Fullmetal Alchemist (Anime)

Fullmetal Alchemist (Anime)
Seriendaten
Deutscher Titel Fullmetal Alchemist
Originaltitel 鋼の錬金術師, Hagane no Renkinjutsushi
Hagaren logo.gif
Produktionsland JapanJapan Japan
Originalsprache Japanisch
Produktionsjahr 2003
Länge 25 Minuten
Episoden 51
Genre Drama, Abenteuer, Komödie, Shounen
Idee Hiromu Arakawa
Musik Michiru Ōshima
Erstausstrahlung 4. Oktober 2003 (Japan) auf TBS, Animax
Deutschsprachige
Erstausstrahlung
3. August 2009 auf Animax
Synchronisation

Die Anime-Fernsehserie Fullmetal Alchemist (Originaltitel: jap. 鋼の錬金術師, Hagane no Renkinjutsushi, ‚Alchemist des Stahls‘) ist die Adaption der Manga-Reihe Fullmetal Alchemist der Mangaka Hiromu Arakawa. Sie lässt sich dem Shōnen-Genre zuordnen.

Die Handlung der Serie entspricht nur grob der des Mangas, viele Elemente wurden verändert und ein anderes Ende produziert. Eine Neuauflage des Animes orientiert sich stärker an der Manga-Vorlage.

Inhaltsverzeichnis

Handlung

Die Brüder Edward und Alphonse Elric leben bei ihrer Mutter im Dorf Resembool im Osten des Landes Amnestris. Ihr Vater von Hohenheim verließ sie, als beide noch sehr jung waren, da er als Staatsalchemist in den Krieg zog, der gegen die aufständigen Ishbarier geführt wurde. Während ihrer Kindheit lernen die Brüder aus den Büchern ihres Vaters die Grundlagen der Alchemie. Als sie neun und zehn Jahre alt sind, stirbt ihre Mutter an einer Krankheit und bald darauf gehen sie bei der Alchemistin Izumi in die Lehre. Nachdem sie ein Jahr später nach Resembool zurückgekehrt sind, versuchen sie, ihre Mutter mit Alchemie wieder zum Leben zu erwecken, obwohl dies verboten ist. Die Transmutation gerät außer Kontrolle und Edward verliert sein linkes Bein, Alphonse seinen ganzen Körper. Um ihn zu retten, gibt Edward seinen rechten Arm her, um die Seele seines Bruders an eine Rüstung zu binden. Von seinen Nachbarn, Pinako Rockbell und ihrer Enkelin Winry, bekommt Edward Automails, mechanische Prothesen, die seine Gliedmaßen ersetzen. Dabei wird er von Oberst Roy Mustang besucht, der sich für ihn wegen seiner alchemistischen Fähigkeiten interessiert. Nach seiner Genesung brechen die Brüder Elric auf, um Staatsalchemisten zu werden.

In Central City angekommen gehen sie beim Alchemisten Shou Tucker in die Lehre, der seinen Rang durch die Erschaffung einer sprechenden Chimäre, erreicht hat. Die Brüder wohnen bei ihm, seiner Tochter Nina und ihrem Hund Alexander. Doch als Shou erneut eine sprechende Chimäre erschaffen soll, transmutiert er dazu seine Tochter und Alexander, wie er schon seine Frau für seine erste Chimäre transmutierte, wie später herauskommt. Edward kommt hinter dieses Geheimnis und schließlich wird Tucker verhaftet. Die geflohene Chimäre wird von einem geheimnisvollen Ishbarier umgebracht, der eine kreuzförmige Narbe auf der Stirn trägt. Dieser wird Scar genannt und hat schon mehrere Staatsalchemisten getötet. Bald darauf erlangt Edward den Rang eines Staatsalchemisten und wird Oberst Mustang unterstellt, Alphonse nimmt an der Prüfung nicht teil, damit die Tatsache, dass er nur eine beseelte Rüstung ist, verborgen bleibt. Bald erfahren sie von Stein der Weisen, der eine Transmutation ohne die Einschränkungen des äquivalenten Tauschs ermöglichen soll. Da sie sich von ihm die Möglichkeit erhoffen, ihre alten Körper zurückzugewinnen, reisen die Brüder durch das Land und erfüllen dabei Aufgaben für das Militär, erwerben sich aber auch einen guten Ruf bei der Bevölkerung. Dabei folgen ihnen heimlich die Homunculi, Ergebnisse fehlgeschlagener menschlicher Transmutationen, die den Stein selbst brauchen und für ihren Meister in Besitz bringen wollen.

Schließlich erfahren beide, dass eine unvollkommene Version des Steins der Weisen im Ishbar-Krieg eingesetzt wurde. Diese Spur führt sie in ein verlassenes Forschungslabor des Militärs, in dem sie jedoch überraschend auf Widerstand treffen. Dort wurden geheime Experimente mit Sträflingen durchgeführt, wobei auch beseelte Rüstungen und Chimären geschaffen wurden. Nachdem Edward und Alphonse diese besiegen konnten, bringen die Homunculi Envy, Lust und Gluttony Alphonse in ihre Gewalt und wollen Edward dazu zwingen, Menschen zur Transmutation eines Steins der Weisen zu opfern. Dabei ist auch Shou Tucker, der inzwischen selbst eine Chimäre ist. Nach einem Kampf kann die Transmutation durch das Eingreifen des Militärs verhindert werden. Bald darauf gerät Alphonse in Zweifel darüber, ob er jemals ein Mensch war. Doch diese können von Edward und Winry zerstreut werden. Zur gleichen Zeit reist Scar mit den verbliebenen Ishbariern durch das Land, diese leben in Zelten und notdüftigen Behausungen und müssen immer wieder vor dem Militär fliehen.

Die Brüder Elric werden von ihrer Meisterin Izumi aufgespürt, sie hat die Geschichten die um sich die beiden ranken gehört und will sehen, was die beiden machen. Diese ist doch dann zunächst wütend darüber, dass Edward ein Staatsalchimist geworden ist, die sie verachtet und die Fehler, die ihre Schüler gemacht haben. Doch schließlich erfahren die beiden, dass auch Izumi eine menschliche Transmutation versucht hat, um ihr totgeborenes Baby wiederzubeleben. Dabei verlor sie Teile ihrer inneren Organe. Als sie wieder auf der Insel sind, auf der die Brüder früher trainiert wurden, treffen sie einen Jungen, der anscheinend die Gliedmaßen trägt, die Edward verloren hat. Izumi nimmt den Jungen auf, obwohl Edward misstrauisch ist. Bald darauf wird Alphonse von Chimären entführt, die aus dem Forschungslabor ausgebrochen sind und nun vom Homunculus Greed angeführt werden. Dieser will die Unsterblichkeit erlangen und hat die Fähigkeit, seinen Körper mit einer Haut, hart wie ein Diamant, überziehen zu können. Mit Izumi und dem Militär greift Edward ein und tötet schließlich Greed im Kampf, Alphonse kann befreit werden und die Chimären fliehen, auch mit Hilfe Alphonses, der Mitleid mit ihnen hat. Dabei erfahren die Brüder auch, dass die Homunculi schwächer werden, wenn sie sich Resten des Körpers der Person nähern, als die sie geschaffen werden sollten. Der Junge, den sie auf der Insel gefunden haben, flieht als Homunculus Wrath mit den anderen Homunculi.

Schließlich gelangen Alphonse und Edward in den Osten, nach Reole, wo ein neuer Aufstand droht. Gegen diesen will das Militär vorgehen und die Brüder Elric erfahren, dass der Generalfeldmarschall und seine Sekretärin die Homunculi Pride und Sloth sind, wobei Sloth entstand, als die Brüder ihre Mutter transmutieren wollten. Die Homunculi wollen in Reole aus den dort sterbenden Menschen und den in Ishbar gestorbenen Menschen, deren Seelen in Scar gespeichert sind, einen neuen Stein der Weisen schaffen. Doch wird der Stein durch einen Trick Scars in Alphonse erschaffen. Bald darauf fliehen Edward und Alphonse, da sie nun vom Militär verfolgt werden. Nachdem Oberst Mustang und seine Untergebenen sich aus einer von der Militärführung arrangierten Falle befreit haben, suchen sie die Brüder Elric. Diese finden sie in Resembool, wo Edward seinen Vater von Hohenheim trifft und erstmals nach langer Zeit mit ihm spricht. Schließlich kehren sie nach Central City zurück, wo Edward und Alphonse in eine unterirdische Stadt gelangen, die einst der Erschaffung des ersten Steins der Weisen zum Opfer fiel. Mit diesem ermöglichten sich Dante und Hohenheim ein jahrhundertelanges Leben, doch zerfallen ihre Körper immer mehr. Nun will Dante mit dem neuen Stein der Weisen ihr Leben weiterverlängern. Für diesen Zweck benutzt sie auch die Homunculi, denen sie verspricht, dass sie mit dem Stein zu Menschen werden können. Während des Kampfes wird Edward, wie zuvor sein Vater, auf die andere Seite des Tores der Alchemie geschickt. Dort ist er in London 1916 während eines Zeppelinangriffs. Als er dort stirbt, gelangt er wieder zurück in seine Welt. Im weiteren Verlauf des Kampfes wird er aber von Envy umgebracht, Alphonse belebt ihn mit dem Stein der Weisen wieder, verliert aber dabei auch seinen Körper. Daraufhin holt Edward, der nun alle Gliedmaßen zurück hat, Alphonse zurück ins Leben, muss dafür aber auf der anderen Seite des Tores, auf der Erde, bleiben und verliert wieder ein Bein und einen Arm. So hat Alphonse seinen Körper als Zehnjähriger wieder, aber alle Erinnerungen an die Zeit seit der Transmutation ihrer Mutter verloren.

Während des Kampfes der Brüder Elric gegen die Homunculi führte Oberst Mustang einen erfolgreichen Putsch gegen den Generalfeldmarschall durch, nach dem die Macht wieder an das Parlament übertragen wird.

Produktion

Basierend auf dem Manga wurde von Bones eine Anime-Serie mit 51 Folgen produziert. Die Handlung weicht ab Folge 30 immer mehr von der Vorlage des Mangas ab, da der Manga bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht zu Ende geführt wurde. So hat der Anime ein alternatives Ende.[1] Für Kriegsszenen wurden Fotos aus dem Zweiten Weltkrieg verwendet, manche Räume mit Computern animiert und die Charaktere später hineingesetzt.[2]

Das Thema des Äquivalenten Tausches wurde in der Serie hervorgehoben, indem Alphonse mit seiner menschlichen, nicht seiner durch die Rüstung verfälschten, Stimme in den Folgen 3 bis 42, außer in der 37. Folge, zu Beginn des Vorspanns die Worte spricht:

„Man kann nichts gewinnen, wenn man nicht auch bereit ist, Opfer zu bringen.
Wenn man etwas Neues erhalten will, muss man etwas von gleichem Wert hergeben.
So lautet das alchemistische Prinzip des äquivalenten Tausches.
Zu jener Zeit hielten mein Bruder und Ich dies für eine der Säulen der Welt.“

Regie führte Seiji Mizushima. Das Charakterdesign entwarf Yoshiyuki Itou und die künstlerische Leitung übernahm Kazuyuki Hashimoto.

Veröffentlichung

Die Serie wurde vom 4. Oktober 2003 bis zum 2. Oktober 2004 im japanischen Fernsehen von MBS-TBS gezeigt und später von Animax wiederholt. Sie lief seit November 2004 im US-amerikanischen Fernsehen. Am 23. Juli 2005 ist in Japan der Animationsfilm Fullmetal Alchemist – Der Film: Der Eroberer von Shamballa, der die Handlung der Fernsehserie abschließt, in die Kinos gekommen.

Die Serie erschien in Deutschland vollständig bei Panini Video auf zwölf DVDs. Außerdem werden seit März 2011 die Folgen in deutscher Synchronisation auf der Videoplattform MyVideo veröffentlicht.

Im August 2008 wurde eine zweite Serie angekündigt, die vom 5. April 2009 bis zum 4. Juli 2010 im japanischen Fernsehen ausgestrahlt wurde. Seit dem 9. April 2009 werden die Folgen mit englischem Untertitel auf der Website von Funimation zum Herunterladen angeboten.[3] Mit dem Ende der Serie in Japan ist ein weiterer Film angekündigt worden.[4]

Synchronisation

Rolle japanischer Sprecher (Seiyū) deutscher Sprecher
Edward Elric Romi Park David Turba
Alphonse Elric Rie Kugimiya Wanja Gerick
Roy Mustang Tōru Ōkawa
Shin’ichirō Miki (2. Staffel)
David Nathan
Winry Rockbell Megumi Toyoguchi
Megumi Takamoto (2. Staffel)
Marie Bierstedt
Riza Hawkeye Michiko Neya
Fumiko Orikasa (2. Staffel)
Gabi Wienand
Maes Hughes Keiji Fujiwara Simon Roden
Scar Ryōtarō Okiayu
Kenta Miyake (2. Staffel)
Stephan Schleberger
Lust Yūko Satō
Kikuko Inoue (2. Staffel)
Ilja Welter
Gluttony Yasuhiro Takato
Tetsu Shiratori (2. Staffel)
Renier Baaken
Envy Mayumi Yamaguchi
Minami Takayama (2. Staffel)
Julien Haggége

Musik

Für die Serie wurden folgende Vorspanne produziert:

Zu Beginn der ersten Folge wird kein Vorspann gespielt. Der Kinofilm beginnt mit dem Lied Link von L'Arc~en~Ciel.

Als Abspanntitel der Fernsehserie wurden verwendet:

  • Kesenai Tsumi von Nana Kitade
  • Tobira no Mukou e von Yellow Generation
  • Motherland von Crystal Kay
  • I Will von Sowelu

Der Abspanntitel der siebten Folge wurde der Handlung der Folge etwas angepasst. In der 25. wird kein Abspann gezeigt, die 51. Folge endet mit einem Monolog von Alphonse. Am Ende des Kinofilms wird Lost Heaven von L'Arc~en~Ciel gespielt.

Das Arrangement der Musik oblag Michiru Oshima, die Vor- und Abspanntitel wurden alle von Aniplex produziert. Der Hintergrundtitel Bratja wie auch die anderen Lieder wurden vom Moskauer Philharmonischen Orchester gespielt.[1]

Die Szenen des Bombardements von London in der 49. und 50. Folge wurden mit einem Stück namens Unmei unterlegt, in Europa bekannt als der erste Satz von Beethovens 5. Sinfonie. In der 51. Episode wird Frédéric Chopins Etude in E-Dur op.10 no.3 gespielt.

Die zweite Fernsehserie verwendet für den Vorspann again von Yui und für den Abspann Uso (, dt. „Lüge“) von SID.

OVAs

Nach der Serie erschienen am 29. März 2006 in Japan die Original Video Animations Hagane no Renkinjutsushi: Premium Collection auf DVD. Diese besteht aus 3 voneinander unabhängigen Kurzgeschichten: Hagane no Renkinjutsushi: Enkai-hen (鋼の錬金術師 宴会篇) ist sechs Minuten lang nach dem drehbuch von Seiji Mizushima und Chihito Akahori als künstlerischem Leiter; Hagane no Renkinjutsushi: Kodomo-hen (鋼の錬金術師 子供篇) ist drei Minuten lang und Hagane no Renkinjutsushi: Shichidai Homunculus vs. Kokka Renkinjutsushi Gundan (鋼の錬金術師 七大ホムンクルスVS国家錬金術師軍団) ist 11 Minuten lang. Alle drei wurden ins Chinesische übersetzt.

Die OVA Hagane no Renkinjutsushi: Kodomo-hen zeigt die Nachfahren der Hauptcharaktere im Jahr 2005, einschließlich Edwards, welche zu ihm gehen, um ihm zu seinem 100. Geburtstag ein Geschenk zu bringen.

Tonveröffentlichungen

Die Hintergrundmusik der Anime-Serie wurde mehrmals veröffentlicht. Der Original Soundtrack erschien seit 2004 in drei Teilen, 2004 kam eine sogenannte Best-CD gemeinsam mit einer DVD mit den Vor- und Abspannen ohne Schrifteinblendung heraus. 2005 erschien die Musik des Films Conqueror Of Shamballa auf CD, knapp ein halbes Jahr später erneut eine sogenannte Best Compilation-CD.

Des Weiteren wurden verschiedene Lieder veröffentlicht, die von den Synchronsprechern (in ihren Rollen) gesungen wurden. Dieser wurden gesungen von Romi Paku (Edward Elric), Tōru Ōkawa (Roy Mustang), Rie Kugimiya (Alphonse Elric), Megumi Toyoguchi (Winry Rockbell), Keiji Fujiwara (Maes Hughes). Es wurden ebenso Titel veröffentlicht, die von mehreren Sprechern zusammen gesungen wurden.

Rezeption

In Japan

Zudem gewann die Fernsehserie 2004 den TV Feature Award der Veranstaltung Animation Kobe. In den Jahren 2005 und 2006 lag Fullmetal Alchemist auf dem ersten Platz eine Umfrage zu den beliebtesten Serien von TV Asahi unter den Fernsehzuschauern.[5] Das Intro Rewrite von Asian Kung-Fu Generation gewann den Preis für die beste Musik bei den ersten American Anime Awards am 24. Februar 2007.

International

Die New York Times zählt Fullmetal Alchemist in einem Artikel zu Animes im amerikanischen Fernsehen zu den Serien, die sich mit den Realfilmen zur Primetime messen können. Für die Zeit und den Sender der Ausstrahlung sei die Serie ein Hit. Der Anime habe eine ergreifende Handlung und sei gezeichnet in einem comichaften Stil zwischen Tim und Struppi und Prinz Eisenherz.[6]

Laut Anime News Network bietet der Anime Fullmetal Alchemist eine komplexe Geschichte und hintergründige Charaktere, die im Laufe der Geschichte nach und nach erklärt werden. Zudem biete die Handlung viele überraschende Wendungen. Gelobt wird auch das Charakter-Design, das die Figuren unverwechselbar macht. Auch die Hintergrundmusik sowie Vor- und Abspänne sollen bester Qualität sein.[2]

In Deutschland

Die deutsche Fachzeitschrift AnimaniA lobt die cineastisch eindrucksvolle Umsetzung durch Regisseur Seiji Mizushima und betont das überdurchschnittliche hohe Niveau der Animation. Insbesondere die Effekte in Szenen mit Anwendung der Alchemie seien gelungen. Das nah an der Vorlage gehaltene Charakterdesign sei detailliert und biete selbst bei Alphonse in der Rüstung eine große Palette an Emotionen. Die Hintergrundmusik verleihe den Szenen zusätzliche Dramatik und auch die Vor- und Abspanntitel von aktuellen japanischen Bands passten gut zur Serie. Die deutsche Synchronfassung wird von der AnimaniA ebenso gelobt, die Charaktere seien passend besetzt und die Dialoge würden auch beim Erklären der Alchemie nicht unfreiwillig komisch.[1]

Einzelnachweise

  1. a b c Band of Brothers in Animania 03/2007 S.8 ff.
  2. a b Review bei animenewsnetwork.com
  3. Fullmetal Alchemist: Brotherhood Debuts on Funimation. Anime News Network, 9. April 2009, abgerufen am 9. April 2009.
  4. FULLMETAL ALCHEMIST Making it into a MOVIE!. Musicjapanplus (7. Juli 2010). Abgerufen am 7. Juli 2010.
  5. Animenewsnetwork zur Umfrage von TV Asahi 2005, 2006
  6. New York Times-Artikel Just Watch Out for the Fox Demon in the Ninja's Body über Animes in den USA

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Cronología del Fullmetal Alchemist (anime) — Anexo:Cronología del Fullmetal Alchemist (anime) Saltar a navegación, búsqueda Esta sección se refiere exclusivamente al anime de Fullmetal Alchemist, puesto que hay variaciones notables con respecto al manga, por lo que no es aplicable a ambas.… …   Wikipedia Español

  • Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa — Cover of the English DVD for Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa Directed by Seiji Mizushima …   Wikipedia

  • Fullmetal Alchemist — Originaltitel 鋼の錬金術師 Transkription Hagane no Renkinjutsushi …   Deutsch Wikipedia

  • Fullmetal Alchemist — The cover of the first Japanese manga volume featuring Alphonse and …   Wikipedia

  • Fullmetal Alchemist — 鋼の錬金術師 (Hagane no Renkinjutsushi) Género Aventura, acción …   Wikipedia Español

  • Fullmetal Alchemist and the Broken Angel — Infobox VG title = Fullmetal Alchemist and the Broken Angel caption = North American version cover art developer = Racjin publisher = Square Enix designer = Tomoya Asano (assistant producer) Hiromu Arakawa (story supervisor, character designer)… …   Wikipedia

  • Fullmetal Alchemist — 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST (Hagane no Renkinjutsushi Fullmetal Alchemist) Type Shōnen Genre aventur …   Wikipédia en Français

  • FullMetal Alchemist — Full metal Alchemist 鋼の錬金術師 FULL METAL ALCHEMIST (Hagane no Renkinjutsushi FullMetal Alchemist) Type Shōnen Genre avent …   Wikipédia en Français

  • Fullmetal alchemist — Full metal Alchemist 鋼の錬金術師 FULL METAL ALCHEMIST (Hagane no Renkinjutsushi FullMetal Alchemist) Type Shōnen Genre avent …   Wikipédia en Français

  • Fullmetal Alchemist: Brotherhood — 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST (Hagane no Renkinjutsushi: FULLMETAL ALCHEMIST) Type Shōnen Genre Aventure, fantastique, fantasy Thèmes Quête …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”