- KHM 39
-
Die Wichtelmänner ist der Titel dreier Märchen, die in den Kinder- und Hausmärchen der Brüder Grimm an Stelle 39 enthalten sind (KHM 39).
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
Ein armer, rechtschaffener Schuster lässt sein letztes Leder abends geschnitten auf dem Tisch liegen. Am nächsten Morgen findet er ein makelloses Paar Schuhe. Der Käufer zahlt auch mehr als gewöhnlich dafür. So kann er jetzt schon Leder für zwei Paar einkaufen, und das geht so fort, bis er wohlhabend ist. Da bleibt er mit seiner Frau einmal nachts auf und sieht zwei kleine, nackte Männchen die Schuhe machen. Auf Idee seiner Frau legen sie das nächste Mal Kleider und Schuhe für die Wichtel hin. Die ziehen sie an und singen "sind wir nicht Knaben glatt und fein? was sollen wir länger Schuster sein!" Dann tanzen sie hinaus und kommen nicht wieder. Dem Schuster geht’s fürs Leben gut.
Ein armes, fleißiges Dienstmädchen findet eine Einladung von Wichtelmännern als Taufpatin. Auf Zureden seiner Herrschaft geht es mit drei Wichteln in einen hohlen Berg, wo alles klein und prächtig ist. Auf ihr Bitten bleibt es drei Tage in Freude und geht mit den Taschen voll Gold. Daheim ist die Herrschaft schon gestorben, denn es waren sieben Jahre.
Einer Mutter wurde ihr Baby von Wichtelmännern mit einem Wechselbalg vertauscht mit dickem Kopf und starren Augen, der nur isst und trinkt. Auf Rat der Nachbarin setzt sie ihn auf den Herd und kocht in zwei Eierschalen Wasser, damit er lacht. Da sagt er "nun bin ich so alt / wie der Westerwald, / und hab nicht gesehen, daß jemand in Schalen kocht." Und lacht, wobei Wichtelmänner das rechte Kind wiederbringen.
Grimms Anmerkung
Grimms Kinder- und Hausmärchen enthalten die Märchen seit der Erstauflage von 1812, laut Anmerkung Alle drei aus Hessen (von Dortchen Wild, das zweite 1837 modifiziert). Zu dem dritten Märchen und speziell dem Vers vergleichen sie Literaturstellen: Holsteinisch bei Müllenhoff S. 313 ik bün so olt / as Bernholt (Brennholz) / in den Wolt.; litauisch bei Schleicher S. 104-105; in Dähnerts plattdeutschem Wörterbuch und bei Schütze holsteinisch old as de Bremer Wold; siebenbürgisch-sächsisch bei Haltrich S. 72 alt wie der Rotelfluß; ungarisch bei Meinhold alt wie der ungarische Wald; bei Colshorn S. 244; in einem bretagner Lied bei Barzas-Breiz 1, 50; in einer dänischen Sage bei Thiele 1, 49 nu har jeg feet tre gang ung Stov paa Tiis Göe; aus Vonbuns Vorarlbergische Volkssagen S. 4 ich bin grad nett jezt so viel Jahr schon alt / als Nadeln hat die Tanne da im Wald.
Aus Grimms Irische Elfenmärchen vergleichen sie Nr. 6 Die Brauerei von Eierschalen (vgl. ferner zum zweiten Märchen KHM 182, 202) und viele ihrer Deutschen Sagen. Sie stellen fest, dass die hilfreichen Kleinen oft verschwinden, wenn sie Kleider bekommen (Mone Anzeiger 1837, S. 175; Vonbun S. 3. 4.).
siehe auch Heinzelmännchen
Literatur
- Grimm, Brüder. Kinder- und Hausmärchen. Vollständige Ausgabe. Mit 184 Illustrationen zeitgenössischer Künstler und einem Nachwort von Heinz Rölleke. S. 236-239. Düsseldorf und Zürich, 19. Auflage 1999. (Artemis & Winkler Verlag; Patmos Verlag; ISBN 3-538-06943-3)
- Grimm, Brüder. Kinder- und Hausmärchen. Ausgabe letzter Hand mit den Originalanmerkungen der Brüder Grimm. Mit einem Anhang sämtlicher, nicht in allen Auflagen veröffentlichter Märchen und Herkunftsnachweisen herausgegeben von Heinz Rölleke. Band 3: Originalanmerkungen, Herkunftsnachweise, Nachwort. S. 79-80, 459. Durchgesehene und bibliographisch ergänzte Ausgabe, Stuttgart 1994. (Reclam-Verlag; ISBN 3-15-003193-1)
Weblinks
Wikimedia Foundation.