- Ich, Dr. Fu Man Chu
-
Filmdaten Deutscher Titel Ich, Dr. Fu Man Chu Originaltitel The Face of Fu Manchu Produktionsland Großbritannien, BRD Originalsprache Englisch Erscheinungsjahr 1965 Länge 83 Minuten Altersfreigabe FSK 12 Stab Regie Don Sharp Drehbuch Harry Alan Towers Produktion Hallam Films Ltd. (London),
Constantin Film GmbH (München)Musik Gert Wilden Kamera Ernest Steward Schnitt John Trumper Besetzung - Joachim Fuchsberger: Karl Janssen
- Karin Dor: Maria Merten
- Christopher Lee: Dr. Fu Man Chu
- Nigel Green: Oberst Nayland Smith
- Walter Rilla: Prof. Merten
- Peter Mosbacher: Hanuman
- Howard Marion Crawford: Dr. Petrie
- Tsai Chin: Lin Tang
- Harry Brogan: Prof. Gaskell
Ich, Dr. Fu Man Chu ist der erste Film der Dr.-Fu-Man-Chu-Serie des britischen Produzenten Harry Alan Towers
Inhaltsverzeichnis
Handlung
In Anwesenheit von Oberst Nayland Smith wird in China Dr. Fu Man Chu hingerichtet. Auf einem Londoner Friedhof wird der dänische Professor Merten entführt, sein Fahrer Matthius mit einem tibetischen Gebetsschal erwürgt. Der Mord lässt Nayland Smith an Dr. Fu Man Chus Tod zweifeln, da dieser aus Tibet stammt und seine Anhänger diese Tötungsart beherrschen. Dr. Merten ist ein weltberühmter Biochemiker, der mit dem Extrakt des Schwarzen Bergmohns experimentiert. Unter bestimmten Voraussetzungen reicht ein Molekül des Extrakts aus um einen Menschen zu töten, mit einem Tropfen könnte man die Bevölkerung ganz Londons ermorden.
Dr. Fu Man Chu lebt wirklich, denn ein Doppelgänger wurde an seiner Stelle getötet. Da sich Prof. Merten weigert, ihm zu helfen, lässt er dessen Tochter Maria entführen. Unter der Androhung Maria zu ermorden, beginnt Prof. Merten mit der Herstellung des Extraktes. Dr. Fu Man Chu nutzt eine günstige Wetterlage, um mit Hilfe des Extraktes über 3000 Menschen in Fleetwick an der Themse zu töten. Kurz darauf kündigt er an, in zwei Tagen Hunderttausende Menschen in London zu töten, wenn man nicht seinen Befehlen gehorcht.
Oberst Nayland Smith und Mertens Assistent Karl Janssen spüren jedoch Dr. Fu Man Chu in unterirdischen Docks der Kriegsmarine auf, befreien Maria Merten und zerstören den Unterschlupf. Dr. Fu Man Chu ist mit seiner Tochter und dem gefangenen Prof. Merten nach Tibet in einen Palast geflohen, um weiteren Samen des Schwarzen Bergmohns zu erhalten. Smith und Janssen können den Professor befreien und den Palast sprengen. Dr. Fu Man Chu überlebt die Sprengung.
Kritiken
„Gruselabenteuer von reichlich naivem Zuschnitt.“
Sonstiges
Der Film basiert auf dem Roman "The Mask of Fu Manchu" von Sax Rohmer. Der Produzent Harry Alan Towers schrieb das Drehbuch unter den Pseudonym Peter Welbeck. In der britischen Fassung stammt die Musik von Christopher Whelen.
Weblinks
- Ich, Dr. Fu Man Chu in der deutschen und englischen Version der Internet Movie Database
Dr.-Fu-Man-Chu-FilmreiheVorkriegsproduktionen:
Der geheimnisvolle Dr. Fu Man Chu (1929) | Die Rückkehr des Dr. Fu Man Chu (1930) | Die Tochter des Dr. Fu Man Chu (1931) | Die Maske des Fu-Manchu (1932)Nachkriegsproduktionen
Ich, Dr. Fu Man Chu (1965) | Die 13 Sklavinnen des Dr. Fu Man Chu (1966) | Die Rache des Dr. Fu Man Chu (1967) | Der Todeskuss des Dr. Fu Man Chu (1968) | Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu (1969) | Das boshafte Spiel des Dr. Fu Man Chu (1980)
Wikimedia Foundation.
Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:
Fu Man Chu — Dr. Fu Manchu bzw. Dr. Fu Man Chu ist eine Romangestalt von Sax Rohmer. Inhaltsverzeichnis 1 Romane 2 Romane mit Fu Manchu 3 Verfilmungen 3.1 Filme 3.2 Sonstiges 4 … Deutsch Wikipedia
Die 13 Sklavinnen des Dr. Fu Man Chu — Filmdaten Deutscher Titel Die 13 Sklavinnen des Dr. Fu Man Chu Originaltitel The Brides of Fu Manchu … Deutsch Wikipedia
Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu — Filmdaten Deutscher Titel Die Folterkammer des Dr. Fu Man Chu … Deutsch Wikipedia
Die Rache des Dr. Fu Man Chu — Filmdaten Deutscher Titel Die Rache des Dr. Fu Man Chu Originaltitel The Vengeance of Fu Manchu … Deutsch Wikipedia
Der Todeskuss des Dr. Fu Man Chu — Filmdaten Originaltitel Der Todeskuss des Dr. Fu Man Chu … Deutsch Wikipedia
Das boshafte Spiel des Dr. Fu Man Chu — Filmdaten Deutscher Titel Das boshafte Spiel des Dr. Fu Man Chu Originaltitel The Fiendish Plot of Dr. Fu Manchu … Deutsch Wikipedia
Ich hab's gewagt — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia
Man'yōgana — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften … Deutsch Wikipedia
Man’yōgana — Kana und Kanji in Kalligrafie Übungen aus Kyōto Die Schrift der modernen japanischen Sprache besteht aus den Kanji, die der chinesischen Schrift entstammen und als Logogramme meist den Wortstamm bilden, den Silbenschriften … Deutsch Wikipedia
Der Staat bin ich — Geflügelte Worte A B C D E F G H I J K L M N O … Deutsch Wikipedia