Die Brauerei von Eierschalen

Die Brauerei von Eierschalen

Die Brauerei von Eierschalen ist ein Märchen. Es ist in den Irischen Elfenmärchen der Brüder Grimm an Stelle 6 enthalten, die sie 1825 aus Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten.

Inhaltsverzeichnis

Inhalt

Frau Sullivan fürchtet, ihr Baby wurde von Elfen mit einem Wechselbalg vertauscht, weil es über Nacht abgemagert ist und heult. Auf Rat einer Heilerin, der grauen Lene, kocht sie Eierschalen im Wasser. Darüber ist der Balg erstaunt und sagt mit der Stimme eines alten Mannes, das habe er in fünfzehnhundert Jahren nicht gesehen. Die Frau will ihn ins Wasser werfen, da ist es wieder ihr Kind.

Anmerkung

Grimm vergleicht das fast identische Märchen in Grose's Provincial Glossary, in Walter Scotts Minstrelsy of the scottish Border II. 173, KHM 39 Die Wichtelmänner (drittes Märchen), S. Thiele I. 47. Die graue Lene (Ellen Liath, d.h. Helene mit dem grauen Haar) soll es wirklich gegeben haben. Sie war geistersichtig und konnte z.B. einer Frau den Tod ihrer zwei Söhne angeben und wann sie den Brief mit der Nachricht erhalten würde. Johanna Sullivan war eine junge Frau, die ihrem Schwager abschlug, ihm bei seinem Tod sein Unrecht an ihr zu vergeben. Seitdem verfolgte sie sein Geist. Lenes Rat, ihm zu vergeben, konnte sie nicht umsetzen, weil sie bei seinem Anblick ohnmächtig wurde. Lene sah darauf Johannas Tod und des Schwagers Seelenqualen voraus.

Literatur

  • Irische Elfenmärchen. In der Übertragung der Brüder Grimm. Frankfurt am Main und Leipzig, Erste Auflage 1987. S. 129-132, 254-256. (Insel Verlag; ISBN 978-3-458-32688-5; Der Text folgt der Ausgabe: Irische Elfenmärchen. Übersetzt von den Brüdern Grimm. Friedrich Fleischer, Leipzig 1826. Orthographie und Zeichensetzung wurden leicht normalisiert.)

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Die Wichtelmänner — ist der Titel dreier Märchen (ATU 476**), die in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 39 stehen (KHM 39). In der Erstauflage lautete der Titel Von den Wichtelmännern. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Liste von Märchen — Inhaltsverzeichnis 1 Liste von Märchen und Märchen Sammlungen 2 Ägyptische Märchen 3 Albanische Märchen 3.1 Johann Georg von Hahn …   Deutsch Wikipedia

  • Irische Elfenmärchen — Die Banshi von Bunworth, Illustration in Crokers Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland (1825) Irische Elfenmärchen ist der deutsche Titel einer Textsammlung in der Übersetzung der Brüder Grimm. Sie erschien in Leipzig 1826. Ihre… …   Deutsch Wikipedia

  • KHM 39 — Die Wichtelmänner ist der Titel dreier Märchen, die in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 39 enthalten sind (KHM 39). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Grimms Anmerkung …   Deutsch Wikipedia

  • Der kleine Sackpfeifer — ist ein Märchen. Es ist in den Irischen Elfenmärchen der Brüder Grimm an Stelle 5 enthalten, die sie 1825 aus Fairy legends and traditions of the South of Ireland von Thomas Crofton Croker übersetzten. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Anmerkung 3… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”