Hava nagila

Hava nagila

Hava Nagila (הבה נגילה) ist ein hebräisches Volkslied. Die Melodie war ursprünglich ein wortloser chassidischer Niggun und wurde von Abraham Zvi Idelsohn bearbeitet und mit Worten versehen. Der Titel bedeutet übersetzt „Lasst uns glücklich sein“. Es ist ein Lied der Feier, sehr beliebt im Judentum und in Roma-Gemeinden. In der Popkultur wird es als Metonym für das Judentum benutzt. In Deutschland ist das Lied infolge vielfältiger Verwendung im Religions- und Musikunterricht der Schulen allgemein bekannt. Im Jahr 2007 war es in Großbritannien in der Version von Lauren Rose als Weihnachtslied beliebt.

Text

Transkription Hebräisch Übersetzung
Hava nagila הבה נגילה Lasst uns glücklich sein
Hava nagila הבה נגילה Lasst uns glücklich sein
Hava nagila venismechah הבה נגילה ונשמחה Lasst uns glücklich und fröhlich sein
  (Strophe einmal wiederholen)  
Hava naranenah הבה נרננה Lasst uns singen
Hava naranenah הבה נרננה Lasst uns singen
Hava naranenah venismechah הבה נרננה ונשמחה Lasst uns singen und fröhlich sein
  (Strophe einmal wiederholen)  
Uru, uru achim! !עורו, עורו אחים Erwachet, erwachet Brüder!
Uru achim b'lev sameach עורו אחים בלב שמח Erwachet Brüder, mit einem glücklichen Herzen
  (Vers dreimal wiederholen)  
Uru achim, uru achim! !עורו אחים, עורו אחים Erwachet Brüder, erwachet Brüder!
B'lev sameach בלב שמח Mit einem glücklichen Herzen

Interpreten

Rika Zaraï, Alma Cogan und weitere zahlreiche Künstler erreichten mit dem Lied eine Platzierung in den Hitlisten.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Hava Nagila — (הבה נגילה in Hebrew) is a Hebrew folk song, the title meaning Let us rejoice . It is a song of celebration, especially popular amongst Jewish and Roma communities. In popular culture, it is used as a metonym for Judaism, and is a staple of band… …   Wikipedia

  • Hava Nagila — (הבה נגילה) ist ein hebräisches Volkslied. Die Melodie war ursprünglich ein wortloser chassidischer Niggun und wurde von Abraham Zvi Idelsohn bearbeitet und mit Worten versehen. Der Titel bedeutet übersetzt „Lasst uns glücklich sein“. Es ist ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Hava Nagila — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor p …   Wikipedia Español

  • Hava Nagila — Enregistrement d Hava Nagila Hava Nagila est une chanson folklorique en hébreu qui signifie « réjouissons nous ». Elle est utilisée comme métonymie du judaïsme. Bien que la mélodie soit d origine ancienne et populaire, les paroles ont… …   Wikipédia en Français

  • Hava nagila — …   Википедия

  • Hava Nagila — …   Википедия

  • Hava Naquila (single) — Infobox Single from Album = Good Vibrations Name = Hava Naquila Artist = Party Animals Released = 6 April 1996 Genre = Happy Hardcore, Gabber Length = 3:46 Producer = Flamman Abraxas Label = Mokum Records Chart position = #1 (NL) Last single =… …   Wikipedia

  • Havah Nagila — Hava Nagila (הבה נגילה) ist ein hebräisches Volkslied. Die Melodie war ursprünglich ein wortloser chassidischer Niggun und wurde von Abraham Zvi Idelsohn bearbeitet und mit Worten versehen. Der Titel bedeutet übersetzt „Lasst uns glücklich sein“ …   Deutsch Wikipedia

  • Hawa Nagila — Hava Nagila (הבה נגילה) ist ein hebräisches Volkslied. Die Melodie war ursprünglich ein wortloser chassidischer Niggun und wurde von Abraham Zvi Idelsohn bearbeitet und mit Worten versehen. Der Titel bedeutet übersetzt „Lasst uns glücklich sein“ …   Deutsch Wikipedia

  • Ruin Jonny's Bar Mitzvah — Infobox Album | Name = Ruin Jonny s Bar Mitzvah Type = Live album Artist = Me First and the Gimme Gimmes Released = October 19, 2004 Recorded = October 25, 2003 Genre = Punk rock Length = 46:36 Label = Fat Wreck Chords Producer = Ryan Greene… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”