- Kanake (Schimpfwort)
-
Kanake oder Kanaker ist ein Schimpfwort für Menschen mit südländischem Aussehen.
Inhaltsverzeichnis
Wortherkunft
Kannakermann war im späten 19. Jahrhundert unter deutschen Seemännern eine verbreitete Bezeichnung für Kameraden aus Polynesien oder Ozeanien. Da diese im Ruf standen, besonders fähige und treue Kameraden zu sein, wurde dieser Begriff sowohl für diese Gruppe meist im positiven Sinne und oft auch als „Ehrentitel“ für besonders gute Kameraden europäischer Herkunft gebraucht.
Entlehnt ist das Wort vermutlich vom polynesischen kanaka für ‚Mensch‘, der hawaiischen Bezeichnung für die Kanaken Neukaledoniens. Es könnte jedoch auch aus der Sprache der Indonesier und Malaiien Bahasa Indonesia beziehungsweise Bahasa Melayu stammen, wo kanak allerdings ‚Kind‘ bedeutet.
Kanake als Schimpfwort
Kanake ist in neuerer Zeit eine diskriminierende Bezeichnung für als Ausländer wahrgenommene Menschen mit südländischem Aussehen. In der Frühphase der Anwerbung von Gastarbeitern in den 1970er Jahren oft gegen Italiener, Spanier und Griechen verwendet, zielt der Ausdruck heute meist auf die sprachliche Abwertung von und die aggressive Abgrenzung gegenüber Menschen arabischer, persischer, türkischer, kurdischer sowie süd- und südosteuropäischer Abstammung. Das Wort ist kein Ethnophaulismus, also eine herabsetzende Volksbezeichnung im engeren Sinne, da es unspezifisch auf beliebige Ethnien angewandt wird.
Kanake war auch eine Bezeichnung für die in Mähren angesiedelten Slawonier (siehe auch den Artikel über Schlawiner). Die Bezeichnung ist aufgrund der kulturellen Abgrenzung der deutschsprachigen Böhmen gegen die Minderheiten der tschechischen Volksstämme negativ besetzt. Es wird vermutet, dass daher die Ähnlichkeit zwischen den Wörtern Kanake und Hanake und die negative Besetzung des Wortes Kanake stammt.
Kanak Sprak
Abgeleitet von dem Wort Kanake ist die Bezeichnung Kanak-Sprak für Türkendeutsch, den deutschen Soziolekt, der in Ballungszentren Deutschlands von türkischen Migrantengruppen dominiert herausgebildet wird, mit eigenen Sprachstrukturen und Sprechstilen.
Während der Begriff Kanak Sprak ursprünglich 1995 von Feridun Zaimoğlu mit dem Buch Kanak Sprak – 24 Mißtöne vom Rande der Gesellschaft im Problembewusstsein der Diskriminierung und der Integrationsprobleme geschaffen wurde, ist der Soziolekt durch die Comedians Kaya Yanar (Was guckst du?!) und Erkan und Stefan (Bullyparade, headnut.tv, Kinofilme) konterkariert worden, um das Jahr 2000 durchaus in Mode gekommen, und wird etwa im deutschen Rap – im Sinne eines ethnic pride (ethnischer Stolz) – verwendet.[1]
Siehe auch
Einzelnachweise
Weblinks
- Gabriele Trost: Stimmt es, dass das Wort "Kanake" die nach Deutschland eingewanderten Türken bezeichnet? In: Planet Wissen. WDR, SWR, BR-alpha, 6. September 2007, Stand: 3. November 2010, abgerufen am 30. Januar 2011.
Wikimedia Foundation.