- O Arise All You Sons of This Land
-
O Arise All You Sons of This Land ist die Nationalhymne von Papua-Neuguinea. Das Lied, das vom Stil her Marsch-ähnlichen Nationalhymnen vieler anderer Länder ähnelt, ist als Nationalhymne seit der Unabhängigkeit des Landes von Australien am 16. September 1975 in Gebrauch.
Text
- O arise all you sons of this land,
- Let us sing of our joy to be free,
- Praising God and rejoicing to be
- Papua New Guinea.
- Shout our name from the mountains to seas:
- Papua New Guinea.
- Let us raise our voices and proclaim:
- Papua New Guinea.
- Now give thanks to the good Lord above
- For His kindness, His wisdom and love
- For this land of our fathers so free:
- Papua New Guinea.
- Shout again for the whole world to hear:
- Papua New Guinea.
- We're independent and we're free.
- Papua New Guinea.
Übersetzung
- O erhebt euch, Söhne dieses Landes,
- Lasst uns von unserer Freude frei zu sein singen,
- Gott preisend und frohlockend das zu sein, was wir sind:
- Papua-Neuguinea.
- Ruft unseren Namen über Berge und Seen:
- Papua-Neuguinea.
- Heben wir unsere Stimmen und rufen wir aus:
- Papua-Neuguinea.
- Danken wir jetzt dem guten Herrn über uns.
- Für seine Freundlichkeit, seine Weisheit und Liebe.
- Für das Land unserer Väter, das so frei ist.
- Papua-Neuguinea.
- Ruft es nochmals, dass es die ganze Welt hört.
- Papua-Neuguinea.
- Wir sind unabhängig und wir sind frei.
- Papua-Neuguinea.
Siehe auch
Nationalhymnen der Staaten Ozeaniens14 ozeanische Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen:
Australien | Fidschi | Kiribati | Marshallinseln | Mikronesien | Nauru | Neuseeland | Palau | Papua-Neuguinea | Salomonen | Samoa | Tonga | Tuvalu | VanuatuAbhängige Gebiete:
Französisch-Polynesien | Neukaledonien | Wallis und Fortuna | Cookinseln | Niue | Amerikanisch-Samoa | Guam | Hawaii | Nördliche MarianenNationalhymnen der Staaten von:
Afrika | Asien | Europa | Nordamerika | Südamerika
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Ô arise all you sons of this land — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
O arise all you sons of this land — O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
O arise all you sons of this land — ist die Nationalhymne von Papua Neuguinea. Das Lied, das vom Stil her Marsch ähnlichen Nationalhymnen vieler anderer Länder ähnelt, ist als Nationalhymne seit der Unabhängigkeit des Landes von Australien am 16. September 1975 in Gebrauch. Text O… … Deutsch Wikipedia
O Arise, All You Sons — National anthem of Papua New Guinea Lyrics Thomas Shacklady Music Thomas Shacklady Adopted … Wikipedia
O Arise, All You Sons — es el himno nacional de Papúa Nueva Guinea. La canción fue promovida como himno nacional cuando Papúa Nueva Guinea se independizó el 16 de septiembre de 1975. Letra en inglés O arise all you sons of this land, Let us sing of our joy to be free,… … Wikipedia Español
O Arise — O Arise, All You Sons Saltar a navegación, búsqueda O Arise, All You Sons es el himno nacional de Papúa Nueva Guinea. La canción fue promovida como himno nacional cuando Papúa Nueva Guinea se independizó el 16 de septiembre de 1975. Letra en… … Wikipedia Español
Hymne national de la papouasie-nouvelle-guinée — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
Hymne national papouan-néo-guinéen — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
Ô levez-vous tous fils de cette terre — O arise all you sons of this land O arise all you sons of this land (en) Ô levez vous tous fils de cette terre Hymne national de … Wikipédia en Français
Гимн Папуа — Новой Гвинеи — O Arise, All You Sons русск. Встаньте, о сыны! Автор слов Том Шаклейди Композитор Том Шаклейди Страна Папуа Новая Г … Википедия