Synchronfassung

Synchronfassung

Als Synchronfassung wird die Version eines Films verstanden, die für einen anderen Sprachraum als die Originalfassung hergestellt wurde. Sie ist also vergleichbar mit der Übersetzung eines Buches.

Dies bedeutet, dass sowohl die Sprache der Akteure von Synchronsprechern nachgestaltet wird als auch dass Bildinhalte übersetzt werden. Beispielsweise wurde früher oft noch ein Schild „EXIT“ in einem englischsprachigen Film in einer deutschen Fassung mit „Ausgang“ untertitelt, worauf man heute gerne verzichtet, da man von einem höheren allgemeinen Fremdsprachwissen ausgeht.

Eine Synchronfassung wird meist in dem Land hergestellt, in dem der Film verliehen (im Fall von Kinofilmen), gesendet oder auf Ton-Bild-Trägern wie DVD verkauft wird.

Im deutschen, spanischen und französischen Fernsehen werden fast ausschließlich Synchronfassungen jeweils ausländischer Filme gesendet. Die Akzeptanz von Untertiteln im Fernsehen ist in diesen Ländern zurzeit nachweislich sehr gering.

Technische Vorgehensweise

Neben der Originalfassung wird von der Filmproduktionsfirma meist auch eine internationale Tonfassung (IT, oder englisch M&E für „Music & Effects“) hergestellt, die alle Tonelemente mit Ausnahme von Sprache enthält. Entsprechende Stellen im Original müssen bei diesem Vorgang mit Atmo und Geräuschen aufgefüllt werden. Diese Fassung wird dann an ein Synchronstudio auf einem Tonträger weitergegeben. Nach der dortigen Aufnahme der einzelnen Sprachtakes durch die Synchronsprecher wird in der endgültigen Synchronmischung die Synchronfassung hergestellt.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Synchronisation (Film) — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Als Synchronisation oder Synchronisierung bezeichnet man in der Filmproduktion das Herstellen eines zeitlichen… …   Deutsch Wikipedia

  • Futurama — Genre Comedy …   Deutsch Wikipedia

  • Slurm — Seriendaten Deutscher Titel: Futurama Originaltitel: Futurama Produktionsland: USA, Korea (Animat …   Deutsch Wikipedia

  • Cocktail für eine Leiche — Filmdaten Deutscher Titel Cocktail für eine Leiche Originaltitel Rope Prod …   Deutsch Wikipedia

  • Nachsynchronisation — Als Synchronisation bezeichnet man in der Filmproduktion das Herstellen eines Gleichlaufs zwischen Bild und Ton. Ebenfalls als Synchronisation wird die nachträgliche Vertonung einer Fremdsprache in die Sprache des Aufführungslandes bezeichnet. In …   Deutsch Wikipedia

  • To Catch a Thief — Filmdaten Deutscher Titel: Über den Dächern von Nizza Originaltitel: To Catch a Thief Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1955 Länge: 106 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Über den Dächern von Nizza — Filmdaten Deutscher Titel Über den Dächern von Nizza Originaltitel To Catch a Thief …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der zu viel wusste (1956) — Filmdaten Deutscher Titel: Der Mann, der zuviel wußte Originaltitel: The Man Who Knew Too Much Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1956 Länge: 120 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der zuviel wusste (1956) — Filmdaten Deutscher Titel: Der Mann, der zuviel wußte Originaltitel: The Man Who Knew Too Much Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1956 Länge: 120 Minuten Originalsprache: Englisch …   Deutsch Wikipedia

  • Der Mann, der zuviel wußte (1956) — Filmdaten Deutscher Titel Der Mann, der zuviel wußte Originaltitel The Man Who Knew Too Much …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”