Deutsche Aussprache des Lateinischen

Deutsche Aussprache des Lateinischen

Unter der deutschen Aussprache des Lateinischen versteht man die für lateinische Texte verwendete Aussprache, die nicht mit der wissenschaftlich rekonstruierten lateinischen Aussprache und inzwischen auch nicht mehr mit der heute üblichen Schulaussprache des Lateinischen übereinstimmt, sondern auf Ausspracheregeln des Deutschen beruht. Es handelt sich daher in erster Linie um eine Traditionsaussprache. Charakteristisch ist die Aussprache des "c" vor "e, i, ae, oe" als [ts] statt als [k].

Die deutsche Aussprache stellte im deutschen und slawischen Sprachraum lange den alleinigen Standard dar. Bis etwa 1900 wurde sie generell auch als Schulaussprache des Lateinischen verwendet; seitdem beginnt sich die wissenschaftlich rekonstruierte Aussprache allgemein durchzusetzen. Die deutsche Aussprache wird heute - neben der italienischen Aussprache - insbesondere zum Singen von Vokalmusik der frühen Neuzeit (z. B. Messen von Wolfgang Amadeus Mozart) verwendet. Ebenso wird sie für die verbliebenen lateinischen Elemente der Liturgie der katholischen Kirche gebraucht. Im Lateinunterricht an Schulen und Universitäten hört man sie heute dagegen nur noch selten.

Vokale

Im Gegensatz zur klassischen lateinischen Aussprache gehorcht die Verteilung von langen und kurzen Vokalen keinen komplexen Regeln; es gibt lediglich Richtlinien. Diese lauten:

  • Lange Vokale können nur in betonten Silben stehen, sofern deren Vokal überhaupt lang ist. Beispiel: „Romani“, die „Römer“ = [ʁo.ˈmaː.ni]; „facere“, „tun“, „machen“ = ['fa(ː).tsə.ʁə].
  • Wie im (Hoch-)deutschen wird ein Vokal, der vor einem Doppelkonsonanten steht, grundsätzlich kurz ausgesprochen. Beispiel: „stella“, „Stern“ = ['stɛla]
  • Vokale in offenen Silben werden stets gelängt. Beispiele:
    • lat. „globus“, „Kugel“ = [ˈɡloːbʊs]
    • lat. „rosa“, „Rose“ = [ˈʁoːza]
    • lat. „Venus“ = [ˈveːnʊs]/[ˈfeːnʊs]

Wie im Deutschen herrscht Korrespondenz zwischen Vokalqualität (Vokalöffnung) und Vokalquantität (Länge):

Buchstabe Kurzer Vokal Langer Vokal
A / a [a] []
E / e [ɛ] / [ə] []
I / i [ɪ] / [i] []
O / o [ɔ] []
U / u [ʊ] []
Y / y [ɪ] / [i] / [ʏ] [] / []

Anmerkungen hierzu:

  • Das kurze <e> wird in unbetonten Silben zum Schwa [ə] abgeschwächt (z. B. „facere“, „tun“, „machen“ = ['fa(ː).tsə.ʁə], wie dt. „Bitte“ = [bɪtə]).
  • Das kurze <i> (und eventuell auch y, siehe unten) wird am Wortende ebenfalls geschlossen artikuliert (z. B. „Romani“, die „Römer“ = [ʁo.ˈmaː.ni], wie dt. „Willy“ = [ʋɪli]). Vor Vokalen (außer <i>) wird es wie ein deutsches <j> [j] ausgesprochen. Zwei <i> werden durch Glottisschlag getrennt (z. B. Iulii = [juːliʔi]
  • Das <y>, das im Lateinischen allenfalls zur Wiedergabe des Griechischen Ypsilon verwendet wurde, wird je nach Konvention entweder als ü- oder als i-Laut gesprochen, wobei Letzteres die ältere Variante ist. In diesem Falle gilt auch die oben genannte i-Regel für das y.

Vokal-Digraphen

Im klassischen Lateinischen gab es vier Diphthonge, die auf Deutsch unterschiedlich realisiert werden:

  • Das lateinische <ui> wird als [ui] realisiert, also als Folge von <u> und <i>.
  • Das lateinische <eu> wird als [ɔɪ] realisiert, wie in dt. „euch“ [ɔɪç].
  • Das lateinische <oe> wird wie ein deutsches <ö> [øː] ausgesprochen und ist immer lang.
  • Das lateinische <ae> wird wie ein deutsches <ä> [ɛː] (oder auch []) ausgesprochen und ist immer lang.

Konsonanten

Für fast alle Konsonanten gilt eine eindeutige Phonem-Graphem-Korrespondenz (dies ist immer die gleiche wie im Deutschen):

Buchstabe Aussprache
<b> [b]
<d> [d]
<f> [f]
<g> [g]
<h> [h]
<l> [l]
<m> [m]
<n> [n]
<p> []
<q> []
<t> []
<x> [k(ʰ)s]
<z> [ts]

Wie man sieht, werden das <p> und das <t> wie im Deutschen behaucht ausgesprochen. An ein an sich mit Vokalbuchstaben beginnendes Wort wird der Glottisschlag angehängt. Bei folgenden Konsonanten gibt es mehrere Möglichkeiten:

  • <c> wird vor <a>, <o> (außer in den Verbindungen <ae> und <oe>) und <u> wie ein deutsches <k> [] und vor <ae>, <e>, <i>, <oe> und <y> wie ein deutsches <z> [ts] ausgesprochen.
  • <r> wird je nach regionaler Varietät des Deutschen entweder [r], [ʀ] oder [ʁ] ausgesprochen.
  • <s> ist wie im Deutschen normalerweise stimmhaft [z], wird jedoch als Doppelbuchstabe stimmlos [s] ausgesprochen.
  • <t> wird normalerweise wie ein deutsches <t> [], vor <i> mit drauf folgendem anderem Vokal jedoch wie ein deutsches <z> [ts] ausgesprochen.
  • <v> wird entweder wie ein deutsches <v> [f] ausgesprochen oder (in einer leicht an das Klassische angelehnten Variante) wie ein deutsches <w> [ʋ] ausgesprochen.
  • Die in griechischen Fremd- und Lehnwörtern auftretenden Digraphen <th>, <ph> und <ch> werden wie im Deutschen [], [f] und [ç] (nach <ae>, <e>, <i> und <y> und am Wortanfang), bzw. [x] (nach <a>, <o> und <u>) ausgesprochen.

<b>, <d>, <g> und <s> fallen wie im Deutschen der Auslautverhärtung zum Opfer.


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Schulaussprache des Lateinischen — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern. Die Schulaussprache des Lateinischen ist das heute in der deutschen Schule gelernte und gesprochene Latein. Es ist ein… …   Deutsch Wikipedia

  • Aussprache des Englischen — Die Aussprache der englischen Sprache bezeichnet die Phonetik und die Phonologie der englischen Sprache. Die Aussprache der englischen Sprache ist nicht überall dieselbe, denn es gibt diverse Mundarten, die zum Teil standardisiert wurden. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Grammatik des Lateinischen — Die lateinische Sprache lässt sich dem italischen Zweig des Indogermanischen zuordnen und ihre Grammatik zeigt viele Ähnlichkeiten mit modernen und historischen Sprachen dieser Familie. Sie ist darüber hinaus die Grundlage der romanischen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lateinische Aussprache — Die lateinische Aussprache ist die von Linguisten rekonstruierte Phonetik des klassischen Lateins, wie es zu Ciceros und Caesars Zeiten von gebildeten Sprechern ausgesprochen wurde. Sie unterscheidet sich sowohl von der im heutigen Unterricht… …   Deutsch Wikipedia

  • deutsche Sprache. — deutsche Sprache.   Die deutsche Sprache bildet im Rahmen der indogermanischen Sprachen die Gruppe der germanischen Sprachen.    Verbreitung   Die deutsche Sprache wird von rd. 100 Mio. Menschen in Deutschland, in Österreich, in Liechtenstein, in …   Universal-Lexikon

  • Deutsche Sprache — Deutsche Sprache. Die Bezeichnung d. S. ist in verschiedenen Bedeutungen gebraucht worden. Manche, wie Jakob Grimm in seiner »Deutschen Grammatik«, bezeichnen damit die ganze Familie, die wir besser germanische Sprachen nennen. Andre sprechen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Deutsche Sprachgeschichte — Die historische Entwicklung des deutschen Sprachraumes Das deutsche Sprachgebiet um 19 …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Sprache in Österreich — Österreichisches Deutsch Gesprochen in Österreich Sprecher ungefähr 8,2 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Germanische Sprachen Westgermanische Sprachen …   Deutsch Wikipedia

  • Deutsche Mundarten — Westgermanische Dialektgruppen um 1990 (Niederländische, deutsche und friesische Dialekte, ohne englische Dialekte) Die deutschen Dialekte sind eine Gruppe westgermanischer Dialekte, die sich im bezüglich der Basisdialekte nicht trennbaren… …   Deutsch Wikipedia

  • Altgriechische Aussprache — Die altgriechische Phonologie (griechisch Προφορά της κλασικής Αρχαίας Ελληνικής γλώσσας : proforá tis klasikís arxaías ellinikís glóssas) ist die Lehre von der Phonologie (bzw. Aussprache) des Altgriechischen. Dabei ist zunächst zu… …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”