- Jean Bollack
-
Jean Bollack (* 1923 in Straßburg) ist ein französischer Philologe und Philosoph.
Bollack wurde in eine elsässisch-jüdische Familie geboren und ist zweisprachig aufgewachsen. Nach dem Studium der klassischen Philologie in Basel bei Peter von der Mühll und nach Kriegsende in Paris, wo er bei Pierre Chantraine arbeitet, gründete er an der Universität Lille das Forschungszentrum für Philologie und Hermeneutik (Centre de recherche philologique) und an der Maison des Sciences de l’Homme (Paris) ein Zentrum für die Geschichte der Interpretation. Seine von zahlreichen bedeutenden Schülern getragene Forschungsrichtung wird als École de Lille bezeichnet. Mit dem Dichter Paul Celan verband ihn eine enge Freundschaft.
Die Philologin Mayotte Bollack ist seine Ehefrau und zugleich enge Mitarbeiterin.
Schwerpunkte der Arbeiten Bollacks sind die antike griechische Tragödie und Philosophie, die Hermeneutik und Literaturtheorie, die Geschichte der Philologie und der Universitäten sowie die moderne und zeitgenössische Literatur. In all diesen Bereichen geht es ihm darum, eine „allgemeine Philologie“ herauszuarbeiten.
Werke (Auswahl)
Zur griechischen Tragödie und Philosophie
- Empédocle 1: introduction à l'ancienne physique, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1965.
- Empédocle 2: «Les Origines», Édition et traduction des fragments et des témoignages, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1969.
- Empédocle 3: «Les Origines», Commentaire, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1969.
- Héraclite ou la séparation, en collaboration avec Heinz Wismann, Paris, Minuit, coll. "Le sens commun", 1972.
- La Grèce de personne: les mots sous le mythe, Paris, Seuil, coll. "L'ordre philosophique", 1997.
- Euripide, Iphigénie à Aulis, trad. en coll. avec Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1990.
- Euripide, Andromaque, trad. en coll. avec Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1994.
- La naissance d'Oedipe, (traduction et commentaires d'Oedipe roi), Gallimard, 1995.
- Euripide, Hélène, trad. en coll. avec Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1997.
- Sophocle, Antigone, trad. en coll. avec Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 1999.
- Euripide, Les Bacchantes, trad. en coll. avec Mayotte Bollack, Paris, Minuit, 2004.
- Dionysos et la tragédie, Bayard, 2005.
Zur Hermeneutik
- Sens contre sens. Comment lit-on ? Entretiens avec Patrick Llored (2000)
Zur Geschichte der Philologie
- Jacob Bernays: un homme entre deux mondes, Paris 1998. Deutsche Übersetzung von Tim Trzaskalik: Ein Mensch zwischen zwei Welten: Der Philologe Jacob Bernays, mit einem Vorwort von Renate Schlessier; Wallstein Verlag, Göttingen 2009 ISBN 978-3-8353-0489-5
Zu Paul Celan
- Pierre de coeur (Un poème inédit de Paul Celan), Pierre Fanlac Editeur, 1991.
- Paul Celan. Poetik der Fremdheit (Wien 2000).
- Poésie contre poésie (Celan et la littérature), Puf, "Perspectives germaniques", 2001.
- L’écrit. Une poétique dans l’œuvre de Paul Celan (2003)
Literatur
- Denis Thouard: Philologie et langage. Autour de Jean Bollack et du Centre de recherche philologique de Lille. In: S. Bousquet (Hg.): Diversité de la (des) science(s) du langage aujourd'hui. Figures, modèles et concepts épistémologiques. Langages, 1998 pp. 64-75 Online-Version
Weblinks
Wikimedia Foundation.