- Die Äffin und ihre Kinder
-
Die Äffin und ihre Kinder ist der Titel einer Fabel, die seit der Antike in verschiedenen Fassungen überliefert ist.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
Die gejagte Äffin verliert auf der Flucht vor den Jägern ihr geliebtes Kind, das ungeliebte aber klammert sich an die Mutter und wird gerettet.“[1]
Die Überlieferung der Fabel in Antike und Mittelalter
Am Beginn der Überlieferung stehen die antiken Fassungen des Babrios und Avian. Quelle für die volkssprachlichen Fassungen des Mittelalters ist die lateinische Bearbeitung des Avian.[2] Die älteste hochdeutsche Fabelbearbeitung ist jene des Strickers (Nr. 12)[3] , eine weitere mittelhochdeutsche Fassung liegt im Wartburgkrieg vor (Str. 90, 91, 98, 99, 100)[4], zwei frühneuhochdeutsche Fassungen vor 1500 sind im Nürnberger Prosa- Äsop (Hs.: Bl. 56rb-56va ; Nr. 34)[5] und im Esopus des Heinrich Steinhöwel (Nr. 139)[6]. Eine mittelniederdeutsche Fassung liegt im Magdeburger Prosa – Äsop (Fabeln Avians, Nr. 25, Bl. 3r-3v)[7] vor.
Der Erzählteil
Dieser lautet in der Fassung des Strickers:
Ein jeger vuor in einen walt,
dâ wâren die affen ungezalt,
dâ wolder jagen inne.
dô sach er ein effine.
den hunden er vaste dar schrei.
diu effine het ir kint zwei:
der was si einem vil holt,
an dem andern hæte si verdolt,
daz ez hinder ir beliben wære,
daz was ir gar unmære.
si truoc daz liebe kint hin,
dô het daz leide den sin,
daz ez si umbe den hals gevienc
und ir sô vaste ane hienc,
daz siz ouch hin muose tragen.
dô begunde der jeger alsô jagen,
daz si niht mohte entrinnen.
des wart si wol innen
und warf daz lieber kint von ir.
daz was ir wille und ir gir,
daz si von dem leiden wære entladen;
daz machete ir vil grôzen schaden:
ez hienc ir an unz an die vart,
daz si dâ mit gevangen wart.[8]
Lehrteil
In den deutschen Fassungen bis 1500 wird die Erzählung geistlich-allegorisch gedeutet. Die Verfasser warnen vor der Fixierung auf weltliche Güter, Sinnenlust bzw. allgemeiner einer zu sehr am Diesseits orientierten Lebensweise und fordern zur rechtzeitigen Buße auf.
nu hoeret unde merket mich,
waz dem jeger sî gelich,
der die effine brâhte in nôt:
daz ist der vil gewisse tôt,
der uns allen ist beschaffen;
der jaget vil manigen affen.
nu merket diu kint beide,
daz liebe und daz leide:
daz liebe kint ist werltlich guot,
des man sich müelîche abe getuot;
daz hât vil maniger unz an den tac,
daz ers niht mêr gehaben mac.
die sünde sint daz leide kint;
swie leit si doch dem menschen sint,
si halsent sich doch vaste an in.
sô erz guot muoz werfen hin
und ez niht vürbaz bringen kan,
sô hangent im die sünde an,
unz in der tîvel dar mit vâhet.
haete er si ê versmâhet
und hæte sich ir abe getân,
sô würde er maniger nôt erlân.
die affen sîn junc ode alt,
ir aller muot ist sô gestalt,
daz si vremde vröude borgent
und selten rehte sorgent
umbe deheine künftige nôt-
daz ist vil maniges affen tôt.[9]
Nur Heinrich Steinhöwel verzichtet auf eine geistliche Ausdeutung und hält sich stattdessen an seine Vorlage.
Affenfabeln in deutschsprachiger Überlieferung des Mittelalters
Bei einer Sichtung des Fabelkatalogs von Dicke und Grubmüller lassen sich 33 Affenfabeln, worunter all jene gezählt sind, in denen der Affe eine Rolle einnimmt, und die als deutschsprachige Bearbeitungen vor 1500 vorliegen, feststellen. Zieht man den Vergleich mit anderen Fabeltieren, wie etwa dem Löwen, der in 56 Fabeln auftritt oder dem Wolf, der gar in 83 Fabeln mit vorhandenen deutschen Fassungen in Erscheinung tritt, so ist die Anzahl der Affenfabeln geringer als diese. Dies scheint nicht weiter verwunderlich zu sein, da der Affe ein exotisches Tier ist, das im Mittelalter in Europa lediglich in Gibraltar auftritt.
Affenfabeln Katalognr. Äffin, Fuchs und Wolf (Meerkatzen, Fuchs und Wolf) 11 Äffin und Jupiter (Äffin und Löwe/ Äffin, Löwe und Bär) 12 Äffin und ihre Kinder 13 Affe als Arzt, Löwe und Fuchs 14 Affe und Delphin 15 Affe und Fuchs 1 16 Affe und Fuchs 2 17 Affe und Fuchs 3 18 Affe als Jäger und Krähe 19 Affe mit Linsen (Affe mit Nüssen) 20 Affe, Natter, Schlange und Mann in der Grube (Affe, Drache und Mann in der Grube/ Dankbare Tiere) 21 Affe und Nuss (Äffin und Nuss) 22 Affe, Rabe, Schiffer und Fuchs 23 Affe und Schildkröte 24 Affe im Spiegel 25 Affe und Spielmann 26 Affe und Waldesel 27 Affe und Wanderer (Der Affenkaiser/ Der Affenkönig) 28 Affe und Zimmermann (Affe und Holzfäller/ Affe und Schuster) 29 Affen und Drache (Affen und Schlange) 30 Affen als Stadtgründer 31 Affen, Vogel und Glühwürmchen 32 85 Esel, Affe und Maulwurf 100 Fuchs und Affe 1 172 Fuchs und Affe 2 173 Fuchs und Affe 3 174 Fuchs und Affe 4 175 204 Kalb auf dem Baum 327 Des Löwen Atem (Der Hofschnupfen/ Des Wolfes Atem) 400 Rabe, Fuchs und Affe 474 Wolf, Fuchs und Affe (Wolf, Fuchs und Löwe) 611 Literatur
- Maryvonne Hagby: Man hat uns fur die warheit … geseit. In: Studien und Texte zum Mittelalter und zur frühen Neuzeit. Bd. 2, Waxmann Verlag, Münster 2001, ISBN 3-8309-1013-4, S. 29ff (Eingeschränkte Vorschau in der Google Buchsuche).
Einzelnachweise
- ↑ Die Fabeln des Mittelalters und der frühen Neuzeit. Ein Katalog der deutschen Versionen und ihrer lateinischen Entsprechungen. Hrsg. von Gerd Dicke, Klaus Grubmüller et. al. München 1987 S. 18.
- ↑ Vgl. Barbara Könneker. Die Rezeption der aesopischen Fabel in der deutschen Literatur des Mittelalters und der frühen Neuzeit. In: Die Rezeption der Antike. Zum Problem der Kontinuität zwischen Mittelalter und Renaissance. Hrsg. v. August Buck. Hamburg 1981. S. 209.
- ↑ Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden. Hrsg., übers. und kommentiert von Otfrid-Reinald Ehrismann. Stuttgart 1992 (Reclam Universal-Bibliothek 8797). S. 74, S. 76.
- ↑ Wartburgkrieg, Der. Hrsg., geord., übers. und erl. von Karl Simrok. Stuttgart und Augsburg 1858. S. 119, S. 127, S. 129.
- ↑ Nürnberger Prosa- Äsop. Hrsg. von Klaus Grubmüller. Tübingen 1994. S. 58-59.
- ↑ Steinhöwels Äsop. Hrsg. von Hermann Österley. Tübingen 1873.. S. 289-290.
- ↑ Der Magdeburger Prosa-Äsop. Eine mittelniederdeutsche Bearbeitung von Heinrich Steinhöwels „Esopus“ und Niklas von Wyles „Guiscard und Sigismunda“. Text u. Untersuchungen hrsg. von Brigitte Derendorf. Köln; Wien 1996. S. 442 – 443.
- ↑ Der Stricker. Erzählungen, Fabeln, Reden, 1992, S. 74.
- ↑ ebd.
Wikimedia Foundation.