Der Papst und das Mädchen

Der Papst und das Mädchen
Cover der Originalausgabe, 2000
Cover der japanischen Ausgabe, 2003

Der Papst und das Mädchen ist eine 2001 veröffentlichte Erzählung von Robert Schneider. Thema ist die Reflexion über die Vaterfigur unter zwei konträren Standpunkten. Ein kleines römisches Mädchen begegnet dem fiktiven Papst Silvester IV.. Es entsteht sich ein Gespräch. Das Kind kann nicht verwinden, dass sein Vater es verlassen hat. Der Papst wiederum erzählt von seinem Scheitern, ein Vater für die katholische Kirche zu sein.

Schneider nennt den Text eine Studie über die Ohnmacht [1], angeregt durch die Lektüre von C. G. Jungs Schrift Kinderträume.[2] Die Erzählung ist sowohl Kinder-, als auch Erwachsenenbuch. Der Text wurde von Helga Genser, Gestalterin der Publikationen der SOS-Kinderdörfer, illustriert.

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

In der Borgata Tor Marancia, einem ärmlichen Vorort von Rom, wo die kleine Loredana Felice mit ihrer geschiedenen Mutter lebt. Kurz vor Weihnachten macht das Mädchen einen Schulausflug in den Vatikan. Auf dem Petersplatz verirrt sie sich, gelangt in den päpstlichen Geheimbezirk und steht plötzlich vor Papst Silvester IV.. Die beiden verbringen mehrere Stunden im Gespräch, schließen Freundschaft miteinander, duzen sich sogar am Ende. Loredana vertraut dem Papst ihren Kummer an. Sie kann es nicht verwinden, dass ihr Vater sie verlassen hat, betrachtet es als ihr Verschulden, hofft beharrlich auf dessen Rückkehr und akzeptiert daher auch keinen Ersatzvater.

Der Papst, berührt von der Offenheit und Naivität des Kindes, sagt alle dringlichen Geschäfte dieses Nachmittags ab und widmet sich Loredana, indem er aus seinem eigenen Leben berichtet: vom Tod seines alkoholabhängigen Vaters, der auf der Landstraße starb. Wie er, Silvester IV., sich als Student in ein Mädchen verliebte, das ihn abwies. Von den Erwartungen, die im Vatikan an ihn gestellt wurden und die er weder erfüllen wollte noch konnte. Vom Schwinden des Einflusses der katholischen Kirche in der westlichen Welt. Vieles an der katholischen Kirche sei alt geworden, sterbensalt, sagte er wörtlich. Er hege jedoch nicht im Geringsten die Absicht, dieser Greisin mit Namen Kirche das Leben um jeden Preis zu verlängern. (S.103ff.. der Erstausgabe, 2000).

Die Begegnung erweist sich als gegenseitige Bereicherung. Für Loredana klärt sich, zumindest im Ansatz, die Familiensituation. Sie lernt allmählich, ihren Ersatzvater zu akzeptieren. Der nach außen hin resigniert und schwach wirkende Papst findet in der Heiterkeit des Kindes wieder einen Funken Hoffnung in sich.

Am Ende wird Loredana im Papamobil nach Hause gefahren, aber sie verschläft das große Ereignis. Wenige Tage darauf verstirbt Silvester IV.. Es heißt, der Papst habe sich nicht den brennenden Fragen dieser Zeit gestellt, sei ein schwacher, hilfloser Mann gewesen und sein Pontifikat unbedeutend. Loredana aber weiß es besser.

Zwei Illustrationen von Helga Genser

Erzählweise

Die Erzählung ist in drei Teile gegliedert: Der Vater oder wie alles anfing - Der verlorene Vater - Wir haben einen Vater. Letztere Überschrift ist identisch mit dem lateinischen Habemus Papam, mit welcher Formel eine erfolgreiche Papstwahl durch den Kardinalprotodiakon verkündet wird.

Gattungsgeschichtlich handelt es sich um die Form eines Kunstmärchens, dessen Handlung frei erfunden ist. Bezeichnend ist das Erscheinen des phantastischen Elements, das durch die Einführung eines ad absurdum geführten Gleichnisses erzeugt wird. In diesem Gleichnis, der Erzählung vom Kometen über dem Bahnhof Termini (S.111ff.), findet sich der Protagonist quasi in einem Déjà-vu-Erlebnis wieder, womit die Episode an den Anfang zurückkehrt und sich wie in zwei gegenüberhängenden Spiegeln unendlich vervielfacht.

Der Ton der Erzählung ist der klassische Märchenton, der Gestus des Es-war-einmal. Die Sätze sind lakonisch, jedoch voller Emphase, was dem Autor den Vorwurf des Sentenzhaften eingetragen hat. Die handelnden Figuren werden durch charakterisierende Sprechweisen (Idiome) konturiert.

Deutung

Die Bebilderung des Textes mit Zeichnungen und Vignetten und die Form des Märchens legen die Vermutung nahe, dass Schneider das Buch sowohl für Kinder als auch Erwachsene konzipiert hat, wenngleich Verlag und Autor es unterlassen, dem Text eine Gattungsbezeichnung beizufügen.

Schneider führt das Motiv der Spiegelung (Analytische Psychologie) ein, das sich als roter Faden durch das ganze Buch zieht: Erst viele Jahre später, (...), begriff ich, was es mit diesem Licht (...) auf sich hatte. Es war mein eigenes Augenlicht. Ich hatte mich nur gespiegelt. Gespiegelt in den Augen der Menschen, die mein Herz am tiefsten berührt haben. (S.95) Hier bezieht er sich vermutlich auf die im Interview gegenüber Ursula Prütz[3] geäußerten Einflüsse durch C. G. Jungs Persönlichkeitstheorie. Das Ich ist der Ort des Bewusstseins und spiegelt sich in den im Unbewussten liegenden Komplexen. Insofern kann der Text als literarische Paraphrase zu C. G. Jungs so genanntem Modell der Einsichtstherapie gedeutet werden, das darauf hinzielt, dem Patienten Einsicht in sein Dilemma zu gewähren.

Rezeption

Wie schon in seinen vorangegangen Büchern hatte Schneider auch mit dieser Erzählung wenig Schmeichelhaftes von der Literaturkritik zu erwarten. Einzige Ausnahme ist die Besprechung von Ulrich Greiner in der Zeit vom 29. November 2001. Nach der Veröffentlichung von Schneiders zweitem Roman Die Luftgängerin (1998) wurde sein Werk durchwegs negativ rezipiert, wobei sich irrationale Motive die Person des Autors betreffend mit kursorisch wiederkehrenden Überlegungen und Urteilen zur literarischen Zuordnung dieses Außenseiters der deutschsprachigen Literatur vermischten.[4]

Werner Jung sieht in seiner Besprechung (...) nichts Neues, Interessantes oder etwas, das Anlass zu einer Diskussion bieten könnte. [5] Christoph Leitgeb fragt: Ist es zynisch, auch diese Art der Ironie, Tiefe und Einfachheit nicht zu mögen? [6] Ulrike Längle sieht in dem Buch eine Auseinandersetzung mit dem Katholizismus und der Rolle des Papstes [7], und Ulrich Greiner schreibt zu dem wiederkehrenden Vorwurf des Kitsches: Nur wenn man alle modernen Märchen überhaupt kitschig findet, ist auch Schneiders Märchen eben kitschig.[8] Dennoch findet er die Erzählung eine gelungene Mischung aus Wirklichkeit, Fantasie und Poesie. (...) Mit dieser schönen Novelle (sic!, der Verf.) hat Schneider sich selbst und seinen Lesern eine Pause gegönnt. [9]

Ausgaben

Einzelnachweise

  1. Ursula Prütz: Robert Schneider las im Schlosspark. In: Schweriner Volkszeitung, 3. Juni 2003.
  2. C. G. Jung: Kinderträume. Zur Methodik der Trauminterpretation. Psychologische Interpretation von Kinderträumen, Olten 1987. ISBN 3-530-40680-5
  3. Ursula Prütz: Ebenda.
  4. Ivana Moser: Kritische Analyse der Werke von Robert Schneider. Dissertation. Universität Mailand und Ulm, 2009.
  5. Werner Jung: Vollbeschränktes Glück. In: Frankfurter Rundschau, 27. April 2002.
  6. Christoph Leitgeb: Die Form einfacher Wahrheiten. In: Der Standard, Wien, 27. Oktober 2001. (http://www.lyrikwelt.de/rezensionen/derpapst-r.htm)
  7. Ulrike Längle: Das Augenlicht eines Menschen, der mit unerfüllter Sehnsucht starb. In: Die Presse, Wien, 7. Dezember 2001.
  8. Ulrich Greiner: Netter Papst. In: Die Zeit, 29. November 2001.
  9. Ulrich Greiner: Ebenda.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Der Papst aus dem Ghetto — Der Papst aus dem Ghetto. Die Legende des Geschlechtes Pier Leone ist ein Roman von Gertrud von le Fort, der 1930 im Transmare Verlag in Berlin erschien. Rom zu Anfang des 12. Jahrhunderts: Es wird aus der Vita des Anaklet II. bis zu seiner… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Gedenktage und Aktionstage — In diese Liste werden alle Feiertage (insbesondere Nationalfeiertage), Gedenktage und Aktionstage aufgenommen, an denen jährlich wiederkehrend international oder national an bedeutende historische weltliche oder religiöse Ereignisse erinnert oder …   Deutsch Wikipedia

  • Welttag der Migranten und Flüchtlinge — Bootsflüchtlinge aus Haiti Kriegsflüchtlinge aus Korea. Als Flüchtling wird eine ausländische Person anerkannt, die im Gegensatz zum Migranten …   Deutsch Wikipedia

  • Der Renner — ist das einzige erhaltene deutschsprachige Werk Hugo von Trimbergs. In seinem ersten Teil beschreibt der Dichter die sieben Hauptsünden, ihre Untersünden und die von ihnen gefährdeten Personengruppen. Im zweiten Teil setzt er sich mit dem Weg der …   Deutsch Wikipedia

  • Der Glöckner von Notre-Dame (Musical) — Der Glöckner von Notre Dame (auch: Notre Dame von Paris , Originaltitel: Notre Dame de Paris ) ist ein 1831 erschienener historischer Roman des französischen Schriftstellers Victor Hugo (1802 1885). Im Mittelpunkt steht die aufwendig geschilderte …   Deutsch Wikipedia

  • Der Kreis der Dämmerung — ist eine vierteilige Romanserie (Tetralogie) des deutschen Autors Ralf Isau. Darin versucht der zwölfköpfige Kreis der Dämmerung während des 20. Jahrhunderts die Menschheit zu vernichten, um danach ein neues, reines Menschengeschlecht zu… …   Deutsch Wikipedia

  • Der Weiße Ring (CV) — Der Cartellverband der katholischen deutschen Studentenverbindungen (CV) ist ein Dachverband von deutschen katholischen, nichtschlagenden, farbentragenden Studentenverbindungen. Der Cartellverband hat 123 Vollmitgliedsverbindungen in Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Das grüne Ungeheuer — ist sowohl der Titel eines Romans des DDR Autors Wolfgang Schreyer von 1959 als auch seiner Verfilmung für den Deutschen Fernsehfunk DDF 1962 von Rudi Kurz. Nach heutigen Genrekatalogisierungen würde man den Roman als Politthriller einordnen.… …   Deutsch Wikipedia

  • 100 Jahre - Der Countdown — Seriendaten Originaltitel: 100 Jahre – Der Countdown Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 1999 Produzent: ZDF Episodenlänge: etwa 10 Minuten Episodenanzahl: 99 …   Deutsch Wikipedia

  • 100 Jahre – Der Countdown — Seriendaten Originaltitel: 100 Jahre – Der Countdown Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): 1999 Produzent: ZDF Episodenlänge: etwa 10 Minuten Episodenanzahl: 99 …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”