Messidor

Messidor


Der Messidor (deutsch auch Erntemonat) ist der zehnte Monat des Republikanischen Kalenders der Französischen Revolution. Er folgt auf den Prairial, ihm folgt der Thermidor.

Allegorie des Messidor

Der Name ist von französisch moisson (Ernte) abgeleitet. Der Messidor ist der erste Monat des Sommerquartals (mois d'été). Er beginnt etwa am 19. Juni und endet etwa am 18. Juli.

Inhaltsverzeichnis

Tagesnamen

Wie alle Monate des Französischen Revolutionskalenders hatte der Messidor 30 Tage, die in drei Dekaden eingeteilt wurden. Die Tage waren nach landwirtschaftlichen Pflanzen benannt, mit Ausnahme des 5. und 10. Tages jeder Dekade. Der 5. Tag (Quintidi) wurde nach einem Haustier benannt, der 10. Tag (Decadi) nach einem landwirtschaftlichen Gerät.

Die Idee von Fabre d'Églantine, den vier klassischen europäischen Getreidearten - Weizen, Roggen, Gerste und Hafer - einen Tag im Messidor zu widmen, wurde nicht angenommen. Die Gerste wurde in den Vendémiaire verschoben. D'Églantine wollte außerdem neben das Maultier einen legendären Pferd/Kuh-Mischling "Jumart" stellen. Diese Idee wurde ebenfalls nicht akzeptiert.


Tagesnamen für den Messidor
  1re Décade 2e Décade 3e Décade
Primidi 1. Seigle (Roggen) 11. Coriandre (Koriander) 21. Menthe (Minze)
Duodi 2. Avoine (Hafer) 12. Artichaut (Artischocke) 22. Cumin (Kümmel)
Tridi 3. Oignon (Zwiebel) 13. Giroflée Girofle (Gewürznelke) 23. Haricots (Bohnen)
Quartidi 4. Véronique (Ehrenpreis) 14. Lavande (Lavendel) 24. Orcanète (Schminkwurz)
Quintidi 5. Mulet (Maultier) 15. Chamois (Gemse)
Jumart
25. Pintade (Perlhuhn)
Sextidi 6. Romarin (Rosmarin) 16. Tabac (Tabak) 26. Sauge (Salbei)
Septidi 7. Concombre (Gurke) 17. Groseille (Johannisbeere) 27. Aïl (Knoblauch)
Octidi 8. Échalottes (Schalotten) 18. Cesse (Platterbse)
Orge (Gerste)
28. Vesce (Wicke)
Nonidi 9. Absynthe Absinthe (Wermut) 19. Cerise (Kirsche) 29. Blé (Weizen)
Decadi 10. Faucille (Sichel) 20. Parc (Pferch) 30. Chalémie (Schalmei)
moderne französische Namen erscheinen kursiv - Vorschläge von Fabre d'Églantine, die nicht akzeptiert wurden, erscheinen in Kleinschrift

Umrechnungstafel

Umrechnungstafel zwischen Republikanischem und Gregorianischem Kalender
für den Monat "Messidor"
I. II. III. IV. V. VI. VII.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Juni 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 Juli
VIII. IX. X. XI. XII. XIII.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
Juni 1800 1801 1802 1803 1804 1805 Juli

Umrechnungsbeispiel

Zu ermitteln ist der 26. Messidor IX.

Das Jahr IX steht in der unteren Tabelle, darunter das Gregorianische Jahr 1801. Unter dem 26. (obere Tageszeile) steht der 15. Da dieser nach dem Monatsübergang (30.→1.) liegt, ist der Juli gemeint.

Das Gregorianische Datum ist also der 15. Juli 1801.

Siehe auch: Umrechnungstafel zwischen Gregorianischem und Republikanischem Kalender

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • messidor — [ mesidɔr ] n. m. • 1793; du lat. messis « moisson » et du gr. dôron « présent » ♦ Dixième mois du calendrier révolutionnaire (du 19 ou 20 juin au 19 ou 20 juillet). « Au grand soleil de Messidor » (A. Barbier). ● messidor nom masculin (latin… …   Encyclopédie Universelle

  • messidor — MESSIDÓR s.n. A zecea lună a calendarului revoluţionar francez (20 iunie – 19 iulie). [< fr. messidor]. Trimis de LauraGellner, 06.02.2006. Sursa: DN  MESSIDÓR s. n. a zecea lună a calendarului revoluţionar francez (19 iunie – 19 iulie).… …   Dicționar Român

  • Messidor — Nom assez rare, que l on trouve dans le Calvados, la Seine et Marne et la Lozère. Une seule solution : un nom de famille donné à un enfant trouvé pendant le mois révolutionnaire de Messidor (terme inventé par Fabre d Eglantine). Les noms… …   Noms de famille

  • Messidor — Mes si dor (F. ?; E. ?), n. [F., fr. L. messis harvest.] The tenth month of the French republican calendar dating from September 22, 1792. It began June 19, and ended July 18. See {Vend[ E]miaire}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Messidor — Messidor, der zehnte Monat des französischrepublikanischen Kalenders, vom 18. Juni bis Juli, s.u. Jahr 1) B) n) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Messidor — (franz., »Erntemonat«), der zehnte Monat im französischen Revolutionskalender, vom 19. Juni bis 18. Juli. Vgl. Kalender (S. 458 f.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Messidor — Messidōr, der 10. Monat im franz. republikanischen Kalender (19. Juni bis 18. Juli) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Messidor — Messidor, in dem frz. republikanischen Kalender der 10. Monat des Jahres (theilweise Juni und Juli) …   Herders Conversations-Lexikon

  • Messidor — |ô| s. m. Décimo mês do ano republicano em França …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • messidor — m DEFINICIJA v. mesidor …   Hrvatski jezični portal

  • Messidor — For the 1979 French Swiss film, see Messidor (film). Messidor (French pronunciation: [mesidɔʁ]) was the tenth month in the French Republican Calendar. The month was named after the Latin word messis, which means harvest. Messidor was the… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”