Kristian Sandfeld

Kristian Sandfeld

Kristian Sandfeld (* 17. Januar 1873 in Vejle; † 22. Oktober 1942) war ein dänischer Romanist, Rumänist und Balkanlinguist.

Inhaltsverzeichnis

Leben und Werk

Jens Kristian Sandfeld Jensen (ab 31. Oktober 1918 ohne den Vaternamen Jensen) machte 1871 Abitur in Vejle und studierte dann in Kopenhagen bei Vilhelm Thomsen und Kristoffer Nyrop. Er habilitierte sich mit Rumaenske Studier. I. Infinitiv og udtrykkene derfor i Rumaensk og Balkansprogene, en sammenlignende undersøgelse, Kopenhagen 1900. Sandfeld war von 1914 bis zu seinem Tod Professor für romanische Philologie in Kopenhagen.

Weitere Werke

  • Molière og hans modstandere 1662-1664 [Molière und seine Gegner], Kopenhagen 1893
  • Nationalfølelsen og sproget, Kopenhagen 1910
  • Sprogvidenskaben. En kortfattet fremstilling af dens metoder og resultater, Kopenhagen 1913, 2. Auflage 1923
  • Die Sprachwissenschaft, Leipzig/Berlin 1915, 2. Auflage 1923
  • Balkanfilologien. En oversigt over dens resultater og problemer, Kopenhagen 1926
  • Vilhelm Thomsen (25. Januar 1842-12. Maj 1927), Kopenhagen 1927
  • Syntaxe du français contemporain. 1 : Les Pronoms, Paris 1928; 2 : Les Propositions subordonnées, Paris 1936; 3 : L’Infinitif, Kopenhagen/Paris 1943, 2. Auflage, 3 Bde., Paris/Genf 1965, 3. Auflage 1978
  • Linguistique balkanique. Problèmes et résultats, Paris 1930, 2. Auflage, Paris 1968
  • (zusammen mit Hedwig Olsen [1872-1950]) Syntaxe roumaine. 1. Emploi des mots à flexion, Paris 1936; 2. Les groupes de mots, Kopenhagen 1960; Structure de la proposition, Kopenhagen 1962

Literatur

  • Nachruf in : Zeitschrift für romanische Philologie 64, 1944, S. 441-448
  • M.K. Barr in: Dansk biografisk leksikon s.v.
  • Gunver Skytte, Kr. Sandveld. Vie et Oeuvre, Kopenhagen 1994 (zuerst dänisch u.d. T. : Kr. Sandfeld. En hovedperson i dansk romanistiks historie, Kopenhagen 1991)

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Sprachbund balkanique — Union linguistique balkanique Carte des Balkans L union linguistique balkanique ou aire linguistique balkanique est un ensemble de langues en usage dans les Balkans partageant de nombreuses similarités phonétiques, morphologiques, syntaxiques et… …   Wikipédia en Français

  • Union linguistique balkanique — Carte des Balkans L union linguistique balkanique ou aire linguistique balkanique est un ensemble de langues d origines différentes, en usage dans les Balkans, partageant de nombreuses similarités phonétiques, morphologiques, syntaxiques et… …   Wikipédia en Français

  • Balkan sprachbund — The Balkan sprachbund or linguistic area is the ensemble of areal features similarity in grammar, syntax, vocabulary and phonology among languages of the Balkans, which belong to various branches of Indo European, such as Slavic, Greek, Romance… …   Wikipedia

  • Arménien ancien — (grabar) Arménien ancien (grabar) Parlée en  Arménie,  Liban. Région Caucase, Moyen Orient Typol …   Wikipédia en Français

  • Arménien ancien (grabar) — Parlée en  Arménie,  Liban. Région Caucase, Moyen Orient Typol …   Wikipédia en Français

  • Arménien classique — Grabar Langues filles arménien moyen (en), arménien Parlée en …   Wikipédia en Français

  • Balkans — Pour les articles homonymes, voir Balkans (homonymie). Balkans Carte topographique des Balkans. Localisation …   Wikipédia en Français

  • Grabar — Arménien ancien (grabar) Arménien ancien (grabar) Parlée en  Arménie,  Liban. Région Caucase, Moyen Orient Typol …   Wikipédia en Français

  • Andreas Blinkenberg — (* 18. Februar 1893 in Aarhus; † 22. Februar 1982) war ein dänischer Romanist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Weitere Werke 3 Literatur 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Knud Togeby — (* 28. Januar 1918 in Haslev; † 27. Dezember 1974 in Hillerød) war ein dänischer Romanist und Hispanist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben und Werk 2 Weitere Werke 3 Literatur …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”