Ha-Meassef

Ha-Meassef

Ha-Meassef (auch HaMe'assef) (hebräisch המאסף; deutsch: Der Sammler) war eine 1784 unter hauptsächlicher Beteiligung von Isaac Euchel gegründete hebräische Zeitschrift. Später wurde die Herausgeberschaft von Aaron Halle-Wolfssohn übernommen. Der sie umgebende Kreis von Mitarbeitern, Förderern und Gönnern wurde als Meassefim (die Sammelnden) bezeichnet.

Die Zeitschrift erschien monatlich ab dem Herbst 1783 in Königsberg, musste aufgrund finanzieller Schwierigkeiten aber bereits 1785 vorläufig eingestellt werden. Ein vierter Jahrgang erschien erst 1787 wieder, diesmal in Berlin. Doch auch diesmal war dem Projekt wenig Glück beschieden, so dass es zwischen 1790 und 1794 zu einer mehrjährigen Publikationspause kam, und die Zeitschrift auch danach einige Zeit lang nur sporadisch veröffentlicht wurde. Im Jahr 1796 wurde wieder ein kompletter Jahrgang herausgegeben, es sollte allerdings bis 1808 der letzte sein. In diesem Jahr wurde die Zeitschrift, nun unter dem Titel "Der neue Sammler" wiederbelebt, konnte sich aber wiederum nur kurze Zeit halten, so dass es 1811 zur endgültigen Einstellung kam. Die jüngeren Ausgaben erschienen zum Teil schon in deutschen Lettern gedruckt, und waren der Wegbereiter der neuhebräischen Wiedergeburt. Unmittelbarer Anlass war Mendelssohns Bibel-Übersetzung. Ha-Meassef war für eine ganze Epoche das Zentralorgan aller Aufklärungsbestrebungen im deutschen und teilweise auch im östlichen Judentum. Durch die Subskribentenlisten lassen sich Leser von Amsterdam über Frankfurt, Hamburg und Berlin bis hin nach Kopenhagen und Riga nachweisen, wenngleich die Auflage nie einige hundert Exemplare überstieg.

Aus einem zuweilen unbeholfenen und tendenziösen Schrifttum zuvor wurde eine voll gebrauchsfähige europäische Literatur- und Alltagssprache. Die Sprachbildung war dann im ständigen Fluss, moderne Begriffe und Fremdwörter wurden unter Abwandlung bestehender alter Wurzeln gebildet: rachewet, Eisenbahn (bibl. merkawa, Wagen); zalem, fotografieren (zelem, Ebenbild) usw. Eine bis zu diesem Zeitpunkt heilige Sprache wurde einsetzbar gemacht für Dinge des Alltags, eine Schriftsprache, der damals eine gesprochene nicht gegenüberstand (die Volksmasse sprach Jiddisch, die nationaljüdische Bewegung mit ihrer Wiederbelebung des gesprochenen Hebräisch entwickelte sich erst viel später).

Isaac Euchel und seine Mitarbeiter, die zuweilen auch von Naphtali Herz Wessely unterstützt wurden, hatten eine Symbiose zwischen neu belebter hebräischer Tradition und Literatur einerseits und jeweiliger Umweltkultur andererseits erhofft, und daher versuchten sie, das Hebräische gezielt zu modernisieren, vor allem auch mittels der Zeitschrift „Ha-Meassef“. Tatsächlich verlor das Hebräische aber rasch an Boden, und die westjüdische Aufklärung wurde zum Wegbereiter einer rapiden Assimilations- und sogar Apostasiebewegung, die das Reformjudentum nur mehr zu einem Teil aufzufangen vermochte. Damit ergab sich eine tiefe Kluft zwischen West- und Ostjuden.

Literatur


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Elia Morpurgo — Pour les personnes ayant le même patronyme, voir Morpurgo.  Ne doit pas être confondu avec Elio Morpurgo …   Wikipédia en Français

  • Jacob Raphael Fürstenthal — (born in Glogau 1781; died at Breslau, February 161855) was a German Jewish poet, translator, and Hebrew writer.Fürstenthal s attention was directed chiefly toward the modernization of Jewish religious services, both in and out of the synagogue,… …   Wikipedia

  • Hiwi al-Balkhi — (9th century) (Hebrew: חיוי אל בלכי, also Hiwwi or Chivi) was an exegete and Biblical critic of the last quarter of the ninth century, born at Balkh, Khorasan (now located in Afghanistan). It is not entirely clear whether Hiwi was a Jew, as… …   Wikipedia

  • Megillat Taanit — Rabbinical Eras Chazal Zugot Tannaim Amoraim Savoraim Geonim Rishonim Acharonim Megillat Taanit (Hebrew: מגילת תענית) is chronicle which enumerates 35 eventful days on which the Jewish nation either performed glorious deeds or witnessed joyful… …   Wikipedia

  • Jüdische Literatur — Jüdische Literatur, im weitern Sinne das gesamte Schrifttum der Juden vom Abschluß der Bibel bis zur Gegenwart. Sie wurzelt in der hebräischen Literatur, deren Pflege und Weiterbildung sie übernimmt. Zu der überkommenen eignen Gelehrsamkeit tritt …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Штейнберг, Иошуа — Иошуа Штейнберг. педагог и ученый. Род. в Вильне около 1830 г., ум. там же в 1908 г. По окончании Виленского раввинского училища состоял общественным раввином в Белостоке, затем (1860 66) в Вильне. Его проповеди на библейском языке вызывали… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Abraham Harkavy — Avraam/Albert Yakovlevich Harkavy ( ru. Авраам Яковлевич Гаркави), or Avraham Eliyahu ben Yaakov Harkavy (in Hebrew) (1835–1919) was a Russian Jewish historian and orientalist. BiographyHarkavy was born in 1835 in Novogrudok (in modern day… …   Wikipedia

  • Jacob Qirqisani — (Heb. Ya akov ben Ephraim ha Tzerqesi ; Arab. Abu Yusuf Yaqub al Qirkisani ) was a Jewish Karaite dogmatist and exegete who flourished in the first half of the tenth century. He was a native of Circassia, which at the time probably still fell… …   Wikipedia

  • Elijah Ba'al Shem of Chelm — Elijah Ba al Shem (d. 1583) was a Polish rabbi who studied under Rabbi Solomon Luria and later became the Chief Rabbi of Chełm. He was a co signer of the Agunah laws and, according to legend, was able to create a Golem creature with Kabbalah.… …   Wikipedia

  • Solomon Almoli — Solomon ben Jacob Almoli was a rabbi, physician and Hebrew author of the sixteenth century; lived in Turkey, probably in Constantinople. As a physician he seems to have enjoyed quite a reputation, but he is better known as a Hebrew grammarian. He …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”