Jumping the Shark

Jumping the Shark

Jump the shark (zu deutsch: Über den Hai springen) ist ein Begriff aus den US-Medien, der den Zeitpunkt beschreibt, an dem eine Fernsehserie ihren Höhepunkt überschritten hat und das Publikum langsam das Interesse an ihr verliert.

Der Begriff wurde durch die Webseite jumptheshark.com etabliert, die sich mit diesem Thema beschäftigt. Ihr Name stammt von der Fernsehserie Happy Days, in der einer der Hauptdarsteller mit Wasser-Ski über einen Hai gesprungen ist. Einige Kritiker sahen diese „lächerliche“ Szene als Ende der Serie.

Erkennungsmerkmale für den „Jump the shark“-Effekt sind z. B.:

  • Hauptdarsteller steigen aus der Serie aus (z. B. bei Happy Days)
  • Die Hauptdarsteller werden nach jahrelangem Hin und Her endlich ein Paar (z. B. bei Die Nanny, Wer ist hier der Boss?, Nikola)
  • Es werden zusätzliche Figuren integriert (z. B. Sieben bei Eine schrecklich nette Familie oder einhundert weitere Pokémon im gleichnamigen Franchise)
  • Figuren, die eigentlich aus der Serie herausgeschrieben wurden, treten wieder auf (z. B. das Wiederaufleben von Bobby bei Dallas)
  • Die Kinderdarsteller werden zu alt und durch neue Kinder ersetzt (z. B. Bill Cosby Show oder Full House)
  • Der Schauspieler in einer Rolle wechselt (z. B. Tante Vivien in Der Prinz von Bel Air)
  • Ein oder mehrere Hauptcharaktere erleben eine drastische Veränderung in ihrem Leben. Zum Beispiel durch einen Umzug oder ähnliches (z. B. Akte-X Umzug von Vancouver nach Los Angeles oder Roseannes vermeintlicher Lottogewinn).

Als „Schutzpatron des Shark-Jumping“ gilt der Schauspieler Ted McGinley, der u. a. in den Serien Happy Days und Eine schrecklich nette Familie einen Hauptdarsteller ersetzte und damit für den Anfang vom Ende sorgte.[1] Auch zu Love Boat stieß er erst zwei Jahre vor dem Ende der Serie, allerdings in einer neu geschaffenen Rolle, zur Besetzung. Allerdings gilt dies im Fall von Eine schrecklich nette Familie wohl nicht, da McGinley sieben Jahre lang dabei war und sein Vorgänger David Garrison lediglich vier Jahre.

Einzelnachweise

  1. Scott D. Pierce: 'Saint' McGinley can only laugh. In: Deseret Morning News. 5. Dezember 2003, S. C08.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Jumping The Shark — Dans le jargon anglais des États Unis, on emploie le terme jumping the shark (littéralement sauter par dessus le requin ) pour parler du moment où une série télévisée baisse notablement en qualité. Origines Le terme vient de la série télévisée… …   Wikipédia en Français

  • Jumping the shark — Jump the shark redirects here. For the episode of The X Files, see Jump the Shark (The X Files). For the Supernatural episode, see Jump the Shark (Supernatural). Fonzie on water skis, in a scene from the Happy Days episode Hollywood, Part Three… …   Wikipedia

  • Jumping the shark — Dans le jargon anglais des États Unis, on emploie le terme jumping the shark (littéralement « sauter par dessus le requin ») pour parler du moment où une série télévisée baisse notablement en qualité. Origines Le terme vient de la série …   Wikipédia en Français

  • Jumping the shark — La denominación Jumping the shark (del inglés: saltar sobre el tiburón) es un coloquialismo empleado por los críticos de televisión para definir el instante en el que ocurre un evento extraordinario (e inesperado) en la línea argumental de un… …   Wikipedia Español

  • Jumping The Couch — Dans le jargon anglais des États Unis d Amérique, on emploie le terme jumping the couch (littéralement « sauter le canapé ») pour parler du moment où une star affecte sa réputation ou sa popularité en commettant un acte humiliant mal vu …   Wikipédia en Français

  • Jumping the couch — Dans le jargon anglais des États Unis d Amérique, on emploie le terme jumping the couch (littéralement « sauter le canapé ») pour parler du moment où une star affecte sa réputation ou sa popularité en commettant un acte humiliant mal vu …   Wikipédia en Français

  • jump the shark — v. In a television show, to include an over the top scene or plot twist that is indicative either of an irreversible decline in the show s quality or of a desperate bid to stem the show s declining ratings. Also: JTS. jump the shark adj. jumping… …   New words

  • Jump the shark — (zu deutsch: Über den Hai springen) ist ein Begriff aus den US Medien, der den Zeitpunkt beschreibt, an dem eine Fernsehserie ihren Höhepunkt überschritten hat und das Publikum langsam das Interesse an ihr verliert. Der Begriff wurde durch die… …   Deutsch Wikipedia

  • Jump the Shark — Infobox Television episode | Title = Jump the Shark Caption = Series = The X Files/The Lone Gunmen (TV Series) Season = 9/1 (The Lone Gunmen) Episode = 15/14 (The Lone Gunmen) Airdate = April 21, 2002 (FOX) Production = 9x15 Guests = Michael… …   Wikipedia

  • Jumping Shark — may refer to:* Jumping the shark, a metaphor that has been used by TV critics and viewers * The act of breaching by a shark, similar to that observed in whales, see Whale behaviour * A 1991 Jazz CD by Henk DeJonge …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”