Kinderreim

Kinderreim
Der englische Kindervers Humpty Dumptyals Rätsel (mit Lösung), in einem 1902 erschienenen Bilderbuch von William Wallace Denslow

Ein Kinderreim ist ein mündlich überlieferter Vers, der kleinen Kindern, speziell im Kindergarten oder von den Eltern beigebracht wird oder selbst ausgedacht wurde.

Inhaltsverzeichnis

Intentionen

Der Vers wird oft melodisch oder rhythmisch gesprochen oder gesungen, daher sind Kinderreim und Kinderlied kaum zu unterscheiden. Das Lernen solcher Verse hilft Kindern Vokabular aufzubauen, zählen zu lernen oder – in Verbindung mit Bewegungen – motorische Fertigkeiten zu schulen. Ein spezieller Fall von Kinderreimen sind Abzählreime. Kindern werden oft Verse vorgetragen, die zuerst in Buchform veröffentlicht wurden. Beispiele dafür sind Struwwelpeter und Max und Moritz. Diese Verse sind oft dazu gedacht, die Kinder moralisch zu lenken. Als Kinderreim kann jedoch auch eine oft völlig sinnfreie Reimform (Eene meene minke manke, pinke panke...), die teils drastisch, vulgär, zersetzend[1] sein kann (Verschwinde wie der Furz im Winde), bezeichnet werden.[2]

Englische Kinderreime

Englische Kinderreime, die so genannten nursery rhymes werden oft in der Popmusik zitiert. Die Gruppe Gruppe Genesis etwa betitelte ihr 1971 erschienenes drittes Album Nursery Cryme; in dem Eröffnungsstück The Musical Box wird der Kindervers Old King Cole zitiert. Mit den ersten Versen von There was an Old Woman Who Lived in a Shoe beginnt All Mama's Children von Carl Perkins und Johnny Cash aus dem Jahr 1956. Humpty Dumpty, der durch seinen Auftritt in Lewis Carrolls Alice hinter den Spiegeln bekannt ist, wird unter anderem zitiert in Aretha Franklins All the King's Horses (1972) und dem Song der Monkees mit demselben Titel, in Billy Joels The Great Wall of China von 1993 und in Aimee Manns Humpty Dumpty aus dem Jahr 2002.

Die Zeile „Sticks and stones may break my bones“ im Lied S&M (Lied) von Rihanna stammt ebenfalls aus einem Kinderreim, der erstmals 1894 in der britischen Sammlung Folk Phrases of Four Countries abgedruckt wurde.[3] Dieser Reim findet sich auch im Text zu Pocketful of Sunshine von Natasha Bedingfield.

Liste von Kinderreimen (Auswahl)

  • Das ist der Daumen (= Daumen), der schüttelt die Pflaumen (= Zeigefinger), der sammelt sie alle auf (= Mittelfinger), der trägt sie nach Haus' (= Ringfinger) und der kleine, der isst sie alle auf (= kleiner Finger)
  • Hoppe hoppe Reiter
  • Es war einmal ein Mann, der hatte sieben Kinder, die Kinder sprachen: Vater erzähl' uns eine Geschichte. Da fing der Vater an, es war einmal ein Mann, der hatte ....
  • Messer, Gabel, Scher' und Licht - sind für kleine Kinder nicht.
  • Wir haben Hunger, Hunger, Hunger, haben Hunger, Hunger, Hunger, haben Hunger, Hunger, Hunger, haben Durst. Wo bleibt das Essen, Essen, Essen, bleibt das Essen, Essen, Essen, bleibt die Wurst? Wenn wir nichts kriegen, kriegen, kriegen, fressen wir Fliegen, Fliegen, Fliegen, fressen wir Fliegen, Fliegen, Fliegen, von der Wand.
  • Piep, Piep, Piep, wir haben uns alle lieb, wir essen was es gibt, guten Appetit!
  • Piep, Piep, Piep, wir haben uns alle lieb, jeder isst so viel er kann außer seinen Nebenmann.
  • Piep, Piep, Piep, wir haben uns alle lieb, ein jeder esse was er kann, nur nicht seinen Nebenmann; und nimmt man's ganz genau, auch nicht seine Nebenfrau; und auch nicht das Geschirr, sonst macht's im Magen Klirr.
  • Piep, Piep Mäuschen, bleib in Deinem Häuschen. Frisst du mir mein Butterbrot, kommt die Katz´ und beißt dich tot. Piep, Piep, Piep, recht guten Appetit
  • Hier hast 'nen Taler (fiktiven Taler dem Kind in den Handteller drücken), geh auf den Markt, kauf dir 'ne Kuh, 'n Kälbchen dazu, Kälbchen hat 'n Schwänzchen - didldidldänzchen (das Kind im Handteller krabbeln)
  • S kunnt (kommt) en Bär vu Konstanz her (mit den Fingern das Bein des Kindes hochmarschieren), en schwarze und en wiiße - der will de/d ...(Name des Kindes) biiße, biiße, biiße (sanft in die Brust, Nase oder Wangen kneifen). (aus Südbaden)
  • Drei Chinesen mit dem Kontrabass
  • As I Was Going to St Ives
  • London Bridge is Falling Down
  • Backe, backe, Kuchen
  • Heile, heile Gänsje

Siehe auch

Literatur

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Reinhard Baumgart: Volksgesang, Volksgestank. In: Der Spiegel. Nr. 23, 1967 (online).
  2. http://www.volksliederarchiv.de/lexikon-495.html
  3. Dean Borgman: Center for Youth Studies - BULLYING OVERVIEW, Zugriff am 3. Juli 2011

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Kinderreim — Kinderreim …   Deutsch Wörterbuch

  • Kinderreim — Kịn|der|reim, der: einfacher, einprägsamer Reim; Vers für Kinder. * * * Kịn|der|reim, der: einfacher, leicht fasslicher, einprägsamer Reim, Vers für Kinder …   Universal-Lexikon

  • Humpty Dumpty — 1904 Buch Humpty Dumpty von William Wallace Denslow Humpty Dumpty ist eine Figur aus einem englischen Kinderreim.[1] Er ist ein menschenähnliches Ei, was im Text des Vierzeilers nicht ausdrücklich erwähnt wird …   Deutsch Wikipedia

  • London Bridge is Falling Down — ist ein traditioneller Kinderreim aus England. Die Hauptstrophe lautet: London Bridge is falling down, Falling down, Falling down. London Bridge is falling down, My fair lady. Der Reim wird von Kindern häufig als Singspiel verwendet, das in… …   Deutsch Wikipedia

  • London Bridge is falling down — ist ein bekannter traditioneller Kinderreim aus England. Die Hauptstrophe lautet: London Bridge is falling down, Falling down, Falling down. London Bridge is falling down, My fair lady. Der Reim wird von Kindern häufig als Singspiel verwendet,… …   Deutsch Wikipedia

  • Abzählreim — Abzählreime sind Kinderreime, die in Kinderspielen benutzt werden, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Abzählvers — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Auszählreim — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Auszählvers — Ein Abzählreim ist ein Reim, der in Kinderspielen benutzt wird, um pseudozufällig ein Kind aus einer Gruppe auszuwählen, dem eine bestimmte Rolle in einem Spiel (zum Beispiel Räuber und Gendarm) zugewiesen wird. Daher ist ein Abzählreim auch eine …   Deutsch Wikipedia

  • Berliner Dialekt — Berlinisch Gesprochen in Berlin Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Westgermanisch Hochdeutsch Mitteldeutsch Ostmitteldeutsch Berlin Brandenburgisch …   Deutsch Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”