G.Bri

G.Bri

Gerhard Brinkmann (* 19. August 1913 in Fockendorf/Thüringen; † 26. Mai 1990 in Mannheim) war ein deutscher Grafiker und Karikaturist, der vor allem unter seinem Kürzel G.Bri. bekannt wurde.

Leben und Werk

Gerhard Brinkmann zeichnete bereits während seiner Gymnasialzeit in Leipzig für verschiedene Wochenzeitungen. Er besuchte die dortige Akademie der Graphischen Künste und ging anschließend nach Berlin, wo er lange Jahre für große Blätter wie die Berliner Illustrirte Zeitung und Die Woche arbeitete.

In der Zeit des Nationalsozialismus zeichnete er auch für satirische (aber in dieser Zeit systemtreue) Zeitschriften wie Kladderadatsch und Simplicissimus.

Dem Kriegsdienst entging er, da er nach einem Unfall als Dreijähriger auf einem Auge blind war. Dieses Handikap beeinflusste seine künstlerischen Fähigkeiten aber kaum.

In den frühen 1950er Jahren zeichnete er u. a. die Kurz-Cartoons herbert in der Zeitschrift REVUE. 1952 entstand der Werbeslogan „Darauf einen Dujardin“ mit zahlreichen Witzzeichnungen aus seiner Feder. 1953 wanderte er nach Kanada aus, lebte dort fünf Jahre und anschließend weitere fünf Jahre in der Nähe von New York. In seiner Zeit in Nordamerika befasste er sich nicht nur mit der westlichen Kultur sondern auch intensiv mit den amerikanischen Ureinwohnern. Das schlug sich darin nieder, dass er in seinen Werken bereits in den 60er Jahren umweltpolitische Themen einarbeitete.

Nach seiner Rückkehr in die Bundesrepublik Deutschland lebte er mit seiner zweiten Ehefrau in Bernau am Chiemsee, wo er seine bekanntesten Werke schuf.

Er veröffentlichte von den 1960er bis 1980er Jahren zahlreiche Cartoon-Serien in deutschen Illustrierten wie Stern, P.M. oder Gong. Erfolgreich waren zum Beispiel Alfred, der Straßenfeger und die Familie Saubermann. Sein gezeichneter Reporter fragte die einfache Bevölkerung „Was sagen Sie dazu?...“. G.Bri. dokumentierte mit den oft verfehlten Antworten die Stimmungslage der Nation. Dieses Format ist heute Vorbild für zahlreiche Fernseh-Comedians.

Erfolgreich war er auch mit der Illustration zahlreicher humoristische Bücher, sowie Ausstellungen seiner Zeichnungen und komischen Plastiken in verschiedenen deutschen Großstädten.

Bibliographie

  • herbert 1951, ISBN B0000BGUL4
  • Frohe Fahrt 1951, ISBN B0000BG3FA
  • Alfred in allen Gassen 1962, ISBN B0000BGUL3
  • Erfolgsmenschen 1969, ISBN B0000BQ8KU
  • Das kleine Karikaturen-Kabinett, 1977, ISBN 3-463-00697-9
  • Hofgeschichten 1978, ISBN 3-87553-095-0
  • Das darf doch nicht wahr sein! 1980, ISBN 3-453-35603-9
  • G.Bri fragt: Was sagen Sie dazu? 458 Mitbürger sagen ihre Meinung 1979, ISBN 3-463-00735-5
  • Cartoons 1983, ISBN 3-88034-054-4
  • herbert und sein kleiner Bruder 1983, ISBN 3-7767-0292-3
  • Ich liebe flotte Rentner(innen) 1986, ISBN 3-8231-0720-8

Viele weitere humoristische Bücher wurden von dem Künstler als Auftragsarbeiten illustriert, so zum Beispiel Herold’s Gutenacht-Geschichten, Ich liebe Lottospieler oder Endlich siebzig!. Außerdem stammt die lange Jahre bekannte Werbefigur Lefax-Männchen ebenso aus seinem Atelier wie die Illustrationen zum Werbeslogan „Im Falle eines Falles klebt Uhu wirklich alles“.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • bri — Bendroji  informacija Kirčiuota forma: brìRūšis: naujai skolintos šaknies žodis Kalbos dalis: daiktavardis Kilmė: prancūzų, brie. Pateikta: 2014 11 07. Reikšmė ir vartosena Apibrėžtis: minkštas švelnaus skonio prancūziškas karvių pieno sūris su… …   Lietuvių kalbos naujažodžių duomenynas

  • BRI — (англ. basic rate interface)  обеспечивает пользователю предоставление двух цифровых каналов (ОЦК) по 64 кбит/с (канал B) и однополосный канал сигнализации D со скоростью передачи данных 16 кбит/с. Таким образом, максимальная скорость… …   Википедия

  • brı̏nuti — (∅, se, o kome) nesvrš. 〈prez. brı̏nēm (se), pril. sad. brı̏nūći (se), prid. rad. brı̏nuo (se)〉 1. {{001f}}(se) osjećati uznemirenost zbog koga ili zbog čega, biti u brizi 2. {{001f}}(∅, o kome) voditi brigu za koga ili za što, starati se o kome… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brı̏sati — nesvrš. 〈prez. brı̏šēm, imp. brı̏ši, pril. sad. brı̏šūći, gl. im. ānje〉 1. {{001f}}(što, koga) a. {{001f}}uklanjati trag čega s neke površine b. {{001f}}sušiti upotrebom ručnika ili krpe c. {{001f}}izbacivati što iz čega (s kakva popisa) d.… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • Bri & Enjoy Apartment — (Паттайя,Таиланд) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 261/4 8 Moo 9 Soi Buakhao P …   Каталог отелей

  • Bri — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • Brı̏stvičanin — m (Brı̏stvičānka ž) 〈N mn Brı̏stvičani〉 stanovnik Bristvice …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brı̏o — brı̏o1 pril. glazb. oznaka tempa u muzici, živahno, vatreno [allegro con ∼] ✧ {{001f}}tal. brı̏o2 m 〈G brı̏ja〉 1. {{001f}}živahnost, snaga općenito [vozačev ∼ dok je vozio ulicama Pariza] 2. {{001f}}pren. osobito živo, udarno mjesto (u izlaganju… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • brı̏snuti — svrš. 〈prez. nēm, pril. pr. ūvši, imp. brı̏sni, prid. rad. brı̏snuo〉 1. {{001f}}(što, koga) ovlaš jednim pokretom kratko prebrisati (krpom, spužvom i sl.) 2. {{001f}}(∅) žarg. pobjeći …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • bri´dle|less — bri|dle «BRY duhl», noun, verb, dled, dling. –n. 1. the part of a harness that fits over a horse s head, used to hold him back or control him. A bridle usually consists of a headstall, bit, and reins. 2. Figurative. anything that holds back or… …   Useful english dictionary

  • bri´dler — bri|dle «BRY duhl», noun, verb, dled, dling. –n. 1. the part of a harness that fits over a horse s head, used to hold him back or control him. A bridle usually consists of a headstall, bit, and reins. 2. Figurative. anything that holds back or… …   Useful english dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”