- Blaze Koneski
-
Blaže Koneski (mazedonisch Блаже Конески; (* 19. Dezember 1921 in Nebregovo bei Prilep; † 7. Dezember 1993 in Skopje, Mazedonien) war ein mazedonischer Schriftsteller und Philologe.
Inhaltsverzeichnis
Leben
Koneski besuchte die Schulen in Prilep und Kragujevac und studierte Slawistik in Belgrad und Sofia. Nach dem Zweiten Weltkrieg arbeitete er zunächst am Mazedonischen Nationaltheater und wurde 1946 Professor an der Philosophischen Fakultät der Universität Skopje und 1958–1960 Rektor der Universität. Er war Mitglied der Mazedonischen Akademie der Wissenschaft und Kunst und 1967–1975 ihr erster Präsident. Daneben war er auch Mitglied der Akademien von Zagreb, Belgrad, Sarajevo, Chicago und Łódź. Koneski gab die literarischen Zeitschriften Nov den und Makedonski jazik heraus. Er war Mitglied des Mazedonischen PEN und der Mazedonischen Schriftstellervereinigung seit 1947 sowie deren erster Präsident. Außerdem erhielt er zahlreiche Preise für sein literarisches und wissenschaftliches Schaffen, darunter den Herder-Preis 1971.
Werke
Koneskis größte Bedeutung liegt in der Kodifizierung der mazedonischen Sprache, die 1945 offiziell als Staats- und Literatursprache zugelassen wurde. Als Philologe gab Koneski eine zweibändige Grammatik der mazedonischen Sprache und ein Wörterbuch heraus. Darüber hinaus verfasste er eine Geschichte der mazedonischen Literatur. Als Übersetzer übertrug er u.a. Shakespeare, Heine (1952) und Mickiewicz ins Mazedonische. Literarisch war Koneski vor allem als Lyriker von Bedeutung. Er verfasste aber auch Erzählungen.
- Земјата и љубовта (Zemjata i ljubovta), deutsch Das Land und die Liebe, Gedichte, 1948
- Македонски правопис со правописен речник (Makedonski pravopis so pravopisen recnik), deutsch Makedonische Rechtschreibung und Wörterbuch der Rechtschreibung, 1950
- Граматика на македонскиот литературен јазик (Gramatika na makedonskiot literaturen jazik), deutsch Grammatik der makedonischen Literatursprache, 1952
- За македонскиот литературен јазик (Za makedonskiot literaturen jazik), deutsch Über die makedonische Literatursprache, 1952
- Песни (Pesni), deutsch Lieder, Gedichte 1953
- Граматика на македонскиот литературен јазик (Gramatika na makedonskiot literaturen jazik), deutsch Grammatik der makedonischen Literatursprache, 1954
- Везилка (Vezilka), deutsch Die Stickerin, Gedichte 1955
- Лозје (Lozje), deutsch Weinberg, Erzählungen 1955
- Речник на македонскиот јазик (Rečnik na makedonskiot jazik), deutsch Wörterbuch der makedonischen Sprache, 1961
- Песни (Pesni), deutsch Lieder, Gedichte 1963
- Историја на македонскиот јазик (Istorija na makedonskiot jazik), deutsch Geschichte der makedonischen Sprache, 1965
- Речник на македонскиот јазик (Rečnik na makedonskiot jazik), deutsch Wörterbuch der makedonischen Sprache, 2. Buch, 1965
- Речник на македонскиот јазик (Rečnik na makedonskiot jazik), deutsch Wörterbuch der makedonischen Sprache, 3. Buch, 1966
- Стерна (Sterna), deutsch Sterna, Gedichte 1966
- Ракување (Rakuvanje), deutsch Handschlag, 1969
- Јазикот на македонската народна поезија (Jazikot na makedonskata narodna poezija), deutsch Die Sprache der makedonischen Volkspoesie, 1971
- Беседи и огледи (Besedi i ogledi), deutsch Reden und Anschauungen, 1972
- Petres Lied, Erzählung dt. 1972
- Записи (Zapisi), deutsch Aufzeichnungen, Gedichte 1974
- Стари и нови песни (Stari i novi pesni), deutsch Alte und neue Lieder, 1979
- Места и мигови (Mesta i migovi), deutsch Stätten und Augenblicke, Gedichte 1981
- Чешмите (Češmite), deutsch Die Brunnen, Gedichte 1984
- Македонскиот 19. век, јазични и книжевно-историски прилози (Makedonskiot 19. vek, jazični i kniževno-istoriski prilozi), deutsch Das makedonische 19. Jahrhundert, sprachliche, literarische und geschichtliche Anlagen, 1986
- Unter dem weißen Kalkstein der Tage, dt. 1986
- Ликови и теми (Likovi i temi), Essay 1987
- Послание (Poslanie), deutsch Briefe, Gedichte 1987
- Тиквешки зборник (Tikveški zbornik), deutsch Die Tikvešsammlung, 1987
- Средба во рајот (Sredba vo rajot), deutsch Treffen im Paradies, Gedichte 1988
- Црква (Crkva), deutsch Kirche, Gedichte 1988
- Дневник по многу години (Dnevnik po mnogu godini), deutsch Tagebuch nach vielen Jahren, Prosa 1988
- Lied der Weinstöcke, dt. 1988
- Златоврв (Zlatovrv), Gedichte 1989
- Сеизмограф (Seismograf), deutsch Seismograph, Gedichte 1989
- Македонски места и теми (Makedonski mesta i temi) deutsch Makedonische Orte und Themen, Essay 1991
- Небесна река (Nebesna reka), deutsch Himmlischer Fluss, 1991
- Светот на легендатата и песната (Svetot na legendata i pesnata), deutsch Die Welt der Legende und des Liedes, 1993
- Црн овен (Crn oven), deutsch Schwarzer Widder, Gedichte 1993
Nachleben
Nach dem in Mazedonien viel geehrten Koneski wurde die Philologische Fakultät der Universität Skopje benannt. 2005 wurde sein Geburtshaus in Nebregovo renoviert und zu einer Gedenkstätte und einem Museum für den Schriftsteller gestaltet.
Weblinks
- Literatur von und über Blaže Koneski im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek
Personendaten NAME Koneski, Blaže ALTERNATIVNAMEN Блаже Конески KURZBESCHREIBUNG mazedonischer Schriftsteller und Philologe GEBURTSDATUM 19. Dezember 1921 GEBURTSORT Nebregovo bei Prilep STERBEDATUM 7. Dezember 1993 STERBEORT Skopje
Wikimedia Foundation.