Judith Macheiner

Judith Macheiner

Judith Macheiner, eigentlich Monika Doherty (* 12. Dezember 1939 in München), ist eine deutsche Autorin.

Unter ihrem bürgerlichen Namen Monika Doherty war sie Professorin für Übersetzungswissenschaft an der Humboldt-Universität zu Berlin.

Werke

  • Das grammatische Varieté oder Die Kunst und das Vergnügen, deutsche Sätze zu bilden. Eichborn Verlag, Frankfurt am Main 1991. ISBN 3-8218-4074-9 (Die Andere Bibliothek, Band 74)
  • Übersetzen - Ein Vademecum. Eichborn Verlag, Frankfurt am Main 1995. ISBN 3-8218-4125-7 (Die Andere Bibliothek, Band 125)
  • Englische Grüße oder Über die Leichtigkeit, mit der man eine fremde Sprache erlernen kann. Eichborn Verlag, Frankfurt am Main 2001. ISBN 3-8218-4507-4 (Die Andere Bibliothek, Band 203)
  • Sprache im Scheinwerferlicht. Aus einem Theaterleben. Transit-Buchverlag, Berlin 2006. ISBN 3-88747-218-7 (über ihre Mutter, die Schauspielerin Lisa Macheiner)

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Macheiner — ist der Familienname folgender Personen: Dorothea Macheiner (* 1943), deutsche Schriftstellerin Eduard Macheiner (1907–1972), österreichischer Priester, Erzbischof von Salzburg (1969 1972) Judith Macheiner (* 1939), deutsche Autorin und… …   Deutsch Wikipedia

  • Monika Doherty — Judith Macheiner, eigentlich Monika Doherty (* 12. Dezember 1939 in München), ist eine deutsche Autorin. Unter ihrem bürgerlichen Namen Monika Doherty war sie Professorin für Übersetzungswissenschaft an der Humboldt Universität zu Berlin. Werke… …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der Biografien/Mac — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • Sprachübersetzung — Unter Übersetzung versteht man in der Sprachwissenschaft: die Übertragung eines (meist schriftlich) fixierten Textes von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache; sie wird auch als „Übersetzen“ bezeichnet. das Ergebnis dieses Vorgangs. Zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Translat — Unter Übersetzung versteht man in der Sprachwissenschaft: die Übertragung eines (meist schriftlich) fixierten Textes von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache; sie wird auch als „Übersetzen“ bezeichnet. das Ergebnis dieses Vorgangs. Zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Übersetzung (Sprache) — Unter Übersetzung versteht man in der Sprachwissenschaft: die Übertragung eines (meist schriftlich) fixierten Textes von einer Ausgangssprache in eine Zielsprache; sie wird auch als „Übersetzen“ bezeichnet. das Ergebnis dieses Vorgangs. Zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Die andere Bibliothek — Die ersten Bände der Anderen Bibliothek Die andere Bibliothek (eigene Schreibweise: Die Andere Bibliothek) ist eine bibliophile Buchreihe, die von 1985 bis 2004 von Hans Magnus Enzensberger herausgegeben und von Franz Greno gestaltet wurde. Von… …   Deutsch Wikipedia

  • Bierwisch — Manfred Bierwisch (* 28. Juli 1930 in Halle/Saale) ist ein deutscher Linguist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 Auszeichnungen und Ehrungen 4 Publikationen (Auswahl) …   Deutsch Wikipedia

  • Die Andere Bibliothek — (eigene Schreibweise: Die Andere Bibliothek) ist eine bibliophile Buchreihe, die von 1985 bis 2004 von Hans Magnus Enzensberger herausgegeben und von Franz Greno gestaltet worden war. Seit Oktober 2007 sind die Herausgeber Michael Naumann und… …   Deutsch Wikipedia

  • Transit Buchverlag — Der Transit Buchverlag ist ein Berliner Verlag, der im Jahr 1981 gegründet wurde. Seine Schwerpunkte sind Kultur, Geschichte und Literatur. Auch zahlreiche Bücher zur Geschichte Berlins sind im Programm vertreten.[1] Im Jahr 2011 erhielt der… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”