Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam

Ceterum censeo Carthaginem esse delendam (lateinisch: Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss) ist ein dem römischen Staatsmann Cato Censorius (234 v. Chr.; † 149 v. Chr.) zugeschriebener Ausspruch.

Inhaltsverzeichnis

Geschichtlicher Hintergrund

In der Zeit vor Beginn des Dritten Punischen Krieges beantragte Cato in jeder Senatssitzung die Zerstörung Karthagos. Dabei soll er alle seine Reden mit diesem Ausspruch beendet haben – unabhängig vom eigentlichen Gegenstand der Diskussion. Im Gegensatz dazu riet Publius Scipio Nasica, Karthago zu verschonen. 150 v. Chr. stimmte der Senat schließlich Cato zu, was zum Dritten Punischen Krieg und der Zerstörung Karthagos führte.

Ursprung

Als einziger antiker Autor zitierte Plutarch (* um 45; † um 125 n.Chr.) Cato „wörtlich“ im ersten Band seiner Parallelbiographien (οἱ βίοι παράλληλοι bzw. bíoi parálleloi) im Jahr 75 n.Chr.,[1] also gut 225 Jahre nach Catos Tod. Noch dazu schrieb Plutarch in altgriechischer Sprache: Δοκεῖ δέ μοι καὶ Καρχηδόνα μὴ εἶναι (Es scheint mir aber, dass auch Karthago nicht sein soll). Die Authentizität des lateinischen Ausspruchs ist daher nicht gesichert. Der französische Geschichtsschreiber Charles-François Lhomond (* 1727; † 1794) zitiert Cato 1775 mit Hoc censeo, et Carthaginem esse delendam (Außerdem beantrage ich, auch Karthago zu zerstören). Häufig findet man auch nur Carthago delenda est oder Carthago est delenda (Karthago muss zerstört werden).

Sprache und Übersetzung

Der Satz Ceterum censeo Carthaginem esse delendam kann dreigeteilt werden:

  • ceterumaußerdem, übrigens
  • censeoich meine, ich rate, ich beantrage
  • Carthaginem (auch: Karthaginem) esse delendamAccusativus cum infinitivo, der sich auf censeo bezieht und selbst eine Gerundivkonstruktion ist: Karthago sei eine zu Zerstörende /dass Karthago zu zerstören ist /dass Karthago eine zu Zerstörende ist /dass Karthago zerstört werden muss.

Die ersten drei Wörter des Ausspruchs bilden eine Alliteration, zumindest im Latein zur Zeit des Cato, als das "C" immer als "K" gesprochen wurde.

Heutige Verwendung

In Anlehnung an den historischen Ausspruch spricht man heute von einem Ceterum censeo, wenn eine Forderung beharrlich wiederholt wird.

Der Ausspruch selbst wird oft zitiert, unter anderem auch in Asterix-Bänden[2] und in vielen Schulbüchern.

Einzelnachweis

  1. Marcus Cato (legendary, died 149 B.C.E.). By Plutarch. Written 75 A.C.E. ... in: Abdruck von John Drydens Übersetzung von Plutarchs Marcus Cato. The Internet Classics Archive auf den Internetseiten des MIT (engl.; abgerufen 28. Februar 2011)
  2. In: Asterix Band XVII: Die Lorbeeren des Cäsar, dort fälschlicherweise als "Delenda Carthago [...]", S. 33ff., Delta Verlag Stuttgart, 1985.

Quellen

Wiktionary Wiktionary: Ceterum censeo Carthaginem esse delendam – Bedeutungserklärungen, Wortherkunft, Synonyme, Übersetzungen

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ceterum censeo carthaginem esse delendam — лат. (цэтэрум цэнзэо Картагинэм эссэ дэлэндам) «кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен» (слова римского сенатора Катона Старшего, который все свои речи заканчивал призывом к войне с Карфагеном). Толковый словарь иностранных слов Л …   Словарь иностранных слов русского языка

  • ceterum censeo Carthaginem esse delendam — ceterum cẹnseo Carthaginem ẹsse delẹndam   [lateinisch], »übrigens (im Übrigen) bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss«, stehender Schlusssatz der Senatsreden Catos des Älteren; danach: wiederholt vorgebrachte Forderung …   Universal-Lexikon

  • Ceterum censeo Carthaginem esse delendam — …   Википедия

  • Ceterum Censeo Carthaginem Delendam Esse — Delenda Carthago « Delenda Carthago » est une célèbre citation latine dont l authenticité syntaxique est incertaine, et souvent également écrite sous les formes « Carthago delenda est » ou « Delenda est Carthago ».… …   Wikipédia en Français

  • Ceterum censeo Carthaginem delendam esse — Delenda Carthago « Delenda Carthago » est une célèbre citation latine dont l authenticité syntaxique est incertaine, et souvent également écrite sous les formes « Carthago delenda est » ou « Delenda est Carthago ».… …   Wikipédia en Français

  • Ceterum censeo carthaginem delendam esse — Delenda Carthago « Delenda Carthago » est une célèbre citation latine dont l authenticité syntaxique est incertaine, et souvent également écrite sous les formes « Carthago delenda est » ou « Delenda est Carthago ».… …   Wikipédia en Français

  • Ceterum censeo — Carthaginem esse delendam (lateinisch: Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.) ist ein Cato Censorius zugeschriebener Ausspruch. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichtlicher Hintergrund 2 Ursprung 3 Sprache und Übersetzung 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Ceterum censĕo — (lat., vollständig: ceterum censeo, Carthaginem esse delendam, d. h. »übrigens halte ich dafür, daß Karthago zerstört werden muß«), stehender Schlußsatz der Senatsreden des ältern Cato (s.d. 1), daher sprichwörtlich für etwas, worauf man als… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ceterum censeo — Cetĕrum censĕo, Carthagĭnem esse deléndam (lat.), Ausspruch des ältern Cato (s.d.), sprichwörtlich (oft bloß C. censeo, im übrigen bin ich der Ansicht) für etwas, worauf man als notwendig immer zurückkommt …   Kleines Konversations-Lexikon

  • ceterum censeo — ce|te|rum cẹn|seo 〈n.; ; unz.〉 immer wieder vorgebrachte Forderung, feste Überzeugung [lat., nach dem Schlusssatz der Reden des älteren Cato: Ceterum censeo Carthaginem esse delendam „Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”