-itz

-itz

-itz ist eine Ortsnamenendung mit slawischem Ursprung.

Herkunft

Verbreitung in Deutschland

Die Ortsnamen auf -(t)z können aus unterschiedlichen slawischen Ortsnamentypen entstanden sein. [1]

  • slawische Bewohnernamen mit -ici als Endung
    • ein Ortsname Putdargoniz, der 1198 in Mecklenburg erwähnt wird, entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen *Poddargonici
    • Biskupitz (in Westpreußen und Posen), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen *Biskupici
  • slawische Patronymika mit -vici als Endung: zu -witz
  • appellativische Ortsnamen auf -ica, -ec(e) (-ьcь, -ьce u. a.)
    • Lafnitz, Fladnitz, Rechnitz und viele andere Flüsse; Retz aus rece kleiner Bach, germanisiert 1180 rezze
    • Dölitz (im Kreis Malchin), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Dolbьcь
    • Görnitz (im Kreis Plön), entstanden aus einem rekonstruierten Ortsnamen Gornica[1]
    • Gradec ‚kleine Burg‘, Stammform zahlreicher deutscher Namen auf Vokal + (t)z

Im Wendland wird die -itz-Endung manchmal diphthongiert und lautet dann -eitz. Beispiele:

  • Reddebeitz
  • Waddeweitz [1]

Verbreitung

Die Endung -(t)z und ihre Verwandten sind im Deutschen Ortsnamensschatz hoch produktiv, und markieren die über viele Jahrhunderte bestehende Grenze zwischen dem germanischen und slawischen Sprachgebiet. Sie sind in Deutschland, Wald- und Mühlviertel und angrenzenden Gebieten häufige Germanisierung westslawischer, von der Linie EnnsSteyrPongauOsttirol südostwärts Übernahme südslawischer Sprachen. Die Namen sind im Zuge der fränkischen Landnahme frühestens auf das späte 8. Jahrhundert zu datieren, meist aber in das Hochmittelalter.

Daneben sind sie bis in die Neuzeit auch für die deutschen Bezeichnungen (Exonymika) vieler slawischer Namen in nie deutschsprachigen Gebieten produktiv (Tschernowitz, ehem. österreichisch-ungarische Bukowina, Windischgrätz für Slovenj Gradec).

Quellen

  1. a b c Walter Kaestner: Niederdeutsch-slavische Interferenzen. In: Gerhard Cordes, Dieter Möhn (Hrsg.): Handbuch zur niederdeutschen Sprach- und Literaturwissenschaft. Berlin 1983, ISBN 3-503-01645-7, S. 678-729, Abschnitt 3.1.2.2 707-708.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Itz — Die Itzquelle am Fuße des BleßbergsVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten …   Deutsch Wikipedia

  • Itz — Itz, Nebenfluß des Main, entspringt im Herzogthum Hildburghausen, auf dem Thüringer Walde am Abhange des Bleßberges aus dem Itzbrunnen, geht über nach Koburg, dann nach Baiern u. mündet hier unterhalb Rattelsdorf; er nimmt auf die Grümpen, Röthen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Itz — Itz, rechter Nebenfluß des Mains, entspringt am Bleßberg im Thüringer Wald, nordöstlich von Eisfeld, fließt in südlicher Richtung durch das Herzogtum Sachsen Koburg, nimmt die Rodach, Lauter etc. auf, bildet unterhalb Koburg den fruchtbaren… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Itz — Itz, r. Nebenfluß des Mains in Franken, entspringt am Bleßberg im Thüringer Walde, mündet nach 80 km bei Breitengüßbach; Zuflüsse: Rodach, Lauter; der Itzgrund, Tal der I. unterhalb Coburg, sehr fruchtbar …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Itz — Sp Ìcas Ap Itz L u. PR Vokietijoje …   Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė

  • Itz oder Nie — ( Now or Never ) is the debut album by Swiss hip hop group 6er Gascho. Released 24 March 2006, it was publicly well received.Fact|date=February 2008 The lead single was I Ha Ke Bock .Track listing# 6er Gascho # Itz Oder Nie # I Ha Ke Bock #… …   Wikipedia

  • Itz-Baunach-Hügelland — p1f1p4p5 Itz Baunach Hügelland Höchster Gipfel Büchelberg (467 m) Teil der Fränkischen Keuper Lias Landes Einteilung nac …   Deutsch Wikipedia

  • ITZ — itraconazole …   Medical dictionary

  • itz — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Itzá …   Names of Languages ISO 639-3

  • itz — it s …   Glossary of chat acronyms & text shorthand

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”