- Bonnie Blue Flag
-
Bonnie Blue Flag ist ein Marschierlied, welches mit den Konföderierten Staaten von Amerika in Zusammenhang gebracht wird. Der Text des Liedes wurde am 9. Januar 1861 von Harry McCarthy gedichtet, nachdem der Bundesstaat Mississippi an diesem Tag aus der Union (USA) ausgetreten war. An diesem Datum hisste Mississippi eine blaue Flagge mit dem einzelnen weißen Stern, als Zeichen der Trennung von der Union. Diese Flagge wurde aber schon 1810 in Westflorida verwendet.
Dieses Lied war eines der populärsten Lieder in den CSA oder Konföderierte Staaten von Amerika während des Bürgerkriegs, und war, neben "Dixie", so etwas wie die inoffizielle Nationalhymne der Konföderation. Es wurde zum ersten Mal von Marion McCarthy, der Schwester des Komponisten, vorgestellt.
Soldaten der New Orleans Militärakademie sangen dieses Lied erstmals im September 1861. Von dort an wurde es vor allem von Soldaten der Südstaaten gesungen und in verschiedenen Shows vorgeführt.
Text
- We are a band of brothers and native to the soil,
- Fighting for the property we gained by honest toil;
- And when our rights were threatened, the cry rose near and far,
- "Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star!"
- Wir sind ein Bund von Brüdern und hier geboren,
- Kämpfen für das Eigentum, erarbeitet durch ehrlicher Mühe;
- Und wenn unsere Rechte bedroht werden, erhebt sich der Schrei nah und fern,
- "Hurra für die hübsche blaue Flagge, welche einen einzelnen Stern trägt!"
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- As long as the Union was faithful to her trust,
- Like friends and like brothers both kind were we and just;
- But now, when Northern treachery attempts our rights to mar,
- We hoist on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- First gallant South Carolina nobly made the stand,
- Then came Alabama, who took her by the hand;
- Next quickly Mississippi, Georgia and Florida,
- All raised on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Ye men of valor, gather round the banner of the right,
- Texas and fair Louisiana join us in the fight;
- Davis, our loved president, and Stephens statesman are,
- Now rally round the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- And here's to old Virginia, the Old Dominion State,
- Who with the young Confederacy at length has linked her fate;
- Impelled by her example, now other states prepare,
- To hoist on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Then cheer, boys, cheer, raise the joyous shout,
- For Arkansas and North Carolina now have both gone out;
- And let another rousing cheer for Tennessee be given,
- The single star of the Bonnie Blue Flag has grown to be eleven.
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Then here's to our Confederacy, strong are we and brave,
- Like patriots of old we'll fight our heritage to save;
- And rather than submit to shame, to die we would prefer,
- So cheer for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
- Hurrah! Hurrah! For Southern rights hurrah!
- Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
Music: The Irish Jaunting Car
Für die ersten zwei Zeilen des Liedes gibt es eine Alternativ-Version:
- We are a band of brothers, and native to the soil,
- Fighting for our liberty with treasure, blood and toil.
Diese Version rückt den Kampf um die staatlichen Rechte im Vordergrund, während die andere Version mehr auf Eigentumsrechte (d.h. Sklaven) hinweist.
Es ist immer noch umstritten, welches nun die historisch korrekte Version ist. Anhänger beider Versionen beschuldigen sich gegenseitig des Revisionismus
Trivia
In dem Film Gods and Generals wird das Lied von Südstaatensoldaten abends am Lagerfeuer gesungen. Auch in der preisgekrönten Fernsehserie Der Amerikanische Bürgerkrieg wird die Melodie an zahlreichen Stellen als Hintergrundmusik verwendet.
Weblinks
- nps.gov Informationen und Noten zum Lied
- Text und Melodie, inklusive einer Zurückweisung der alternativen Version
Wikimedia Foundation.