Senocak

Senocak
Zafer Şenocak 2008

Zafer Şenocak (* 25. Mai 1961 in Ankara, Türkei) ist ein deutschtürkischer Schriftsteller.

Inhaltsverzeichnis

Leben

Zafer Şenocak ist gebürtiger Türke und der Sohn eines Publizisten und einer Lehrerin. Er verbrachte seine ersten Jahre in Ankara und Istanbul. 1970 siedelte die Familie nach München über. Dort besuchte Şenocak das Gymnasium und legte 1981 die Reifeprüfung ab. Anschließend studierte er Germanistik, Politikwissenschaft und Philosophie in München. Seit 1990 lebt er in Berlin, unterbrochen durch häufige Auslandsaufenthalte als Writer in residence an Universitäten u.a. in Frankreich, Kanada und den Vereinigten Staaten.

Zafer Şenocak trat bereits Ende der Siebzigerjahre auf Leseabenden mit eigenen Gedichten in deutscher Sprache an die Öffentlichkeit. In den Achtzigerjahren begann er, türkische Autoren ins Deutsche zu übersetzen. Ab 1988 war er Mitherausgeber der mehrsprachigen Literaturzeitschrift „Sirene“ und lieferte in den Neunzigerjahren wichtige theoretische Beiträge zur deutschtürkischen Literatur. Auch als Schriftsteller eigener dichterischer Werke ist Şenocak besonders international anerkannt und gehört z. B. in den USA schon seit einiger Zeit zum Kanon der Germanistik und der Cultural Studies. Die Werke der Berliner Tetralogie zählen zu seinen bekanntesten Prosaveröffentlichungen. Neben seinem Erzählwerk, dessen Themenschwerpunkt im Bereich Orient-Okzident liegt, erhielten auch Essays Şenocaks zu interkulturellen Fragestellungen in der taz und der Welt mit provokanten Überschriften wie "Der Terror kommt aus dem Herzen des Islam"[1] eine erhöhte Aufmerksamkeit des Lesepublikums. Der vielfach ausgezeichnete Autor war zudem zeitweise Moderator einer Talkshow beim Sender Freies Berlin.

Zafer Şenocak ist seit 1984 Mitglied des Verbandes Deutscher Schriftsteller. Er erhielt u.a. 1984 ein Literaturstipendium der Stadt München und 1988 ein Aufenthaltsstipendium des Berliner Senats sowie den Förderpreis zum Adelbert-von-Chamisso-Preis. Die amerikanische Übersetzerin Elizabeth Oehlkers Wright übertrug mehrere seiner Gedichte ins Englische.

Werke

  • Elektrisches Blau. Gedichte. München 1983, ISBN 3-923746-11-3
  • Verkauf der Morgenstimmungen am Markt. Gedichte. München 1983, ISBN 3-9800423-3-2
  • Flammentropfen. Dağyeli-Verlag, Frankfurt (Main) 1985, ISBN 3-924320-25-X
  • Ritual der Jugend. Dağyeli-Verlag, Frankfurt (Main) 1987, ISBN 3-924320-60-8
  • Das senkrechte Meer: Gedichte. Babel-Verlag, Berlin 1991, ISBN 3-928551-03-5
  • Atlas des tropischen Deutschland. Berlin 1992, ISBN 3-928551-10-8
  • Fernwehanstalten: Gedichte. Berlin 1994, ISBN 3-928551-13-2
  • War Hitler Araber?. Berlin 1994, ISBN 3-928551-14-0
  • Der Mann im Unterhemd. Babel-Verlag, München 1995, ISBN 3-928551-10-8
  • Die Prärie. Rotbuch-Verlag, Hamburg 1997, ISBN 3-88022-641-5
  • Gefährliche Verwandtschaft. Babel-Verlag, München 1998, ISBN 3-928551-28-0
  • Nâzim Hikmet auf dem Schiff zum Mars. Babel-Verlag, München 1998, ISBN 3-928551-90-6 (zusammen mit Berkan Karpat)
  • Der Erottomane. Babel-Verlag, München 1999, ISBN 3-928551-93-0
  • Zungenentfernung. Babel-Verlag, München 2001, ISBN 3-928551-97-3
  • Übergang: Ausgewählte Gedichte 1980-2005. Babel-Verlag, München 2005, ISBN 3-928551-31-0
  • Das Land hinter den Buchstaben. Deutschland und der Islam im Umbruch. Babel-Verlag, München 2006, ISBN 3-928551-33-7
  • Alman Terbiyesi. Alef Yayınevi, Istanbul 2007, ISBN 978-9944-494-05-2
  • Yolculuk Nereye. Alef Yayınevi, Istanbul 2007, ISBN 978-9944-494-13-7
  • Köşk. Alef Yayınevi, Istanbul 2008, ISBN 978-9944-494-21-2

Herausgeberschaft

  • Jedem Wort gehört ein Himmel. Babel-Verlag, Berlin 1991, ISBN 3928551000 (zusammen mit Deniz Göktürk)
  • Deutsche Türken. Türk Almanlar. Rowohlt, Reinbek bei Hamburg 1993, ISBN 3499134268 (zusammen mit Claus Leggewie)
  • Der gebrochene Blick nach Westen. Positionen und Perspektiven türkischer Kultur. Berlin 1994, ISBN 3928551078

Übersetzungen

  • Nuride Ateşi: Jäger auf der Flucht vor seiner Beute, Berlin 2002
  • Yunus Emre: Das Kummerrad, Frankfurt (Main) 1986
  • Aras Ören: Der Uhrmacher der Einsamkeit, Berlin 1993 (übersetzt zusammen mit Eva Hund)
  • Aras Ören: Eine verspätete Abrechnung oder Der Aufstieg der Gündoğdus, Frankfurt am Main 1988
  • Fethi Savaşçı: München im Frühlingsregen, Frankfurt (Main) 1987

Auszeichnungen (Auswahl)

Sekundärliteratur (Auswahl)

  • Tom Cheesman und Karin Yesilada: Zafer Şenocak (Contemporary German Writers). University of Wales Press, Cardiff 2003, ISBN 070831810X
  • Yasemin Dayioglu-Yücel: Von der Gastarbeit zur Identitätsarbeit. Integritätsverhandlungen in türkisch-deutschen Texten von Senocak, Özdamar, Agaoglu und der Online-Community vaybee!. Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek, Göttingen 2005, ISBN 3938616180

Siehe auch

Einzelnachweise

  1. Zafer Şenocak: Der Terror kommt aus dem Herzen des Islam, 29. Dezember 2007

Weblinks


Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Senocak — Original name in latin enocak Name in other language Senocak, Shuti, Suti, enocak, uti State code TR Continent/City Europe/Istanbul longitude 37.65136 latitude 40.69531 altitude 809 Population 1576 Date 2012 01 18 …   Cities with a population over 1000 database

  • Zafer Senocak — Zafer Şenocak 2008 Zafer Şenocak (* 25. Mai 1961 in Ankara, Türkei) ist ein deutschtürkischer Schriftsteller. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 …   Deutsch Wikipedia

  • Zafer Şenocak — 2008 Zafer Şenocak (* 25. Mai 1961 in Ankara, Türkei) ist ein in Deutschland lebender Schriftsteller türkischer Herkunft. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • Neslihan Şenocak — Born 1976 (?) İzmir, Turkey Residence …   Wikipedia

  • Berkan Karpat — (* 9. Januar 1965 in Istanbul, Türkei) ist ein Münchener Performance und Theaterkünstler sowie Lyriker und Essayist. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Künstlerischer Werdegang 3 …   Deutsch Wikipedia

  • Elizabeth Oehlkers Wright — Infobox Writer name = Elizabeth Oehlkers Wright caption = photo by Franz Wright birthdate = birth date and age|1966|10|03 birthplace = Baltimore, Maryland, United States occupation = Translator| nationality = American genre = Lyric poetry, non… …   Wikipedia

  • Elizabeth Oehlkers — Wright (Foto: Franz Wright) Elizabeth Oehlkers Wright (* 3. Oktober 1966 in Baltimore als Elizabeth (Ann) Oehlkers) ist eine US amerikanische Übersetzerin. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Turhan Hatice — (Sultan) (1628? ndash;1683), was one of the hasekis ( favourite concubine ) of the Ottoman sultan Ibrahim I(reign 1640 1648) and the mother of his successor, Mehmed IV (reign 1648 1687). Turhan Hatice is prominent for the regency of her young son …   Wikipedia

  • Elizabeth Oehlkers Wright — (Foto: Franz Wright) Elizabeth Oehlkers Wright (* 3. Oktober 1966 in Baltimore als Elizabeth (Ann) Oehlkers) ist eine US amerikanische Übersetzerin. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Jüdisches Museum Hohenems — Jüdisches Museum in Hohenems Schrägansicht der Hausfassade …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”