- -abad
-
Das Adjektiv besser Partizip -ābād (persisch آباد) wird als Suffix für die Benennung von Städten verwendet, bedeutet wie bewohnt, bebaut und ist ein häufiger Bestandteil von Ortsnamen iranischer Herkunft in Zentral- und Südasien. Aufgrund von lokalen Lautverschiebungen tritt es auch als abat, abot oder obot auf.
Abad stammt aus den Nomen Abadi (persisch آبادى) bzw. Abadani (persisch آبادانى) [1] Sie bedeuten neben bewohnt, und blühend kultuviert auch bebaut bzw. wohlgeordnet. [2]
- Khorramabad
- Firuzabad
- Flughafen Teheran-Mehrabad
- Najafabad
- Gonabad
- Nazarabad
- Mahabad
- Dowlatabad
- Khalilabad
- Soltanabad
- Nawabad
- Dschalalabad
- Khanabad
- Asadabad
- Aliabad
- Kharabat
- Faizabad
- Hyderabad (Staat)
- Ahmedabad
- Muradabad
- Allahabad
- Ghaziabad
- Faridabad
- Secunderabad bzw. Sikanderabad
- Aurangabad
- Nazarabad
- Khalilabad
- Jalilabad_Rayon
- Cəlilabad (Stadt) oder Jalilabad
- Abbottabad
- Faisalabad
- Hyderabad (Pakistan)
- Islamabad (Stadt des Islam in Pakistan)
- Karimabad
- Muzaffarabad
- Aşgabat („Stadt der Liebe“)
- Balkanabat
- Türkmenabat
- Bekabad
- Yangiabad
- Zafarobod
- Yangirabad
- Beshrabot
- Dehkanabad
- Nurabot Stadt des Lichts
- Koshrabot District
- Sherobod (Stadt der Löwe)
- Muzrabot
- Khalkobod bzw. Khalkabad (Stadt des Volkes)
- Mirobod
- Yunusabad
- Haqqulobod
Siehe auch
Anmerkung
Kategorien:- Ortsnamen-Endung
- Siedlungsname
- Indoiranische Sprachen
Wikimedia Foundation.