Mabinogion

Mabinogion

Das Mabinogion ist eine Sammlung von Erzählungen, die aus mittelalterlichen, walisischen Manuskripten stammen.

Inhaltsverzeichnis

Geschichte

Auch wenn das Mabinogion teilweise frühmittelalterliche historische Ereignisse wiedergeben, basieren sie auf der vorchristlichen, keltischen Mythologie, die durch die Tradtition der mündlichen Überlieferung der Barden bzw. Druiden erhalten wurde.

Lady Charlotte Guest veröffentlichte ab 1838 Übersetzungen von elf walisischen Erzählungen, die sich in den Manuskripten Weißes Buch des Rhydderch und Rotes Buch von Hergest aus dem 14. Jahrhundert finden. Ältere Fragmente dieser Erzählungen haben sich aber auch in Schriften des 13. Jahrhunderts erhalten.

Einigkeit besteht allerdings darüber, dass die Erzählungen selbst teilweise deutlich älter sind. Genauere Zuordnungen sind schwer zu treffen, was nicht nur daran liegt, dass die einzelnen Erzählungen wohl zu unterschiedlichen Zeiten entstanden sind. Nach Argumenten von Patrick Sims-Williams ist nun ein Entstehungszeitraum zwischen 1060 und 1200 plausibel.

Wissenschaftlich interessant sind die Erzählungen und ihr Entstehungsdatum, weil sie neues Licht auf die Entstehung der Artussage werfen könnten, wenn das Mabinogion älter als Geoffrey von Monmouth's Historia Regum Britanniae oder Chrétien de Troyes' Artus-Gedichte wäre. Im 19. Jahrhundert glaubten Kritiker, dass die walisische Version auf Chretiens basieren würde, doch heute wird angenommen, dass beide Sammlungen unabhängig voneinander auf eine gemeinsame ältere Quelle zurückgehen.

Name

Der Name rührt aus einem Missverständnis der ersten englischen Übersetzerin, Lady Charlotte Guest, her: Sie entdeckte in einer Geschichte das walisische Wort mabynogyon und nahm an, es sei der Plural zu mabinogi. Die Bedeutung von mabinogi selbst ist aber ungewiss, obwohl es deutliche Bezüge zum walisischen Wort mab ("Sohn, Junge") hat. Der US-amerikanische Sprachwissenschaftler Eric P. Hamp geht davon aus, dass mabinogi von der keltischen Gottheit Maponos abgeleitet ist.

Eine Zeit lang haben Literaturhistoriker angenommen, Mabinogion könne vom Wort mabinog herkommen, das einen angehenden Barden bezeichnen soll und mabinogion sei demzufolge der mythologische und genealogische Lehrstoff, den er sich aneignen müsse (so bei John Rhŷs, Joseph Loth und Alfred Nutt). Tatsächlich war das Wort mabinog nur eine Erfindung des romantischen Dichters und Literatur„fälschers“ Edward Williams (Iolo Morganwg).[1]

Die Erzählungen

Die vier Zweige des Mabinogi

Das Mabinogion besteht im engeren Sinn aus vier Geschichten, genannt Pedeir Ceinc y Mabinogi („Die vier Zweige des Mabinogi“). Diese Geschichten haben den mythologischsten Charakter aller Erzählungen. Verbindendes Element ist Pryderi, der in allen Geschichten auftaucht, wenn auch nicht als Hauptcharakter.

Aus walisischen Legenden

Seit der ersten Übersetzung des Mabinogion durch Lady Guest werden sieben weitere Erzählungen mit den Vier Zweigen verbunden. Es handelt sich um vier Geschichten, die Material aus der walisischen Tradition und Legende wiedergeben, unter anderem eine romantische Geschichte über den römischen Kaiser Magnus Maximus.

Die drei Romancen (Y Tair Rhamant)

Drei weitere Erzählungen sind walisische Versionen aus der Umgebung der Artussage, die bei Chrétien de Troyes ebenfalls auftauchen.

Adaptionen

Evangeline Walton schrieb eine Tetralogie ("Die vier Zweige des Mabinogi"), die eine literarische Umsetzung des Mabinogion darstellt. Lloyd Alexanders Taran-Bücher nehmen viele Motive aus dem Mabinogion auf. Alan Garners "Owl Service" ist eine Umsetzung der Geschichte Blodeuedds/Blodeuwedds.

Siehe auch

  • Sammelwerke aus Wales und Britannien

Bibliographie

(Englische) Übersetzungen

  • Patrick K. Ford: The Mabinogi and Other Medieval Welsh Tales. Berkeley: University of California Press, 1977, ISBN 0520034147.
  • Jeffrey Gantz: The Mabinogion. London und New York: Penguin Books, 1976, ISBN 0140443223.
  • Lady Charlotte Guest: The Mabinogion. Dover Publications, 1997, ISBN 0486295419.
  • Gwyn und Thomas Jones: The Mabinogion. Everyman's Library 1949; durchgesehen 1989, 1991, 2000, ISBN 0460872974.

Deutsche Übersetzungen

  • Ludwig Mühlhausen (Hrsg.): Mabinogion: Die vier Zweige des Mabinogi (Pedeir ceinc y Mabinogi), mit Lesarten und Glossar, M. Niemeyer, Halle/Saale 1925.
  • Martin Buber (Hrsg.): Die vier Zweige des Mabinogi: Ein keltisches Sagenbuch. Insel, Frankfurt a.M. 1966.
  • Bernhard Maier: Das Sagenbuch der walisischen Kelten: Die Vier Zweige des Mabinogi (Pedair Cainc y Mabinogi), erstmals aus dem mittelkymrischen übersetzt, Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1999, ISBN 3-423-12628-0.

Walisische Texte und Ausgaben

  • Brânwen ferch Llŷr. Ed. Derick S. Thomson. Medieval and Modern Welsh Series Vol. II. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1976, ISBN 1855000598.
  • Culhwch and Olwen: An Edition and Study of the Oldest Arthurian Tale. Bromwich, Rachel, and D. Simon Evans. Eds. and trans. Aberystwyth: University of Wales, 1988; 2. Ausgabe, 1992.
  • Cyfranc Lludd a Llefelys. Ed. Brynley F. Roberts. Medieval and Modern Welsh Series Vol. VII. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1975.
  • Llyfr Gwyn Rhydderch. Ed. J. Gwenogvryn Evans. Cardiff: University of Wales Press, 1973.
  • Pedeir Keinc y Mabinogi. Ed. Ifor Williams. Cardiff: University of Wales Press, 1951, ISBN 0708314074.
  • Pwyll Pendeuic Dyuet. Ed. R. L. Thomson. Medieval and Modern Welsh Series Vol. I. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies, 1986, ISBN 1855000512.

Sekundärliteratur

  • F. Roberts Brynley: Studies on Middle Welsh literature E. Mellen Press, Lewiston, 1992.
  • Patrick K. Ford: Prolegomena to a Reading of the Mabinogi: 'Pwyll' and 'Manawydan.' Studia Celtica XVI/XVII (1981-82): 110-25.
  • Patrick K. Ford: Brânwen: A Study of the Celtic Affinities. Studia Celtica XXII/XXIII (1987/1988): 29-35.
  • Eric P. Hamp: Mabinogi. Transactions of the Honourable Society of Cymmrodorion. (1974-1975): 243-249.
  • Matthews Caitlın: Mabon and the mysteries of Britain: an exploration of the Mabinogion. Arkana, London 1987.
  • C. W. Sullivan III.:. The Mabinogi, A Books of Essays. Garland Publishing Inc., New York 1996, ISBN 0815314825.
  • William John Gruffydd: Folklore and myth in the Mabinogion. University of Wales Press, Cardiff 1964.

Weblinks

 Wikisource: Mabinogion – Quellen und Volltexte (Englisch)

Einzelnachweise

  1. Bernhard Maier: Das Sagenbuch der walisischen Kelten. Die vier Zweige des Mabinogi. S. 129, Anm. 35,12.

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Mabinogion — • A collection of medieval Welsh tales in prose Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Mabinogion     Mabinogion     † …   Catholic encyclopedia

  • Mabinogion —   [kymrisch »Erzählungen über das Jugendalter« oder »auf den Gott Maponos bezogenes Material«], Sammelbezeichnung für elf kymrische Erzählungen des 11. 13. Jahrhunderts, in denen keltische Mythen zu Geschichten mit weitgehend menschlichen Figuren …   Universal-Lexikon

  • Mabinogion — (Plural von Mabinogy), in Kymrischer Sprache das Märchen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mabinogion — Mabinogion, s. Artur, S. 833 …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mabinogion — Mabinogĭon, d.h. Erzählungen des mabinog (Bardenlehrlings), vier walisische Märchen (hg. 1887; engl., 3 Bde., 1838 39; franz., 1889) …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Mabinogion — /ma bi nogˈi on or nōˈgi/ noun 1. A collective title for four tales in the Red Book of Hergest, a 14c Welsh manuscript 2. Extended to refer to the whole collection in Lady Charlotte Guest s edition and translation of 1838 ORIGIN: Welsh,… …   Useful english dictionary

  • Mabinogion — The Mabinogion (pronounced IPA|/mabɪ nɔɡjɔn/) is a collection of eleven prose stories from medieval Welsh manuscripts. They draw on pre Christian Celtic mythology, international folktale motifs, and on early medieval historical traditions. While… …   Wikipedia

  • Mabinogion — Los dos reyes (escultor Ivor Roberts Jones, 1984) cerca del castillo de Harlech, en Gales. Bendigeidfran lleva el cuerpo de su sobrino Gwern. El Mabinogion es una colección de historias en prosa procedentes de manuscritos medievales galeses. Se… …   Wikipedia Español

  • Mabinogion — Les Mabinogion ou les Quatre Branches du Mabinogi (Pedair Cainc y Mabinogi en gallois) sont quatre récits médiévaux (des chwedl ou cyfarwyddyd, mots qui signifient contes), écrits en moyen gallois (gallois du XIIe siècle au XVIe siècle) …   Wikipédia en Français

  • Mabinogion — Collection of 11 medieval Welsh tales based on mythology, folklore, and heroic legends. The tales have multiple authors and are versions of stories told and retold through the centuries. Among the finest are four stories known as The Four… …   Universalium

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”