- Ein wahrer Held
-
The Playboy of the Western World Originaltitel: The Playboy of the Western World Autor: John Millington Synge Uraufführung Abbey Theatre Dublin, 26. Januar 1907 Theaterform Irisches Volksstück, Drama deutsche Titel: Der Held der Westlichen Welt Ein wahrer Held Der Held des Westerlands Der Gaukler von Majo Personen des Stückes Christopher Mahon genannt Christy Der alte Mahon sein Vater, ein Pächter Michael James Flaherty genannt Michael James (ein Wirt) Marggret Flaherty genannt Pegeen Mike (seine Tochter) Witwe Quin eine Frau von etwa dreißig Shawn Keogh Peegens Cousin, ein junger Bauer Philly Cullan Kleinbauern Jimmy Farrel Sarah Tansey Dorfmädchen Susan Brady Honor Blake Nelly Der Held der westlichen Welt (Originaltitel: The Playboy of the Western World) ist ein irisches Theaterstück. Es wurde von John Millington Synge geschrieben und wurde am 26. Januar 1907 im Abbey Theatre Dublin uraufgeführt.
Inhaltsverzeichnis
Handlung
Das Stück spielt Anfang des 19. Jahrhunderts im Wirtshaus des James Flaherty an der Küste von Mayo, einer Grafschaft im Nordwesten Irlands. Ein traulicher Kamin, ein wohlgeordneter Schanktisch ... Hier trifft Christy Mahon ein, ein junger Mann, der annimmt, seinen Vater getötet zu haben. Aus Verzweiflung hatte Christy seinen tyrannischen Vater geschlagen, war dann in panischer Angst geflohen, als der alte Mahon leblos liegen geblieben war. Nächtelang irrte er umher. Seine Geschichte, die er im Wirtshaus des Flaherty nur zögernd zum besten gibt, reizt die Vorstellungskraft der Dorfbewohner. Solch „mutiger" Mann war noch nie vorbeigekommen ...
Aufführung
Die auf einer wahren Begebenheit beruhende Tragikomödie wurde am 26. Januar 1907 im Dubliner Abbey Theatre uraufgeführt. Sie löste beim Publikum, das sich in seiner Ehre gekränkt sah, einen Tumult aus. Heute zählt das Stück zu den Klassikern des englischen Theaters.
deutsche Übersetzungen
- Anna Elisabeth Wiede und Peter Hacks (Der Held der westlichen Welt)
Peter Hacks kam in den 1950er Jahren nach Ost-Berlin. Dort schrieb Hacks für Bertolt Brechts Ensemble die vielbeachtete Übersetzung des Kultstückes "Der Held der westlichen Welt". Die Erstaufführung fand am 11. Mai 1956 mit dem Berliner Ensemble im Theater am Schiffbauerdamm statt. Regie führten Peter Palitzsch und Manfred Wekwerth. Dem sprachlichen Anspruch Synges gerecht zu werden, hat Hacks in einer sehr reichen und lebendigen Übersetzung gut erfüllt. Synge selber schreibt: "Als ich "Ein wahrer Held" schrieb, habe ich wie in meinen anderen Stücken nur ein oder zwei Worte verwendet, die ich nicht in der Landbevölkerung Irlands oder schon in meiner eigenen Kinderstube gehört habe, noch bevor ich Zeitung lesen konnte."
- Annemarie Böll und Heinrich Böll (Ein wahrer Held)
Das Wort "Playboy" erweist sich als unübersetzbar. Mit der Zusammensetzung von Tändler, Schwätzer, Schürzenjäger, Nichtstuer, Schwindler, Angeber, Liebling etc. versuchte Annemarie Böll das Wort zu beschreiben.
Die Übersetzung von Annemarie Böll ist deutlich einfacher gehalten, sehr geglättet und normal.
Es gibt eine weitere Übersetzung mit dem deutschen Titel „Der Gaukler von Mayo“ von Katrin Janecke und Günter Blöcker (Verlag Bloch Erben), die nicht an die stimmige Übersetzung von Peter Hacks heranreicht.
Außerdem gibt es mit dem Titel „Der Held von Westerland“ eine Übersetzung von Sil-Vara.
Moritate
Hanns Eisler vertonte folgende Moritaten aus dem Stück: "Lied von den Helden Irlands", "Moritat", "Volksmoritat", "Choral" und "Caitrin und John".
Adaptionen (Film, Musical, Oper)
- Film, „The Playboy of the Western World“ wurde 1974 als TV-Film ausgestrahlt
- Musical, „The Playboy of the Western World“ wurde von Kate Hancock und Richard B. Evans geschrieben. Die Uraufführung fand bei den STAGES 2005 musical festival im Theatre Building Chicago statt.
- Oper, „Der Held der Westlichen Welt“ ist eine Komische Oper in drei Akten. Den Text schrieb der Komponist Jan Müller-Wieland nach der deutschen Übersetzung von Annemarie und Heinrich Böll. Die Oper ist ein Auftragswerk der Oper Köln. Die Uraufführung war am 7. April 2006.
- Rock, Das Album „Vagabonds of the Western World“ (1973) der Rockband Thin Lizzy stellt den Bezug zur irischen Sagenwelt her. Die so genannte „westliche Welt“, auch „Tir na N'Ogh“ genannt, stellt das mythologische Jenseits der Kelten dar. Der Titelsong enthält die explizite Textzeile „[...] he was a vagabond, a playboy of the western world [...]“
Weblinks
- Originaltext zum download (Gutenberg Project)
- The Playboy of the Western World in der deutschen und englischen Version der Internet Movie Database
- "Der Held der Westlichen Weld" an der Oper Köln
- deutsche Printausgabe von "Der Held der westlichen Welt"
Wikimedia Foundation.