer wie Mirandas sehr instabiler mentaler Lage von einer konsequenten Beweisführung im anerkannten Sinne nicht ausgegangen werden kann. Trotz dieses Sachverhalts beschließt Paulina den Arzt am Leben zu lassen und versucht auf diese Weise mit ihrer Vergangenheit abzuschließen, um ein neues Leben in der Demokratie zu erschaffen.

Das Buch

Handlung

Gerardo Escobar, ein bedeutender Anwalt, hat auf dem Nachhauseweg eine Reifenpanne. Ihm steht kein Wagenheber zur Verfügung und ist daher auf die Hilfe des Arztes Roberto Miranda angewiesen, der anhält und ihn nach Hause fährt. In derselben Nacht besucht er Gerardo ein weiteres Mal und behauptet, im Radio von der Ernennung Escobars als Leiter der Kommission zur Aufklärung der Verbrechen während der Militärdiktatur erfahren zu haben und bietet ihm aus Bewunderung an, den Wagen am nächsten Tag in Ordnung zu bringen. Roberto ist sehr an Gerardos Tätigkeit interessiert.

Die sich im Nebenzimmer befindende Paulina Salas, Gerardos Ehefrau, meint in Roberto anhand seiner Stimme und seines Lachens ihren früheren Peiniger zu erkennen, der sie vor fünfzehn Jahren, damals noch während der Diktatur, gefoltert und vergewaltigt hat, während dabei oftmals Schuberts Der Tod und das Mädchen lief.

Sie entschließt sich, Roberto mit einem Revolver zu bedrohen und an einen Stuhl zu fesseln. Um ihre Erlebnisse besser verarbeiten zu können, will sie einen Schlussstrich ziehen, d. h. Roberto soll die Tat bereuen und ein Geständnis ablegen.

Gerardo ist der Ansicht, dass Paulinas "Beweise" (Stimme, Lachen, Geruch, vereinzelte Ausdrücke) vor Gericht nicht standhalten könnten und denkt, seine Frau bilde sich nur ein, dass es sich bei Miranda um ihren Peiniger handle und versucht sie vergeblich davon zu überzeugen, dass sie ihn laufen lassen soll, um spätere Folgen zu vermeiden. Nach einer längeren Diskussion entschließen sich beide, dass Roberto sein Geständnis auf einem Tonband festhalten solle, woraufhin sie ihn freilassen würden. Um ihm ein "faires Verfahren" zu sichern, überredet Paulina Gerardo, Robertos Anwalt zu spielen.

Da Roberto aber ständig seine Unschuld beteuert, soll er, auf Gerardos Drängen, ein Scheingeständnis ablegen, damit seine Frau, die davon nichts wissen soll, Roberto freilässt. Da dieser jedoch behauptet, nicht zu wissen, was er gestehen soll, fragt Gerardo seine Frau über die Folterungen aus und so gibt er seine Informationen auf Tonband an Roberto weiter. Gerardo glaubt, dass aus seiner Anwaltstätigkeit eine Pflicht für ihn besteht, Miranda anständig zu behandeln und daher verschwört er sich quasi gegen seine Frau.

Paulina jedoch ahnt davon und erzählt Gerardo absichtlich ein paar Unwahrheiten, so ändert sie zum Beispiel einen der Namen geringfügig ab.

Als Roberto Miranda dann sein Scheingeständnis ablegt, ändert er unbewusst die vermeintlichen in die wahren Namen und Paulina weiß nun, dass er wirklich ihr Peiniger war.

Sie zählt einen Countdown und will ihn erschießen, jedoch endet die Geschichte, bevor sie zu Ende gezählt hat.

Am Ende des Buches sitzen Paulina, Roberto und Gerado im Theater und hören das Stück "Der Tod und das Mädchen" von Schubert. Paulinas und Robertos Augen treffen sich für einen Augenblick und sie sehen sich stillschweigend an, wobei nicht eindeutig klar wird ob es sich tatsächlich um Roberto oder nur um eine Einbildung Paulinas handelt. Paulina wendet ihren Blick schnell wieder nach vorne, Robertos Augen haften bis zum Ende auf Paulina. Das Orchester spielt. Ende des Stücks.

Ausgaben

  • Ariel Dorfman: Der Tod und das Mädchen. Stück in drei Akten (Originaltitel: Death and the Maiden). Deutsch von Ulli Stephan und Uwe B. Carstensen. 10. - 12. Tausend. Fischer-Taschenbuch-Verlag, Frankfurt am Main 1995, 78 S., ISBN 3-596-11426-8

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Der Tod und das Mädchen (Begriffsklärung) — Der Tod und das Mädchen bezeichnet: ein Sujet der Kunst, siehe Der Tod und das Mädchen Schauspiel ein Theaterstück von Ariel Dorfman, siehe Der Tod und das Mädchen (Theaterstück) einen darauf basierenden Film, siehe Der Tod und das Mädchen (Film) …   Deutsch Wikipedia

  • Der Tod und das Mädchen — Der Tod und das Mädchen, Hans Baldung Grien, 1517 Der Tod und das Mädchen ist ein Sujet der bildenden Kunst und der Musik, das sich bereits während der Renaissance bei Hans Baldung Grien findet und vor allem im 19. Jahrhundert wieder aufgegriffen …   Deutsch Wikipedia

  • Der Tod und das Mädchen (Film) — Filmdaten Deutscher Titel Der Tod und das Mädchen Originaltitel Death and the Maiden …   Deutsch Wikipedia

  • Der Tod und das Maedchen — Der Tod und das Mädchen, Hans Baldung Grien, 1517 Tod und Frau, Hans Baldung Grien, 1518 1520 Der Tod und das Mädchen ist ein Sujet der bildenden Kunst und der Musik, das sich bereits …   Deutsch Wikipedia

  • Der Müll, die Stadt und der Tod — ist ein umstrittenes Theaterstück von Rainer Werner Fassbinder, verfasst 1975. Die Verfilmung unter dem Titel Schatten der Engel 1976 durch Daniel Schmid stand im Wettbewerb um die Goldene Palme bei den Internationalen Filmfestspielen von Cannes… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Mädchen am Ende der Straße (Roman) — Das Mädchen am Ende der Straße (Originaltitel: The Little Girl Who Lives Down the Lane) ist ein 1974 veröffentlichter Kriminalroman von Laird Koenig, der auf ein zuvor verfasstes Schauspiel desselben Autors zurückgeht. Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Das Mädchen aus der Feenwelt — oder Der Bauer als Millionär ist ein 1826 uraufgeführtes Theaterstück des österreichischen Dramatikers Ferdinand Raimund. Das Wiener Volkstheater hatte sich zu Beginn des 19. Jahrhunderts immer mehr auf Parodien, Karikaturen und Satiren… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Brandner Kaspar und das ewig' Leben — Der Brandner Kaspar ist eine literarische Figur aus einer Kurzgeschichte Franz von Kobells in altbairischer Mundart, die 1871 in den Fliegenden Blättern veröffentlicht wurde. Die Handlung wurde mehrmals für das Theater adaptiert und ebenso… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Brandner Kaspar — ist eine literarische Figur aus einer Kurzgeschichte Franz von Kobells in altbairischer Mundart, die 1871 in den Fliegenden Blättern veröffentlicht wurde. Die Titelfigur Brandner Kaspar betrügt den Tod und ergaunert sich zusätzliche Lebensjahre,… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Chronist der Winde — (Originaltitel: Comédia infantil) ist ein Roman von Henning Mankell über die Gegenwartsgeschichte einer ehemaligen Kolonie in Afrika aus der Sicht eines Kindes. Das Buch erschien 1995 im Ordfront Verlag, Stockholm. Im Jahr 2000 erschien die… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”