- Elefantenjunge (Fernsehserie)
-
Seriendaten Deutscher Titel Elefanten-Boy (ARD); Elefantenjunge (Kabel eins, ARTE) Originaltitel Elephant Boy Produktionsland Sri Lanka Originalsprache Englisch Produktionsjahr(e) –1973 Produktions-
unternehmenPortman Productions (Global Television), Bayerischer Rundfunk Länge 25 Minuten Episoden 26 in 2 Staffeln Genre Kinder-/Jugendserie Produktion James Gatward Musik Charles Marawood Erstausstrahlung 1973 auf ITV (GB) / Seven (AUS) Deutschsprachige
Erstausstrahlung1974(?) auf ARD Besetzung - Uwe Friedrichsen: Karl Bergen
- Esrom (Esram Jayasinghe): Toomai
- Peter Ragell: Ranjit
- Janet Kingsbury: Sue Fraser
- Kevin Miles: Padam
Nebenfiguren - Isobel Black: Kay Stevens
Synchronisation - Andreas Faulstich: Toomai
- Georg Wondrak: Ranjit
Elefantenjunge (auch: Elefanten-Boy; Originaltitel: Elephant Boy) ist eine 26-teilige britisch-australisch-deutsche Kinder-/Jugendfernsehserie, basierend auf der Erzählung Toomai von den Elefanten aus dem Dschungelbuch von Rudyard Kipling. Die Handlung wurde dabei örtlich vom nordöstlichen Indien nach Ceylon (Sri Lanka) und vom 19. Jahrhundert in die Gegenwart verlegt. Im Umfeld der Fernsehserie entstanden auch eine Hörspiel- und eine Buchreihe.
Inhaltsverzeichnis
Inhalt
Der Waisenjunge Toomai lebt mit seinem kleinen Bruder Ranjit im Wildreservat von Namanpur (sin. නාමන්පුර්, wie auf den Fahrzeugen zu lesen). Er ist Wärter (Mahut) des Elefanten Kala Nag (dt. Schwarze Schlange), wie vor ihm schon sein Vater (siehe Folge 18) und sein Großvater. Zu Beginn der Serie erhält das Reservat einen neuen Verwalter, Karl Bergen. Ihm zur Seite steht die Tierärztin Sue Fraser (ab Folge 4). „Gegenspieler“ ist Padam, der ehemalige Maharaja der Region (insbesondere Folgen 1, 2, 8, 11, 15, 20, 25), der – jedenfalls anfangs – Bergen vertreiben möchte.
Vor diesem Hintergrund bilden Tier- und Artenschutz sowie Wilderei (insbesondere Folgen 2, 5, 10, 17, 20, 22) einen thematischen Schwerpunkt. Weitere Themen sind etwa das Aufeinandertreffen von Orient und Okzident bzw. alter und neuer Ordnung (Folgen 4, 8, 14, 19, 25, 26), das Abschiednehmen von Mensch und Tier (Folgen 4, 6, 16) oder Intrigen unter den Mahuts (Folgen 3, 7, 12)[1]. Toomai wächst im Laufe der Serie vom Kind zum Jugendlichen heran (allein schon bedingt durch das Größenwachstum des Darstellers Esrom zwischen der ersten und zweiten Staffel; siehe auch Folge 23).
Ein Grundanliegen der Serie ist neben der Unterhaltung die Darstellung des ethisch richtigen Umgangs mit Tier und Mensch, auch wenn selbst Toomai zugeben muss: „Wenn du älter wirst, Ranjit, wirst du lernen, dass Gerechtigkeit nicht jedermanns Sache ist“ (Folge 5).
Episodenübersicht
Nr. Originaltitel Deutscher Titel[2] 1 The Tyrant Wer hat Angst vorm neuen Mann? 2 Fishing Cat Die Wildkatze 3 The Great Mahout Die gestohlene Kamera 4 Child of Ganesa Der Elefantengott 5 Leopard Skin Coat Die Leopardenfalle 6 Elephant Dance Der tanzende Elefant 7 Place of Honour Der Ehrenplatz (Desara-Fest) 8 Year of the Birds Die Glücksvögel 9 Surani Surani 10 Rogue Bull Der letzte Großwildjäger 11 Horn of Plenty Der Elefant im Maisfeld 12 Key Witness Elefant vor Gericht 13 Big Fish Der fliegende Wal Nr. Originaltitel Deutscher Titel[2] 14 Chance in Life Eine Chance für Ranjit 15 The Gamblers Das Elefantenrennen 16 Small One Der kleine Hirsch 17 Double Dealer Doppeltes Spiel 18 Elephants Never Forget Dschungelfeuer 19 Return Journey Reise in die Vergangenheit 20 Tiger Hunt Die letzte Tigerjagd 21 River Crossing River Crossing 22 The Stringer Der Vogelfänger 23 Pygamy Pic Die Lady aus Oxford 24 Conservation Man Der tapfere Lügner 25 Dogs Of Death Die Hunde des Todes 26 Grave Robbers Die Archäologen Weitere Fakten
- Im Vorspann ist der Sigiriya-Felsen zu sehen, im Abspann die Buddha-Statue von Aukana.
- Bei den Dreharbeiten kamen nur weibliche Elefanten zum Einsatz (Ausnahme: Folge 10).
- Toomais meistgebrauchte Kommandos beim Umgang mit Kala Nag sind „Bila“ (Anheben des Beins)[3] und „Daha“ (Vorwärtsgehen).[4]
- Die fremdländische Schrift in der Serie ist teilweise Singhalesisch, teilweise Tamil (z. B. Folge 15, ஆரம்பம் = Start).
- Anders als für Sabu Dastagir (The Elephant Boy, 1937) gab es für Esram Jayasinghe nur eine weitere Rolle (in Chandar, the Black Leopard of Ceylon, 1972).
TV-Ausstrahlungen
Die Serie wurde ursprünglich 1973 in Großbritannien auf ITV und in Australien auf The Seven Network, 1974(?) in Deutschland im regionalen Vorabendprogramm der ARD[5] ausgestrahlt.
Wiederholungen gab es für Deutschland in der ARD, 2003/2004 auf Kabel eins[6], 2010 auf ARTE.
DVD
Eine deutschsprachige DVD-Fassung erschien 2009 bei UIG Entertainment, ergänzt u. a. um ein Interview mit Uwe Friedrichsen und einige Folgen der Hörspiel- und der Buchreihe.
Weblinks
- Heiners Filmseiten
- Elefantenboy in der deutschen und englischen Version der Internet Movie Database
Einzelnachweise
- ↑ kritisch J. Becker, Communication and conflict (2005), S. 37 in der Google Buchsuche
- ↑ a b in der ARD-Fassung vermutlich enger an die englischen Originaltitel angelehnt
- ↑ eigentlich „Höhle“, vgl. B. Clough, Sinhala-English dictionary in der Google Buchsuche
- ↑ vgl. N. D. Wijesekera, The people of Ceylon (1965), S. 145 f. in der Google Buchsuche; GAJAH: Journal of the Asian Elephant Specialist Group, 21 (January 2002), S. 49
- ↑ vgl. http://www.tvprogramme.net/70/1974/19740420.htm
- ↑ http://www.kabeleins.de/serien_shows/serienlexikon/ergebnisse/index.php/serial/details/825
Kategorie:- Kinder- und Jugendfernsehserie
Wikimedia Foundation.