Volat

Volat
Минский завод колёсных тягачей
Minski sawod koljosnych tjagatschei
Мінскі завод колавых цягачоў
Minski sawod kolawych zjahatschou
Unternehmenslogo
Unternehmensform Staatsbetrieb
Gründung 1991
Unternehmenssitz Minsk
Unternehmensleitung

Gennadi Alexandrowitsch Sinegowski (Generaldirektor)

Branche Fahrzeugbau
Produkte

Nutzfahrzeuge, Tieflader

Website

www.mzkt.by

Minski Sawod Koljosnych Tjagatschei (russisch Минский завод колёсных тягачей; kurz MZKT; weißrussisch Мінскі завод колавых цягачоў, Minski sawod kolawych zjahatschou, zu deutsch Minsker Fabrik für Radschlepper) ist ein weißrussischer Fahrzeughersteller mit Hauptsitz in Minsk. Das Unternehmen stellt schwere Lkw her.

Geschichte

Obwohl das Unternehmen erst 1991 gegründet wurde, reichen die Wurzeln des Betriebs weit in die Geschichte der Sowjetunion zurück. MZKT ging 1991 aus dem ebenfalls weißrussischen Fahrzeughersteller MAZ hervor, der eine Spezialabteilung unterhielt, die ausschließlich schwere Lkw für militärische Verwendungszwecke herstellte. Bekannteste Produkte sind beispielsweise die Zugmaschinen MAZ-535, MAZ-537 und der MAZ-543, die entweder mobile Raketenabschussfahrzeuge oder Schwerlasttransporter für Panzer und Raketen waren. Mit dieser Erfahrung begann das neu gegründete Unternehmen MZKT im Jahr 1991 mit einem Programm geländegängiger Spezialfahrzeuge, Kranfahrzeuge, Militärfahrzeuge, Ölfeldfahrzeuge und Schwerlastzugmaschinen zu bauen. Die Produkte werden unter dem Markennamen Volat (russisch Волат) vertrieben. Obwohl der Bedarf an derartigen Fahrzeugen in den Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion relativ groß ist, werden jährlich nur etwa 100 Lkw produziert. MZKT arbeitet mit Firmen, wie z. B. Daimler-Benz, Deutz, Detroit Diesel, ZF Friedrichshafen und ITAG zusammen, die Fahrzeugkomponenten, wie Getriebe und Motoren liefern.

Modelle

MZKT-65151
MZKT-7401
MZKT-742952+93783 beim Transport eines BMP-2
MZKT-7004
MZKT-74135+99942 beim Transport eines T-72
MZKT-65158

Zugmaschinen:

  • MZKT-7401
  • MZKT-7402
  • MZKT-692374
  • MZKT-74131+99867
  • MZKT-741331+99867
  • MZKT-74132
  • MZKT-74135+99942
  • MZKT-74171
  • MZKT-74173
  • MZKT-7429+9378
  • MZKT-742952+93783
  • MZKT-742953+99943
  • MZKT-74296+93782

Fahrgestelle:

  • MZKT-79081
  • MZKT-69234
  • MZKT-6923
  • MZKT-8006
  • MZKT-652511
  • MZKT-65271
  • MZKT-652712
  • MZKT-692371
  • MZKT-692372
  • MAZ-543М
  • MZKT-79091
  • MZKT-79191
  • MZKT-79092
  • MZKT-79306
  • MZKT-80071
  • MZKT-7930
  • MZKT-8022
  • MZKT-8021
  • MZKT-80077
  • MZKT-80211

Kipper:

  • MZKT-65151
  • MZKT-65158
  • MZKT-652511
  • САТ-134+135 (MZKT-65152+80162)
  • MZKT-75165
  • MZKT-6527
  • MZKT-79091
  • MZKT-79092

Tieflader:

  • MZKT-80161
  • MZKT-8372
  • MZKT-9378
  • MZKT-99882
  • MZKT-5247D
  • MZKT-99867

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • volat — vȍlat m DEFINICIJA v. volta (1) …   Hrvatski jezični portal

  • volât — 3 p.s. Impar. subj. voler …   French Morphology and Phonetics

  • volat — bénévolat …   Dictionnaire des rimes

  • volat — vo|lat Mot Agut Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • Volat enim aetas. — См. Время летит …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Alis volat propriis — Seal of the Oregon Territory with the Latin phrase Alis volat propriis. Alis volat propriis is a Latin phrase used as the motto of U.S. state of Oregon.[1] The official English version of the motto is Sh …   Wikipedia

  • Non volat in buccas assa columba tuas — (lat.), es fliegt dir keine gebratene Taube in den Mund …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Non volat in buccas assa columba tuas — Non volat in buccas assa columba tuas, lat, gebratene Tauben fliegen einem nicht in das Maul …   Herders Conversations-Lexikon

  • alis volat propriis — foreign term Etymology: Latin she flies with her own wings motto of Oregon …   New Collegiate Dictionary

  • Etsemel emissum volat irrevocabile verbum. — См. Слово воробей, вылетит, назад не поймаешь …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”