- Schwa
-
IPA-Zeichen ə IPA-Zeichen-Beschreibung lateinische Minuskel Schwa IPA-Zeichen-Unicode-Code U+0259 SAMPA @
X-SAMPA @
Kirshenbaum @
Das Schwa bezeichnet einen Laut, der auch mittlerer Zentralvokal genannt wird. Dieser befindet sich artikulatorisch und akustisch im Vokaltrapez im Zentrum zwischen den anderen Vokalen. Im Deutschen kommt das Schwa in Wörtern wie Mücke und gegangen vor, wird jedoch orthographisch nicht von anderen Vokalen unterschieden.Verwendung
In vielen europäischen Sprachen erscheint das Schwa nur unbetont. Es gibt jedoch Ausnahmen wie das Albanische, Rumänische, das Slowenische und das Bulgarische, sie erlauben auch den betonten mittleren Zentralvokal:
- Albanisch [ə]: ë
- Beispiele: është [əʃt] – ist
- Bulgarisch [ə]: ъ und bei unbetonten, reduzierten bzw. verdunkelten Vokalen
- Beispiele: къща [kəʃta] – Haus
- Rumänisch [ə]: ă
- Hebräisch (in dialektischen Aussprachen außerhalb von Israel), siehe auch: Schwa (Hebräisch)
- Beispiele: בְּרֵאשִׁית [bəreʃit]
- Im Deutschen wird ein unbetontes ‚e‘ normalerweise als Schwa gesprochen, zum Beispiel in den Wörtern Mücke [ˈmʏkə] und gegangen [gəˈgaŋən] gesprochen). Im gesprochenen Deutsch wird das Schwa häufig zugunsten eines als silbisch realisierten Folge-Konsonanten elidiert, so wird beispielsweise Tafel gesprochen zu Tafl oder Dschungel [ˈdʒʊŋəl] zu Dschungl [ˈdʒʊŋl]. Obwohl es häufig vorkommt, wird das Schwa im Deutschen nie als solches gekennzeichnet; weder mit einem eigenen Lautzeichen, noch mit einem diakritischen Zeichen, auch nicht in hebräischen Wörtern. So verrät beispielsweise nur das /a/ in „Salomo“, dass sein hebräisches Pendant „Schlomo“ zwischen dem „Sch“ und dem „l“ ein Schwa enthält, das nicht geschrieben wird; folglich muss früher die Aussprache von „Schlomo“ eigentlich [ʃəloːˈmoː] geheißen haben, und nicht [ʃlˈoːmoː].
- Im Englischen ist das Schwa der häufigste Vokal, da sämtliche einfache und mehrfach zusammengesetzte Vokalgrapheme in unbetonten Silben diesen Lautwert annehmen können. Es ist in einigen Fällen durch [ɪ] ersetzbar. Beispiele:
- Das ‚a‘ in about [əˈbaʊt]
- Das ‚e‘ in synthesis [ˈsɪnθəsɪs]
- Das ‚i‘ in pencil [ˈpɛnsəl]
- Das ‚o‘ in harmony [ˈhɑːmənɪ]
- Das ‚u‘ in medium [ˈmiːdiəm]
- Das ‚y‘ in syringe [səˈɹɪndʒ] (auch: [sɪˈɹɪndʒ])
- Lincoln [ˈlɪŋkən]
- parlour [ˈpɑːlə] (nicht in rhotischen Aussprachevarianten, zum Beispiel USA, diese haben für die Endung -er/-our/-or den „r-colored vowel“ [ɚ] en:R-colored_vowel)
- Im Französischen ist das unbetonte akzentlose ‚e‘ meist ein (allerdings gerundetes) Schwa mit einem Anklang, der schon fast zu einem - wenn auch gehauchten, kurzen und offenen - ‚ö‘ hin tendiert. Beispiele:
- Im Kölschen und Ripuarisch-Limburgischen kommen folgende Varianten vor:
- unbetonter Auslaut, zum Beispiel in poppe [ˈpɔpə], Lääve [ˈʟæːvə]
- unbetonter Inlaut, zum Beispiel in pisselisch [ˈpizəlɪʃ]
- unbetonter optionaler Inlaut, zum Beispiel in Kerresch [ˈkeʀːəʃ], Kersch [ˈkeʀːʃ]
- unbetonter optionaler Anlaut, zum Beispiel in esu [əˈzu], su [ˈzu], [ˈzuː]
- schwach betonter optionaler Anlaut, zum Beispiel in ene [ənə], ne [nə]
- nebenbetonter Anlaut, zum Beispiel in ens [ˈəns], [ˈənːs], et [ˈət], enne [ˈənə]
- Das Portugiesische kennt das Schwa als unbetontes ‚a‘.
- Im Armenischen gibt es den Buchstaben ‚ը‘ für das Schwa. Er wird nur am Anfang einiger Wörter geschrieben (auch in zusammengesetzten Wörtern), und auch am Ende der Wörter, wo das Schwa den bestimmten Artikel bildet. In den übrigen Fällen wird das Schwa in der Schreibung nicht wiedergegeben.
Begriffsherkunft
Das Wort Schwa stammt aus dem Hebräischen, wo es das gleichnamige diakritische Zeichen „ְ“ bezeichnet; im modernen israelischen Hebräisch wird allerdings dieses Zeichen entweder [ɛ̝] oder gar nicht ausgesprochen. Die Benennung dieses Lautes als „Schwa“ kann als sprachlicher Treppenwitz aufgefasst werden, denn das Wort „Schwa“ [ʃwaː] bezeichnet eben jenen Laut, der gemäß dem hebräischen Original [ʃəˈwaː] zwischen „sch“ und „wa“ noch auszusprechen wäre.
Das hebräische Wort שְׁוָא (/šěwā’/ oder /ʃəˈvaʔ/, im modernen Hebräisch [ʃva]), bezeichnet im Hebräischen Alphabet ein Vokalisationszeichen, das als vertikales Punktpaar unter einem Konsonanten notiert wird (Beispiel: בְ; s. Schwa (Hebräisch)). Dieses Zeichen kennzeichnet im modernen Hebräischen entweder den Laut [ɛ̝] oder die völlige Abwesenheit eines Vokals, in älteren Formen des Hebräischen vermutlich verschiedene andere kurze Vokale. In Verbindung mit bestimmten Konsonanten hat sich aus dem Schwa ein a-, e- bzw. o-Laut entwickelt, der als Chatef-Patach, Chatef-Segol bzw. Chatef-Qametz bezeichnet wird und als Kombination des jeweiligen Vokalzeichens mit dem Schwa geschrieben wird; so zum Beispiel in der ersten Silbe des Wortes Adonaj (= Herr) – hier geht dem Vokal ein Glottisschlag voran.
Siehe auch
Artikulationsorte: labial | bilabial | labiodental | dental | alveolar | postalveolar | retroflex | palatal | velar | uvular | pharyngal | glottal
Artikulationsarten: Plosive | Nasale | Vibranten | Taps | Flaps | Frikative | Affrikaten | Approximanten | Laterale | Klicks (Schnalzlaute) | Implosive | Ejektive
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Schwa — de l’alphabet phonétique international. Le terme schwa /ʃva/, qui est la transcription d’un mot hébreu ( … Wikipédia en Français
Schwa — 〈n.; od. s, od. s; ; in den idg. Sprachen〉 Schwundstufe (von Vokalen), z. B. das e in „Vase“ [<hebr. swa „Leere“] * * * Schwa, das; [s], [s] [hebr. šĕwạ, Name des Vokalzeichens für den unbetonten e Laut] (Sprachwiss.): in bestimmten… … Universal-Lexikon
schwa — [ ʃva ] n. m. • chva 1905; hébr. chav « rien, vide » ♦ Voyelle neutre, appelée e muet en français. ⇒CHVA, SCHWA, subst. masc. Voyelle neutre, ni ouverte ni fermée, ni antérieure ni postérieure, ni rétractée ni arrondie; en français, le e muet : • … Encyclopédie Universelle
schwa — [ʃwa:] n technical [Date: 1800 1900; : German; Origin: Hebrew shewa] 1.) a vowel typically heard in parts of a word that are spoken without ↑stress 1(4), such as the a in about 2.) the sign (E), used to represent the vowel schwa … Dictionary of contemporary English
schwa — (n.) 1895, from Ger. Schwa, ultimately from Heb. shewa a neutral vowel quality, lit. emptiness … Etymology dictionary
Schwa — Schwa, ein in zwei unter einander gesetzten Punkten bestehendes Zeichen der Hebräischen Sprache (s.d. S. 145), dem französischen stummen e vergleichbar … Pierer's Universal-Lexikon
Schwa — 〈n.; Gen.: od. s, Pl.: od. s; Zeichen: ə; Sprachw.; in den idg. Sprachen〉 Schwundstufe (von Vokalen), z. B. das unbetonte »e« in »Vase« [Etym.: <hebr. šwa »Leere«] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
schwa — v. scevà … Enciclopedia Italiana
Schwa — das; [s], [s] <aus hebr. šĕw’a> in bestimmten unbetonten Silben erscheinende Schwundstufe des vollen Vokals; Murmel e (Lautzeichen ə; Sprachw.) … Das große Fremdwörterbuch
schwa — [ ʃwa ] noun count LINGUISTICS a vowel sound used in UNSTRESSED SYLLABLES, for example the sound of a in above. Its symbol is E … Usage of the words and phrases in modern English
schwa — [shwä, shvä] n. [Ger < Heb sheva, a diacritic marking silence instead of a vowel sound] 1. the neutral mid central vowel sound of most unstressed syllables in English: the sound represented by a in ago, e in agent, i in sanity, etc. 2. the… … English World dictionary
- Albanisch [ə]: ë