- Yōko Tawada
-
Yōko Tawada (jap. 多和田 葉子, Tawada Yōko; * 23. März 1960 in Nakano, Tokio) ist eine japanische Schriftstellerin, die in Deutschland lebt und in japanischer und deutscher Sprache schreibt.
Inhaltsverzeichnis
Leben
Yoko Tawada wurde als Tochter eines Buchhändlers in Tokio geboren und studierte in Japan Literaturwissenschaft (Schwerpunkt russische Literatur). 1979 kam sie bei ihrem ersten Besuch mit der transsibirischen Eisenbahn nach Deutschland. Ab 1982 wohnte sie in Hamburg. Dort studierte sie Neuere Deutsche Literaturwissenschaft bei Sigrid Weigel. Seit 2006 wohnt sie in Berlin. Erste literarische Veröffentlichung 1986 in "Japan-Lesebuch" (Konkursbuchverlag, Tübingen). Erste Buchveröffentlichung in Deutschland 1987, in Japan 1992. 1999 Veröffentlichung einer CD mit Aki Takase sowie auf Raster-Noton mit Noto ("13"). Sie schreibt in deutscher und japanischer Sprache Essays, Prosa, Theaterstücke, Hörspiele und Lyrik.
Auszeichnungen
Förderpreis für Literatur der Stadt Hamburg (1990); Gunzō Nachwuchspreis (Gunzō Shinjin Bungakushō) der Literaturzeitschrift Gunzō, für "Fersenlos”, 1991; Akutagawa-Preis (für Inu mukoiri, 1993); Stipendium zum Lessing-Preis der Freien und Hansestadt Hamburg (1993); Adelbert-von-Chamisso-Preis der Bayerischen Akademie der Schönen Künste (1996); Goethe-Medaille 2005; Murasaki-Shikibu-Literaturpreis 2011.
Trotz der vielen Preise macht sie um sich selbst, ihre Werke und ihr Privatleben wenig Aufhebens.[1]
Veröffentlichungen
Auf Deutsch
- Nur da wo du bist da ist nichts (Gedichte und Prosa), 1987
- Das Bad (Kurzroman), 1989
- Wo Europa anfängt (Gedichte und Prosa), 1991
- Ein Gast, 1993
- Die Kranichmaske die bei Nacht strahlt (Theaterstück), 1993 - Uraufführung in Graz, Neuinszenierung in Nürnberg
- Tintenfisch auf Reisen (Erzählungen), 1994
- Talisman (literarische Essays), 1996
- Aber die Mandarinen müssen heute abend noch geraubt werden (Traumtexte), 1997
- Wie der Wind in Ei (Theaterstück), 1997 - Uraufführung in Graz, Gastspiel in Berlin
- Verwandlungen (Tübinger Poetikvorlesungen), 1998
- Orpheus oder Izanagi. Till (Hörspiel und Theaterstück), 1998 - Uraufführung in Hannover, Gastspiele in Tokyo, Kyoto und Kobe
- 13, (CD mit Noto), 1999
- Opium für Ovid, ein Kopfkissenbuch für 22 Frauen (Prosa), 2000
- Überseezungen (Prosa), 2002
- diagonal (CD mit Aki Takase), 2002
- Das nackte Auge (Erzählung), 2004
- Was ändert der Regen an unserem Leben?, 2005
- Sprachpolizei und Spielpolyglotte, 2007
- Schwager in Bordeaux, 2008
- Das Bad. Zweisprachige Neuausgabe, japanisch-deutsch, 2010
- Abenteuer der deutschen Grammatik. Gedichte, Konkursbuch-Verlag Gehrke, Tübingen 2010 ISBN 978-3-88769-757-0
Auf Japanisch
- Sannin kankei (三人関係, Erzählungen), 1991
- Inu mukoiri (犬婿入り, Erzählungen), 1993
- Alphabet no kizuguchi (アルファベットの傷口, Arufabetto no kizuguchi; Roman), 1993
- Gotthard tetsudō (ゴットハルト鉄道, Gottoharuto tetsudō; Erzählungen), 1996
- Seijo densetsu (聖女伝説, Roman), 1998
- Kitsune tsuki (きつね月, Prosagedichte), 1998
- Hikon (飛魂, Roman), 1998
- Futakuchi otoko (ふたくちおとこ, Erzählungen), 1998
- Katakoto no uwagoto (カタコトのうわごと, Essays), 1999
- Hinagiku no cha no baai (ヒナギクのお茶の場合, Erzählungen), 2000
- Yōgisha no yakōressha (容疑者の夜行列車), 2002
- Kyūkei jikan (球形時間), 2002
- Exophonie (エクソフォニー, Ekusofonī; Essays), 2003
- Tabi wo suru hadaka no me (旅をする裸の眼, Erzählung), 2004
- Umi ni otoshita namae (海に落とした名前, Erzählung), 2006
- Kasa no shitai to watashi no tsuma (傘の死体とわたしの妻, Gedichte), 2006
- America - Hidō no tairiku (アメリカ 非道の大陸, Amerika – Hidō no tairiku; Reisegeschichten), 2006
- Tokeru machi sukeru michi (溶ける町 透ける路) (Reiseessays)2007
Literatur
- Yoko Tawada, Text + Kritik H.191/192, 2011, ISBN 9783869161440
Weblinks
- Literatur von und über Yōko Tawada im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
- Website der Autorin
- ingentaconnect.com (PDF): Margret Brügmann: Jeder Text hat weiße Ränder. Interkulturalität als literarische Herausforderung
erschienen in Henk Harbers (Hrsg.), Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik - Postmoderne Literatur in deutscher Sprache, 2001, pp. 335-351 - Deutschlandfunk: Rezension von Joachim Büthe zu Überseezungen
- perlentaucher.de: Weitere Rezensionen vom Perlentaucher
- Florian Gelzer: "Wenn ich spreche, bin ich nicht da". Fremdwahrnehmung und Sprachprogrammatik bei Yoko Tawada. In: Recherches Germaniques 29 (1999), S. 67–91 Zusammenfassung
- Yoko Tawada im Forum poetischer Kulturen
- Linda Baur - Schreiben zwischen sinnlicher Sprachlust und sprachtheoretischem Interesse
- Inlitera: Interview mit Yoko Tawada
- [1]: Fremd sein ist eine Kunst. Interview mit Yoko Tawada
- handlungsreisen.de: Interview mit Yoko Tawada über Handlungsorte
- Website zu ihrer Tübinger Poetik-Dozentur
- Interviews und Lesungen von Yōko Tawada (Videos): 1, 2, 3, 4, 5
Einzelnachweise
- ↑ Axel Schock & Karen-Susan Fessel: OUT!, Querverlag, Berlin 2004, ISBN 3-89656-111-1
Kategorien:- Autor
- Literaturwissenschaftler
- Lyrik
- Literatur (21. Jahrhundert)
- Literatur (Deutsch)
- Literatur (Japanisch)
- Japaner
- Geboren 1960
- Frau
Wikimedia Foundation.