- Christoph Neumann
-
Christoph Neumann (* 1967 in München) ist ein deutscher, in Japan lebender Autor, Journalist und Sprachwissenschaftler.
Leben
Christoph Neumann wurde in München geboren und wuchs in Würzburg auf. Nach dem Abitur absolvierte er zwei Jahre Zivildienst in einem anthroposophischen Seniorenheim in Frankfurt am Main. Er begann 1989 mit seinem Studium der Allgemeinen Sprachwissenschaft an der Universität Hamburg und belegte dort die Nebenfächer Japanologie und Journalistik. Seitdem ist der freiberuflich auch als Journalist tätig, z.B bei der BILD-Zeitung, Pro7 und dem Nachrichtenmagazin Focus.
1992 wechselte er zur Universität Bordeaux (Frankreich) und absolvierte dort ein Doppelstudium in den Fächern Sprachwissenschaften und Japanologie. 1994 schloss er sein Studium ab und erlangte den Magister in Sprachwissenschaft und den Bachelor in Japanisch. 1995 zog er nach Japan, zunächst als Austauschstudent an der Universität Tsukuba. 1997 folgte der Eintritt in den Doktorkurs im Fach Informatik an der Technischen Hochschule Tokio, im Jahr 2000 der Abschluss mit Verleihung des Doktortitels.
Seither ist Christoph Neumann bei einer japanischen Firma in Tokio als Softwareentwickler für maschinelle Übersetzungssysteme tätig. Dort entwickelte er zuletzt ein Übersetzungssystem für Patente.
Christoph Neumann trat als klassischer Gaijin mehrmals in der Fernsehshow ここがヘンだよ日本人 Koko ga Hen da yo Nihonjin auf und ist Autor des Sachbuchs Darum nerven Japaner - Der ungeschminkte Wahnsinn des japanischen Alltags.
Publikationen
- Wissenschaftliche Publikationen
- Björn M./Christoph Neumann (1997) "Multilingual Pre-Processed Communication on the World Wide Web" in Proceedings of the SAC Congress on Applied Computing (San Jose), 115-118
- Hasida K./Sugimura R./Kashioka H./Uchiyama M./Christoph Neumann (1997) "Taiikibunsyosyusyoku: Hyozyuntaguniyoru gengodetano daikibona kozokato sairiyo" [Global Document Annotation; Strukturierung und Zweitgebrauch von Sprachdaten durch standardisierte Tags] in "Proceedings of the Third Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing" (Kyoto), 135-138
- Hasida K./Nagao T./Takahashi N./Uchiyama M./Christoph Neumann (1998) "Taiikibunsyosyusyoku (GDA) no shinpo to tenbo" [Global Document Annotation (GDA): Fortschritte und Ausblick] in Proceedings of the Fourth Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing (Kyoto), 618-621
- Hasida K./Nagao T./Uchiyama M./Christoph Neumann/Takahashi N./Tanaka K. (1999) "GDA-tagushuugou-no sekkei to ouyou" [Design and Adaptation of the GDA tag set] in Proceedings of the Fifth Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing (Tokyo),132 - 135
- Christoph Neumann (1994) "La construction relative en franconien et en francais et les deux fonctions de la relativation", Master Thesis submitted to the Universite Bordeaux III
- Christoph Neumann (1998) "Modality Expressions in Japanese" in IEICE Technical Report Vol. 98 No. 209, 9-16 (Natural Language Understanding and Models of Communication - NLC 98-8)
- Christoph Neumann (1999) "Systematic Parallels in Metaphorical Expressions in Japanese and German" in Proceedings of the AISB ’99 Symposium on Metaphor, Artificial Intelligence, and Cognition, 129-136
- Christoph Neumann (1999) "Une representation interlingua de la modalite" In Actes de Conference TALN 1999, 369-374 [6th Conference annuelle sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles 12-17 Juillet 1999 Cargese,Corse]
- Christoph Neumann (1999) "Towards An Interlingual Treatment of Modality" , 625-633 [Machine Translation Summit VII, September 1999]
- Christoph Neumann (2000) "Formal Languages for Fuzzy Subjects - Modality, Metaphor and Machine" Translation, Tokyo: Tokyo Institute of Technology (Dissertation)
- Christoph Neumann (2001) "Is Metaphor Universal? Cross-Language Evidence from German and Japanese", Metaphor and Symbol 16 123-142
- Christoph Neumann (2005) "A Human-Aided Machine Translation System for Japanese-English Patent Translation" Proceedings of the Workshop on Patent Translation, [Machine Translation Summit X, September 2005]
- Christoph Neumann/Hasida K. (1998) "Enhance of Machine Translation with GDA-Tags" in IEICE Technical Report Vol. 98 No. 209, 17-24 (Natural Language Understanding and Models of Communication - NLC 98-9)
- Christoph Neumann/ Bond F. (1999) "Problems in Translating Modal Expressions" in Proceedings of the Fifth Annual Meeting of the Association for Natural Language Processing (Tokyo), 434 - 437
- Sachbücher
- Christoph Neumann, Darum nerven Japaner - Der ungeschminkte Wahnsinn des japanischen Alltags, 2008, Pieper Verlag Reisebibliothek, ISBN 978-3-492-24508-1
Weblinks
Wikimedia Foundation.