- Martynas Mažvydas
-
Martynas Mažvydas (auch Martin Mosvid; * nach 1510 in Žemaičių Naumiestis in Litauen, nahe Heydekrug in Preussen, (heute Šilutė); † 21. Mai 1563 in Königsberg) war ein evangelischer Pfarrer, Schriftsteller und der Herausgeber des ersten Buches in litauischer Sprache.
Leben
Er sprach von Haus aus den samogitischen Dialekt, verbrachte aber seine Jugend in Vilnius. Als im zweiten Drittel des 16. Jahrhunderts evangelisch-reformatorische Gedanken Litauen erreicht hatten, wandte er sich ihnen zu, erfuhr aber Ablehnung und Verfolgung. Herzog Albrecht von Preußen wurde auf ihn aufmerksam und lud ihn nach Königsberg ein. 1546 bezog er dort die Universität und erreichte bereits 1548 das Baccalaureat – es ist wegen der kurzen Verweildauer zu vermuten, dass er bereits zuvor eine Universität, wohl Krakau, besucht hatte.
Noch als Student in Königsberg schrieb er – auf polnischen Vorlagen basierend – sein erstes Buch, den Catechismusa Prasty Szadei (deutsch: Katechismus in einfachen Worten) welches 1547 in Königsberg gedruckt wurde. Es ist zwar nicht das erste Litauische Buch, aber das erste in Litauischer Sprache, das so zu einer Literatur-Sprache wurde. Der Katechismus beginnt mit einer lateinischen Widmung – nicht an einen Mann, der die Verbreitung unterstützen möge, sondern an das Großherzogtum Litauen selbst. Martýnas Mažvydas’ großer Wunsch war, dass sein ganzes Heimatland, so wie der preußische Landstrich an der Memel, das Evangelium annehmen möge. Es folgt ein lateinisches Vorwort in Prosa und ein gereimtes Vorwort auf Litauisch, dann ein Stundenbuch mit Gebeten und biblischen Lesungen, der eigentliche Katechismus und eine Sammlung von Liedern. Ungefähr 200 Drucke sind erstellt worden, nur zwei haben die Jahrhunderte überdauert: in der Universitätsbibliothek von Vilnius (die seit 1997 seinen Namen trägt) und in der von Thorn in Preußen (jetzt Polen).
1549 übernahm Martýnas Mažvydas eine Pfarrstelle in Ragnit (jetzt Neman bei Tilsit an der Memel, und wurde dort 1554 Archidiakon. Er übertrug mehrere Werke ins Litauische: ein Taufbuch nach der Preußischen Gottesdienst-Agende, den Ambrosianischen Lobgesang und Luthers Kleinen Katechismus und er bereitete Liederbücher mit eigenen und fremden Liedern in seiner Muttersprache vor. Als er 1563 starb, konnte er nicht nur auf das Buch zurückblicken, das das Litauische als Schriftsprache geschaffen hatte, sondern auch auf ein ansehnliches Werk von Büchern für den gottesdienstlichen Gebrauch. Was nicht zu seinen Lebzeiten herausgekommen war, gab sein Vetter Baltramiejus Vilentas posthum in Druck. Dass sein Werk nur im Nachbargebiet seines Vaterlandes – in Klein-Litauen bei den Samogiten – zum Einsatz kam, lag an der polnische-litauischen Ablehnung der Reformation und der dadurch entstandenen Flucht der evangelischen Litauer in das benachbarte Herzogtum Preußen ebenso wie dem Einsatz der Jesuiten ab 1570.
Werke
- Catechismvsa prasty szadei, makslas skaitima raschta yr giesmes; Königsberg: H.Weinreich, 1547. (Katechismus)
- Giesme s. Ambraseijaus bey s. Augustina; Königsberg. H.Weinreich, 1549. (Ambrosianischer und Au-gustinischer Lobgesang)
- Forma chrikštima; Königsberg: J.Daubman, 1559. (Die Form der Taufe)
- Gesmes chrikščoniškas, gedomas bažniczosu per adventa ir kaledas ik gramniču / [išleido B.Vilentas]; Königsberg: J.Daubman, 1566. (Christliche Lieder, Band 1)
- Gesmes chrikščoniškas, gedomas bažniczosu per velikas ir sekminias ik adventa / [parengė ir išleido B.Vilentas]; Königsberg: J.Daubman, 1570. (Christliche Lieder, Band 2)
- Lietuviškos maldos; Karaliaučius [Königsberg], 1574. (Litauisches Gebet)
- Trumpas klausimas ir prieprovimas // M.Liuteris Enchiridion: Katechismas mažas; Königsberg: G.Osterberger, 1579 (kurze Fragen // M.Luthers Kleiner Katechismus, auf Prussisch)
- Parafrasis permanitina poteraus malda; Königsberg, G.Osterberger, 1589. (Paraphrasis, wie das Va-terunser verstanden wird)
Literatur
- Annaberger Annalen 4 (1996), darin: Teil I. Mažvydas, seine Zeit und sein Erbe, darin:
- Lukšaitė, I: Die erste Phase der Reformation in Litauen
- Jovaišas, A.: M. Mažvydas, der Verfasser des ersten litauischen Buches
- Žukas, S.: Das erste litauische Buch und sein historisches Umfeld
- Bense, G.: Zum Umfeld des früheren preußisch-litauischen Schrifttums
- Pociūtė, D.: Das litauische protestantische Kirchenlied des 16.-17.Jahrhunderts
- Kuolys, D.: Die Visionen von der gesellschaftlichen Entwicklung im Schrifttum Litauens im 16.Jahrhundert
- Vaivada, V.: Über die Beziehungen zwischen Žemaitija und Herzogtum Preußen im 16.Jahrhundert
Wikimedia Foundation.