Gefilte fish line

Gefilte fish line

Die „gefilte fish line“ ist eine amerikanisch-englische Bezeichnung für eine Trennlinie, die das vor der nationalsozialistischen Judenvernichtung mit Juden dicht besiedelte Gebiet des ehemaligen Doppelstaates Polen-Litauen in zwei sich in Kultur und Sprache unterscheidende Teile teilte. Der Ausdruck wurde wahrscheinlich erstmals von Diane und David Roskies in ihrem 1975 erschienenen The Shtetl Book verwendet[1] und beruht auf den Untersuchungen von Marvin Herzog, der in seiner Dissertation von 1965 eine Haupt-Diskontinuität zwischen dem nordöstlichen und dem südwestlichen Siedlungsgebiet der osteuropäischen Juden nachwies, die er an der Kongruenz der Grenzen verschiedener kultureller und sprachlicher Phänomene festmachte.[2]

Die als „gefilte fish line“ bezeichnete Linie verläuft im Wesentlichen entlang der Grenze zwischen dem Großfürstentum LitauenjiddischLite“ – und dem Königreich Polen zur Zeit der Lubliner Union des späteren 16. Jahrhunderts[3] und trennt die nordostjiddischen von den südostjiddischen Dialekten. Die Bezeichnung „gefilte fish line“ verdankt sie dem Umstand, dass die nordöstlich der Linie lebenden Juden des historischen Litauens (heute Lettland, Litauen, Weißrussland, Teile der Ukraine) das bekannte jüdische Fischgericht „gefilte Fisch“ ohne Zucker zubereiteten, während die südwestlich der Linie lebende, zahlenmäßig bedeutend größere Gruppe der Juden Galiziens, Polens und anderer Regionen den Fisch mit Zucker gesüßt bevorzugten, eine Vorliebe, die auch unter den außerhalb Osteuropas lebenden Nachfahren teilweise erhalten geblieben ist.

Der Ausdruck „gefilte fish line“ wurde im Jahre 1999 auf der Internationalen Konferenz für Jüdische Genealogie von Michael C. Steinlauf, einem Professor für Jüdische Geschichte und Kultur aus Philadelphia in einem Referat aufgenommen[4] und wird seither in jüdischen Zeitungen[5] und Web-Logs verwendet,[6] oft mit ironischer Konnotation.[7] In wissenschaftlichen Publikationen und in der jiddischen Linguistik ist er nicht gebräuchlich.

Siehe auch

  • Gefilte Fisch
  • Sprach- und Kulturatlas des aschkenasischen Judentums (LCAAJ)

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Diane K. Roskies and David G. Roskies: The Shtetl Book. An Introduction to East European Jewish Life and Lore. Ktav Pub. House, New York 1975, S. 36ff. (englisch), ISBN 0-87068-456-6
  2. Marvin Herzog: The Yiddish language in Northern Poland; its geography and history. Bloomington, Indiana 1965. International Journal of American Linguistics, vol. 31, no. 2, April 1965 (englisch)
  3. Steven M. Lowenstein: Jüdisches Leben - Jüdischer Brauch. Internationale jüdische Volkstradition. Aus dem Amerikanischen, Düsseldorf und Zürich 2002, S. 136, ISBN 3-538-07142-X
  4. Bill Gladstone: This is no fish tale: Gefilte tastes tell story of ancestry in: jweekly, 10. September 1999 (englisch), abgerufen: 7. Februar 2010
  5. Gefilte Fish: Bibi and ’Bama’s Latest Fight in: The Jewish Daily Forward, 31. März 2010 (englisch), abgerufen: 20. April 2011
  6. The Gefilte Fish Line Jonathan's Coffeeblog, 18. Februar 2008 (englisch), abgerufen: 29. Dezember 2009
  7. The Jewish Mason Dixon Line posted by Frum Hiker, 14. November 2006 (englisch), abgerufen: 1. Februar 2010

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Gefilte Fisch — Gefilte Fisch, manchmal auch Gefillte Fisch (jiddisch געפילטע פיש, deutsch „Gefüllter Fisch“, wörtlich „gefüllte Fische“)[1] ist ein bei aschkenasischen Juden beliebtes kaltes Fischgericht, das am Schabbat, an Feiertagen und zu besonderen… …   Deutsch Wikipedia

  • Lithuanian Jews — (known in Yiddish and Yeshivish as Litvish (adjective) or Litvaks (noun)) are Ashkenazi Jews with roots in the Grand Duchy of Lithuania (present day Belarus, Lithuania, Latvia and the northeastern Suwałki region of Poland).Lithuania was… …   Wikipedia

  • History of the Jews in Galicia (Central Europe) — Galician Jews or Galitzianer Jews are a subdivision of the Ashkenazim geographically originating from Galicia, from western Ukraine (current Lviv, Ivano Frankivsk and Ternopil regions) and from the south eastern corner of Poland (Podkarpackie and …   Wikipedia

  • Israeli cuisine — Classic Israeli breakfast Israeli cuisine (המטבח הישראלי) comprises local dishes by Jews native to Israel and dishes brought to Israel by Jewish immigrants from around the world. Since before the establishment of the State of Israel in 1948, and… …   Wikipedia

  • Ichthys — (sometimes spelled Ichthus, or Ikhthus, from Koine Greek: ἰχθύς, capitalized ΙΧΘΥΣ or ΙΧΘΥϹ) is the ancient and classical Greek word for fish. In English it refers to a symbol consisting of two intersecting arcs, the ends of the right side… …   Wikipedia

  • Activities prohibited on Shabbat — Main article: Shabbat See also: Shomer Shabbat and Rabbinically prohibited activities of Shabbat The commandment to keep Shabbat as a day of rest is repeated many times in the Tanakh, the Hebrew Bible. (See for example Exodus 31:12 17 quoted …   Wikipedia

  • Diphyllobothriasis — Classification and external resources ICD 10 B70.0 ICD 9 123.4 …   Wikipedia

  • Rush Hour 2 — Infobox Film name = Rush Hour 2 image size = caption = director = Brett Ratner producer = Robert Birnbaum Jonathan Glickman Athur M. Sarkissian Jay Stern writer = Jeff Nathanson (Screenplay) Ross LaManna (Characters) narrator = starring = Chris… …   Wikipedia

  • List of Chopped episodes — This is the list of episodes for the Food Network competition reality series Chopped. New episodes air every Tuesday at 9pm and 10pm EST. Contents 1 Series overview 2 Season 1 (2009) …   Wikipedia

  • Common carp — Conservation status Vulnerable (IUCN 3.1 …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”