Loco citato

Loco citato

Ebenda (Abkürzung ebd., auch ebda.) ist ein in wissenschaftlichen Arbeiten verwendeter Ausdruck, der als Hinweis beim Zitieren in der Quellenangabe / Literaturangabe verwendet wird (dort gleichbedeutend auch ibidem, ibid., ibd., ib.), wenn auf eine Seite eines Titels mehrmals verwiesen wird. Des Weiteren wird er auch bei Lebensdaten in Biografien verwendet, z. B. † ebenda (= wie vorgenannt).

Es geht auf das Adverb „eben“ im Sinne von „genau“ (ähnlich wie bei ebenso) zurück.

Beispiele:

  • Ebd., Vgl. ebd., vgl. ebd.
  • Ebenda, Vgl. ebenda, vgl. ebenda.

Ebenda ist die deutsche Entsprechung des in anderen Sprachen noch üblichen lateinischen ibidem (Abkürzung ib. oder ibd.), das in der Gelehrtensprache für einen solchen Rückverweis gebraucht wurde.

Gelegentlich wird der Ausdruck neben daselbst auch in der bürokratischen Amtssprache verwendet, beispielsweise in Gerichtsurteilen oder notariellen Urkunden. Sehr häufig findet sich der Ausdruck in Kirchenbüchern und Todesbescheinigungen, daher ist er in der Genealogie üblich.

Beispiel: Frau Rita Mustermann, wohnhaft Berliner Straße 1, 00000 Musterstadt … vertritt ihren minderjährigen Sohn Fritz Mustermann, wohnhaft ebenda …

Im alltäglichen Sprachgebrauch wird dieser Ausdruck wegen seiner Förmlichkeit kaum benutzt.

Inhaltsverzeichnis

Ähnliche Begriffe

a. a. O.

Für wiederholte Quellenverweise auf ein zuvor angegebenes Werk wird die Abkürzung a. a. O. („am angegebenen Ort“, „am angeführten Ort“, „am aufgeführten Ort“) plus Seitenzahl(-en) verwendet. Ein häufiger Fehler ist es, ebenda mit a. a. O. gleichzusetzen.

Dito/a detto

Auch das Wort dito erfüllt eine ähnliche Aufgabe. Es steht für „gleichfalls, dasselbe, ebenso“ im Sinne von „das gleiche wie zuvor (beziehungsweise weiter oben im Text) genannt“. Beispiel:

  • 1 kg Kirschen, gewaschen, abgetropft und entsteint
  • 2 kg Pflaumen, dito
  • 500 g Aprikosen, dito

„Dito“ wird auch oft als „dto.“ abgekürzt.

Dito stammt von detto, dem Partizip Perfekt des italienischen Verbs dire (sagen) ab. Im kaufmännischen Sprachgebrauch wurde es als a detto übernommen, was bedeutet: wie gesagt, im Sinne von desgleichen, das Gleiche. Das italienische dire geht zurück auf das lateinische dicere (sagen).

Kurzschreibweise

In Tabellen und Listen, wo oft Gleiches untereinander steht, wird gleichbedeutend zur Verwendung von dito auch eine Kurzschreibweise mit einem Anführungszeichen (”) oder Sekundenzeichen (″) benutzt. Unicode stellt für diese Fälle das ditto mark (〃, U+3003) bereit.

Name Alter Haarfarbe
Ferdinand Huber 29 Jahre schwarz
Axel Kramer 27 Jahre
Bernd Klotz braun
Hans Schmitt
Bianca Schulz 17 Jahre blond
Natalie Maier rot

Häufig schreibt man das Anführungszeichen auch links und rechts von einem horizontalen Geviertstrich flankiert (— 〃 —). Zu dessen Verwendung und den typographischen Regeln siehe auch Artikel Unterführungszeichen.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • loco citato — ● loco citato locution adverbiale (mots latins) À l endroit cité précédemment. (Abréviation : loc. cit.) ⇒LOCO CITATO, loc. adv. À l endroit cité précédemment (abrégé en loc. cit.). On trouve dans la relation de son second voyage loco citato une… …   Encyclopédie Universelle

  • loco citato — Loc. lat. (pron. corriente [lóko sitáto, lóko zitáto]; pron. latinizante [lóko kitáto]) que significa literalmente ‘en el lugar citado’. Se emplea en citas, referencias, etc., para remitir a una obra o pasaje citados con anterioridad: «Como dice… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • Loco citāto — (lat.), so v.w. Loco laudato …   Pierer's Universal-Lexikon

  • loco citato — лат. (l. c.) (локо цитато) в упомянутом месте (книги, документа). Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Loco citato — Loco citato, l. c., l. laudato, l. l., an der angeführten Stelle; l. judicii, an der Gerichts stelle; l. sigilli, l. s., am Ort oder statt des Sigels …   Herders Conversations-Lexikon

  • loco citato — 2. (lo ko si ta to), mots latins qu on emploie pour dire : dans le lieu cité, à l endroit cité précédemment. ÉTYM. Lat. locus citatus, lieu cité …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • loco citato — (Loc. lat.). loc. adv. En el lugar citado. U. en citas, alegaciones de textos, referencias, etc …   Diccionario de la lengua española

  • loco citato — [lō′kō sī tāt′ō] [L] in the place cited or quoted: referring to a previously cited passage …   English World dictionary

  • loco citato — (Expresión latina.) ► locución adverbial En lugar citado con anterioridad. * * * loco citato Expresión latina que se emplea en acotaciones o *notas de un texto, que significa «en el *lugar ya citado». * * * loco citato. (Loc. lat.). loc. adv. En… …   Enciclopedia Universal

  • loco citato — {{#}}{{LM L24113}}{{〓}} {{[}}loco citato{{]}} {{■}}(lat.){{□}} {{《}}▍ loc.adv.{{》}} {{♂}}En un texto, especialmente en una cita bibliográfica,{{♀}} expresión que se usa para remitir a un lugar o a un texto ya citado: • ‘Loco citato’ suele… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Loco citato — La expresión latina loco citato ( en el lugar citado ), cuyo apócope es loc. cit., a menudo considerada derivada de locus citatum ( lugar citado ), es el término usado para aludir en una nota a una localización precisa citada anteriormente.… …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”