Frimaire

Frimaire

Der Frimaire (deutsch auch Reifmonat, Frostmonat) ist der dritte Monat des Republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Brumaire, ihm folgt der Nivôse.

Allegorie des Frimaire

Der Name ist vom Französischen frimas (Reif, Kälte) abgeleitet. Der Frimaire ist der dritte Monat des Herbstquartals (mois d'automne). Er beginnt etwa am 22. November und endet etwa am 21. Dezember.

Inhaltsverzeichnis

Tagesnamen

Wie alle Monate des Französischen Revolutionskalenders hatte der Frimaire 30 Tage, die in 3 Dekaden eingeteilt wurden. Die Tage waren nach landwirtschaftlichen Pflanzen benannt, mit Ausnahme des 5. und 10. Tages jeder Dekade. Der 5. Tag (Quintidi) wurde nach einem Haustier benannt, der 10. Tag (Decadi) nach einem landwirtschaftlichen Gerät.

Entgegen dem ursprünglichen Vorschlag von Fabre d'Églantine wurden der 8. und der 11. Frimaire "Honig" und "Wachs" benannt. Diese beiden Tagesnamen waren zunächst für den Nivôse vorgesehen. Das Prinzip, außer im Nivôse nur Pflanzennamen zu verwenden wurde dadurch von der Nationalversammlung durchbrochen.


Tagesnamen für den Frimaire
  1re Décade 2e Décade 3e Décade
Primidi 1. Raiponce (Rapunzel) 11. Cire (Wachs)
Thuya (Lebensbaum)
21. Érable sucre (Zuckerahorn)
Duodi 2. Turneps Rutabaga (Steckrübe) 12. Raifort (Meerrettich) 22. Bruyère (Heidekraut)
Tridi 3. Chicorée (Zichorie) 13. Cèdre (Zeder) 23. Roseau (Schilfrohr)
Quartidi 4. Nèfle (Mispel) 14. Sapin (Tanne) 24. Oseille (Sauerampfer)
Quintidi 5. Cochon (Schwein) 15. Chevreuil (Reh) 25. Grillon (Grille)
Sextidi 6. Mâche (Feldsalat) 16. Ajonc (Stechginster) 26. Pignon (Pinienzapfen)
Septidi 7. Chou-fleur (Blumenkohl) 17. Cyprès (Zypresse) 27. Liège (Korkeiche)
Octidi 8. Miel (Honig)
Epicéa (Fichte)
18. Lierre (Efeu) 28. Truffe (Trüffel)
Nonidi 9. Genièvre (Wacholder) 19. Sabine (Sadebaum) 29. Olive (Olive)
Decadi 10. Pioche (Hacke) 20. Hoyau (Axt) 30. Pelle (Schaufel)
moderne französische Namen erscheinen kursiv - Vorschläge von Fabre d'Églantine, die nicht akzeptiert wurden, erscheinen in Kleinschrift

Umrechnungstafel

Umrechnungstafel zwischen Republikanischem und Gregorianischem Kalender
für den Monat "Frimaire"
I. II. III. V. VI. VII.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
November 1792 1793 1794 1796 1797 1798 Dezember
IV. VIII. IX. X. XI. XIII. XIV.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
November 1795 1799 1800 1801 1802 1804 1805 Dezember
XII.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
November 1803 Dezember

Umrechnungsbeispiel

Zu ermitteln ist der 11. Frimaire XIII.

Das Jahr XIII steht in der mittleren Tabelle, darunter das Gregorianische Jahr 1804. Unter dem 11. (obere Tageszeile) steht der 2. Da dieser nach dem Monatsübergang (30.→1.) liegt, ist der Dezember gemeint.

Das Gregorianische Datum ist also der 2. Dezember 1804.

Siehe auch: Umrechnungstafel zwischen Gregorianischem und Republikanischem Kalender.

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • frimaire — [ frimɛr ] n. m. • 1793; de frimas ♦ Troisième mois de l année républicaine (du 21 22 novembre au 20 21 décembre). ● frimaire nom masculin (de frimas) Troisième mois du calendrier républicain, commençant le 21, 22 ou 23 novembre et finissant le… …   Encyclopédie Universelle

  • Frimaire — was the third month in the French Republican Calendar. The month was named after the French word frimas , which means frost .Frimaire was the third month of the autumn quarter ( mois d automne ). It started between November 21 and November 23. It …   Wikipedia

  • Frimaire —   [fri mɛːr; französisch »Reifmonat«] der, (s)/ s, dritter Monat des Kalenders der Französischen Revolution (21., 22. oder 23. November bis 20., 21. oder 22. Dezember).   * * * Fri|maire [fri mɛ:ɐ̯], der; [s], s [frz. frimaire, eigtl. = Reifmonat …   Universal-Lexikon

  • Frimaire — Fri maire , n. [F., fr. frimas hoarfrost.] The third month of the French republican calendar. It commenced November 21, and ended December 20., See {Vend[ e]miaire}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Frimaire — (spr. Frimähr, d.i. Reifmonat), int französisch republikanischen Kalender der Monat, welcher die Zeit vom 21. Nov. bis 21. Dec. umfaßt …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Frimaire — (franz., spr mǟr , vom veralteten frimer, gefrieren, »Reifmonat«), der dritte Monat im französischen Revolutionskalender; vgl. Kalender …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Frimaire — (spr. mähr, »Reifmonat«), im franz. Revolutionskalender der 3. Monat (21. Nov. bis 20. Dez.) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Frimaire — (Frimähr), im franz. republik. Kalender der Reifmonat, vom 21. Nov. bis 20. Dez …   Herders Conversations-Lexikon

  • frimaire — m DEFINICIJA v. frimer …   Hrvatski jezični portal

  • Frimaire — Le mois de frimaire était le troisième mois du calendrier républicain français. Il correspondait à quelques jours près (selon l année) à la période allant du 21 novembre au 20 décembre du calendrier grégorien. Par ailleurs, il recouvre… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”