- Niederländisch in Belgien
-
Niederländisch ist eine von drei offiziellen Landessprachen (Amtssprachen) in Belgien. Das niederländische Sprachgebiet in der Provinz Flandern umschließt die Hauptstadt Brüssel, der eine Sonderrolle zukommt, da hier Niederländisch und Französisch die Amtssprachen sind. (In der Region Wallonien spricht man Französisch und nahe der Staatsgrenze zu Deutschland (bei Eupen - St. Vith) leben rund 70.000 Belgier mit deutscher Muttersprache.) Die jahrhundertealte niederländisch-französische Sprachgrenze verläuft mitten durch Belgien (siehe Karte). Die verschiedenen niederländischen Dialekte in Belgien werden zumeist als Flämisch bezeichnet.
Situation in Brüssel
Historisch betrachtet gehörte Brüssel zwar schon immer zum niederländischen Sprachgebiet, aber der Einfluss der französischen Sprache verstärkte sich insbesondere nach 1830. Laut Volkszählungen sprachen immer mehr Menschen in Brüssel Französisch:
- 1846: 68 % Niederländisch- und 32 % Französischsprachige
- 1910: 49 % Niederländisch- und 51 % Französischsprachige
- 1930: 35 % Niederländisch- und 65 % Französischsprachige
- 1947: 26 % Niederländisch- und 74 % Französischsprachige
Um der der fortschreitenden Frankophonisierung entgegenzuwirken, verlangten die Flamen/Niederländer eine französisch-niederländische Sprachgrenze. 1962 wurde diese Sprachgrenze und somit auch die Grenzen der zweisprachigen Region (damals Arrondissement) Brüssel offiziell festgelegt. Gleichzeitig wurde beschlossen, bei der Volkszählung die Sprachzugehörigkeit nicht mehr zu erfragen.
Obwohl es dadurch seit 1947 keine offiziellen Daten über die Sprachverhältnisse mehr gibt, sind verschiedene Studien zu diesem Thema durchgeführt worden. Eine Studie der Freien Universität Brüssel (VUB) zeigte 2001 folgende sprachliche Situation:
- 50 % einsprachig Französisch;
- 9 % einsprachig Niederländisch;
- 11 % zweisprachig (Niederländisch und Französisch), vor allem aber flämischer Herkunft;
- 10 % zweisprachig mit Französisch und einer anderen Sprache oder mit Niederländisch und einer anderen Sprache;
- 20 % Anderssprachige (also weder französische noch niederländische Muttersprachler);
Siehe auch
Quellen
- Homepage des Belgischen Tourismusverbandes
- Roland Willemyns: Het verhaal van het Vlaams (2003), Standaard Uitgeverij, Antwerpen ISBN: 9789071206436
- Institut für Deutsch-Niederländische Philologie
Kategorien:- Kultur (Belgien)
- Niederländische Sprache
Wikimedia Foundation.