Tagebuch eines Diebes aus Shinjuku

Tagebuch eines Diebes aus Shinjuku
Filmdaten
Deutscher Titel Tagebuch eines Diebes aus Shinjuku
Originaltitel 新宿泥棒日記
Shinjuku Dorobō Nikki
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Erscheinungsjahr 1969
Länge 95 Minuten
Stab
Regie Nagisa Ōshima
Drehbuch Nagisa Ōshima, Takashi Tamura, Mamoru Sasaki, Masao Adachi
Musik Hideo Nishizaki
Kamera Yasuhiro Yoshioka, Seizo Sengen
Schnitt Nagisa Ōshima
Besetzung
  • Tadanori Yokoo: Dieb
  • Rie Yokohama: Umeko
  • Moichi Tanabe: Moichi Tanabe (Ladenbesitzer)
  • Tetsu Takahashi: Tetsu Takahashi (Sexualforscher)
  • Fumio Watanabe: Fumio Watanabe
  • Juro Kara: spielt sich selbst

Tagebuch eines Diebes aus Shinjuku (jap. 新宿泥棒日記, Shinjuku Dorobō Nikki) ist ein japanischer Spielfilm von Nagisa Ōshima.

Der Filmemacher reiht darin Sequenzen aneinander, die inhaltlich und stilistisch höchst unterschiedlich sind und keine sich logisch fortentwickelnde Handlung ergeben. Für das Publikum ist das formale Vorgehen Oshimas, eine avantgardistische Fragmentierung des Geschehens, eine Herausforderung.[1]

Der Vorspann ist halbdokumentarisch. Inmitten der Hochhäuser des Tokioter Viertels Shinjuku, auf einem betonierten, von Passanten frequentierten Platz, gibt die moderne Theatergruppe „Situationstheater Juro Karo“ eine Darbietung. Dann führt Ōshima den Dieb ein, ein junger Student aus wohlhabendem Haus, der in einer Großbuchhandlung Werke vor allem französischer Autoren mitlaufen zu lassen versucht. Umeko, die sich als Verkäuferin ausgibt, entdeckt ihn und führt ihn zum Besitzer des Ladens. Dieser ist über seinen Buchgeschmack erfreut und lässt ihn laufen. Der Dieb und Umeko gehen miteinander ins Bett, doch es klappt nicht. Der Sexualtherapeut Tetsu Takahashi kommt zum Schluss, dass sie an Androgynität und unklarer Geschlechtszuordnung leiden. Von ihm aufgefordert, sich zur Therapie auszuziehen, haben sie jedoch Hemmungen davor. Der Dieb veranlasst Umeko, in einem Modegeschäft Kleider zu stehlen. Einen Abend verbringen die beiden damit, durch die Fenster einer traditionellen Herberge einem Paar beim Verkehr zuzuschauen. Anschließend diskutieren in lichtschwachen, dokumentarischen Bildern Mitarbeiter des Filmstabs über den Sinn von Sexualität. Des Nachts rennen der Dieb und Umeko über eine leere Hochstraße, bis zwei Männer auftauchen, die ihn niederschlagen und Umeko vergewaltigen. Später tritt der Dieb in einem traditionellen Theater in der Rolle des Sohns eines Shoguns auf. Umeko greift nachts in der Buchhandlung Bücher aus den Regalen und stapelt sie zu einem Kunstwerk, worauf der Besitzer und der Dieb hinzukommen. Zuletzt sind Originalaufnahmen von Unruhen zwischen Studenten und der Polizei in Shinjuku zu sehen.

Ein Teil der Handlung spielt sich in der Buchhandlung Kinokuniya ab, die wenige Jahre zuvor entstanden war und sich rasch als Treffpunkt von Intellektuellen und Studenten etablierte.[2] Überwiegend in Schwarzweiß gedreht, wechselt der Film in einigen Passagen zu Farbe. Ōshima kollagiert zahlreiche Anspielungen auf Werke der Literatur und des Films. Schon der Titel leitet sich vom Tagebuch eines Diebes von Jean Genet ab, daneben nehmen die Protagonisten Bücher von Dostojewski in die Hand. Die zu Beginn angezeigten Ortszeiten einiger Städte rund um die Welt beziehen sich auf ein ähnliches Motiv in Oktober von Sergej Eisenstein. Die gestapelten Bücher sind ein Motiv aus Jean-Luc Godards Die Chinesin. Juro, der Kopf der Theatergruppe, singt während des Films mehrfach, frontal zur Kamera gerichtet, mit Gitarre das Lied von Ali Baba, der geheimnisvollen Stadt.

Frieda Grafe rezensierte den Film 1972 und stellte fest, es scheine der Erzählung „nichts daran zu liegen, ihre Grenzen und ihre Personen zu definieren. Auch in diesem Film wird das Simulieren, Mimen, Darstellen von Vorgängen zum Angelpunkt der Handlung. Es ist nicht nur Brechung des Darstellungsmittels, es ist Sujet. Fiktion, Schauspiel als Mittel der Bewusstwerdung. Die Spieler fallen aus ihren Rollen in das, was ihm Rahmen der Fiktion Realität sein soll.“[3] Zu den „kompliziertesten“ Filmen Ōshimas zählte Ulrich Grogor den Dieb: „Der mäanderartig verzweigte Film, in dem Dokumentarisches mit Symbolischem abwechselt )oder geradezu verschmilzt), ergibt insgesamt ein Bild der Verwirrung und Frustration der jungen Generation Japans, der Ratlosigkeit der Älteren, der latenten Unruhe in dem Stadtviertel.“[4] Turim (1998) sah eine Gemeinsamkeit Ōshimas mit dem Godard vor 1968, dass sie den Zusammenhang zwischen der Revolte einer unzufriedenen Jugend und sexueller Energie und dem Theater vermessen. „Das Theater der Sexualität ist hier pervers und unfähig, koitale Befriedigung herbeizuführen, außer in Gewalt und Aggression.“[5]

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Maureen Turim: The Films of Nagisa Oshima. University of California Press, Berkeley 1998, ISBN 0-520-20665-7, S. 82 und 89
  2. Turim 1998, S. 81
  3. Frieda Grafe: Von Spielern, die aus der Rolle fallen, in: Süddeutsche Zeitung vom 7. Oktober 1972
  4. Ulrich Gregor: Geschichte des Films. Band 4. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1978, ISBN 3-499-16294-6, S. 500
  5. Turim 1998, S. 85 und 88

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Der Junge — Filmdaten Deutscher Titel Der Junge Originaltitel 少年 / Shōnen …   Deutsch Wikipedia

  • Nagisa Ōshima — (jap. 大島 渚, Ōshima Nagisa; * 31. März 1932 in Kyōto, Japan) ist ein japanischer Filmregisseur und Drehbuchautor. Nagisa Ōshima bei den Filmfestspielen in Cannes, 2000 …   Deutsch Wikipedia

  • Japanischer Film — Dieser Artikel wurde wegen inhaltlicher Mängel auf der Qualitätssicherungsseite der Redaktion Film und Fernsehen unter Angabe von Verbesserungsvorschlägen eingetragen. Beteilige Dich an der Verbesserung dieses Artikels und entferne diesen… …   Deutsch Wikipedia

  • Die Zeremonie — Filmdaten Deutscher Titel Die Zeremonie Originaltitel Gishiki 儀式 Pro …   Deutsch Wikipedia

  • Furyo — Filmdaten Deutscher Titel Furyo – Merry Christmas, Mr. Lawrence Originaltitel Senjō no merī kurisumasu / Merry Christmas, Mr. Lawrence …   Deutsch Wikipedia

  • Die Nacht des Mörders — Filmdaten Deutscher Titel Die Nacht des Mörders Originaltitel 無理心中日本の夏 Muri Shinjū: Nihon no Natsu …   Deutsch Wikipedia

  • Im Reich der Leidenschaft — Filmdaten Deutscher Titel Im Reich der Leidenschaft Originaltitel Ai no borei …   Deutsch Wikipedia

  • Stadt der Liebe und Hoffnung — Filmdaten Deutscher Titel Stadt der Liebe und Hoffnung Originaltitel 愛と希望の街 Ai to Kibō no Machi …   Deutsch Wikipedia

  • Nacht und Nebel über Japan — Filmdaten Deutscher Titel Nacht und Nebel über Japan Originaltitel 日本の夜と霧 Nihon no Yoru to Kiri …   Deutsch Wikipedia

  • Im Reich der Sinne — Filmdaten Deutscher Titel Im Reich der Sinne Originaltitel Ai no korīda, L’empire des sens …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”