Limba sarda

Limba sarda
Sardisch

Gesprochen in

Italien (Sardinien)
Sprecher 1-1,3 Millionen
Linguistische
Klassifikation

Indogermanische Sprachen

Offizieller Status
Anerkannte Minderheitensprache in: Sardinien
Sprachcodes
ISO 639-1:

sc

ISO 639-2:

srd

ISO 639-3:

srd

Die sardische Sprache (sardisch: limba sarda), das Sardische, ist eine romanische Sprache, die auf der Mittelmeerinsel Sardinien von ca. 1–1,3 Mio. Menschen gesprochen wird.

Im Vergleich zum Italienischen und den anderen romanischen Sprachen hat das Sardische verhältnismäßig viele phonetische und grammatikalische Elemente des Lateinischen bewahrt. Auch viele spanische Wörter sind im Sardischen wiederzufinden.

Der Language Code ist sc beziehungsweise srd (nach ISO 639).

Inhaltsverzeichnis

Soziolinguistischer Status

Das Sardische wird ausschließlich auf der zu Italien gehörenden Mittelmeerinsel Sardinien von ca. 1-1,3 Mio. Menschen gesprochen (das sind etwa 80% der Inselbevölkerung). Diese sind fast alle zweisprachig (italienisch/sardisch).

Durch das Regionalgesetz von 1997 und ein Gesetz der italienischen Republik von 1999 wurde das Sardische offiziell dem Italienischen gleichgestellt (z.B. als Verwaltungs- und Schulsprache zugelassen). In der Praxis dominiert im öffentlichen Leben Sardiniens aber weiterhin das Italienische.

Auf Sardinien gibt es weitere sprachliche Minderheiten: Auf den beiden Inseln im Südwesten Sardiniens (v.a. Carloforte und Calasetta) wird ein ligurischer Dialekt, das sog. "Tabarchino", und in Alghero im Nordwesten (katalanisch L'Alguer, sardisch S'Alighera, spanisch Alguer) ein katalanischer Dialekt gesprochen.

Schriftsprache

Die gemeinsame Schriftsprache der Sarden: limba sarda Comuna wurde 2006 experimentell eingeführt, der erste Text in limba sarda comuna ist das Statut der autonomen Region Sardinien, das am 7. März 2007 ratifiziert wurde.[1]

Dialekte

Verbreitung der Dialekte

Die Hauptdialekte des Sardischen sind

  • Gallurisch/Sassaresisch (Nord-Sardinien), die zu den Dialekten der italienischen Sprache zählen und nicht zu den sardischen im engeren Sinne gezählt werden und die sehr eng mit dem Korsischen verwandt sind.
  • Logudoresisch/Nuoresisch (Nord- und Zentral-Sardinien), die oft unter dem Begriff Logudoresisch zusammengefasst werden.
  • Campidanesisch (Süd-Sardinien)

Grammatik

Besonders auffällig ist im Sardischen der bestimmte Artikel: Im Unterschied zu den anderen romanischen Sprachen geht dieser (wie im Mallorquinischen) nicht auf das lateinische Demonstrativpronomen ille, illa, illud (z.B. italienisch il/lo, la, französisch le, la, spanisch el, la) und die jeweiligen Pluralformen zurück, sondern leitet sich von lat. ipse, ipsv(m), ipsa(m) etc. her: Im Singular lauten die sardischen bestimmten Artikel su (mask. sing.), sa (fem. sing), im Plural sos (mask. pl.) und sas (fem. pl.) im Logudoresischen, im Campidanesischen is für beide Genera. Die Verwendung von ipse, ipsv(m), ipsa(m) als Artikel findet sich innerhalb der romanischen Sprachen sonst nur im katalanischen Dialekt von Mallorca. Wie im Spanischen und Rumänischen wird das direkte Objekt mit einer Präposition markiert (sogenannter präpositionaler Akkusativ): vidu a Maria ("ich sehe Maria" (wörtlich: ich sehe zu Maria)).

Das Sardische bildet den Plural auf -s (wie in den westromanischen Sprachen): sa domo > sas domos, su cane > sos canes. [2]

Phonetik und Phonologie

Charakteristisch ist zudem der weitestgehende Erhalt des vulgärlateinischen Vokalsystems, v. a. im Logudoresischen und Nuoresischen (im Campidanesischen nur in betonter Stellung, in unbetonter Position ist eine Reduktion auf -a, -i, -u zu beobachten, ähnlich wie im Sizilianischen).

In den Logudoresischen und Nuoresischen Dialekten bleiben die lateinischen intervokalischen Plosive (p, t, k) weitestgehend intakt, vor allem der Erhalt der lateinischen velaren Aussprache von -C- (/k/) fällt auf: z. B. lat. centu(m) (sprich: /kentu/) '100' > logudoresisch kentu (vgl. italienisch cento, französisch cent). Dieser Archaismus findet sich sonst nur im ausgestorbenen Dalmatischen.

Besonderheiten des Sardischen sind außerdem die Metaphonie (Umlaut), die Epithese („Nachklappvokal“: Falls ein Wort bzw. Satz auf Konsonant endet, wird der vorherige Vokal wiederholt: z. B. sas domos – sprich: /sas domoso/) sowie die Existenz des Retroflex-Konsonanten [ɖ], der graphisch meist mit -dd- oder -ddh- wiedergegeben wird.

Sprachprobe

Literatur

  • Maria Teresa Atzori: Sardegna. ( = Profilo dei dialetti italiani, 20). Pisa 1982.
  • Eduardo Blasco Ferrer, Michel Contini: Sardisch: Interne Sprachgeschichte I. Grammatik (Evoluzione della grammatica), in: Günter Holtus, Michael Metzelin, Christian Schmitt (Hrsg.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Band IV. Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen 1988, S. 836-853.
  • Eduardo Blasco Ferrer: Sardisch: Externe Sprachgeschichte (Storia del sardo), in: Günter Holtus, Michael Metzelin, Christian Schmitt (Hrsg.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Band IV. Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen 1988, S. 884–897.
  • Ines Loi Corvetto: Sardisch: Interne Sprachgeschichte II. Lexik (Evoluzione del lessico), in: Günter Holtus, Michael Metzelin, Christian Schmitt (Hrsg.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Band IV. Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen 1988, S. 854–867.
  • Guido Mensching: Einführung in die sardische Sprache. Bonn 1992
  • Maurizio Virdis: Sardisch: Areallinguistik (Aree linguistiche), in: Holtus, Günter / Metzelin, Michael / Schmitt, Christian (Hrsg.): Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL). Band IV. Italienisch, Korsisch, Sardisch. Tübingen 1988, S. 897–913.
  • Max Leopold Wagner: Geschichte der sardischen Sprache. Hrsg. Giovanni Masala. A. Francke Verlag, Tübingen und Basel 2002

Einzelnachweise

  1. Limba sarda comuna auf der Seite des der Sardischen Kulturagentur
  2. [www.regione.sardegna.it/documenti/1_72_20060418160308.pdf Grammatik der limba sarda comuna] (PDF)

Weblinks

Wikipedia Wikipedia auf Sardisch

Wikimedia Foundation.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • sardă — SÁRDĂ adj. (În sintagma) Limba sardă (şi substantivat, f.) = limbă romanică vorbită în Sardinia. – Din fr. sarde. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  sárdă (limba) s. f., g. d. art. sárdei Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • sárdã — (limba) s. f., g. d. art. sárdei …   Romanian orthography

  • Idioma sardo — Sardo Sardu, Limba Sarda Hablado en  Italia Región Cerdeña Hablantes 1,85 millones …   Wikipedia Español

  • Sardische Sprache — Sardisch Gesprochen in Italien (Sardinien) Sprecher 1 1,3 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Sardisch …   Deutsch Wikipedia

  • Sardinische Sprache — Sardisch Gesprochen in Italien (Sardinien) Sprecher 1 1,3 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Sardisch …   Deutsch Wikipedia

  • Sardisch — Gesprochen in Italien (Sardinien) Sprecher 1 1,3 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanische Sprachen Italische Sprachen Romanische Sprachen Sardisch …   Deutsch Wikipedia

  • Sarde — Pour les articles homonymes, voir Sarde (homonymie). Sarde limba sarda, lìngua sarda, sardu Parlée en  Italie …   Wikipédia en Français

  • Langue sarde — Sarde Pour les articles homonymes, voir Sarde (homonymie). Sarde limba sarda, lìngua sarda, sardu Parlée en Italie Région Sardaigne Nombre de locuteurs 1 200 000 Typologie …   Wikipédia en Français

  • Sard — Sarde Pour les articles homonymes, voir Sarde (homonymie). Sarde limba sarda, lìngua sarda, sardu Parlée en Italie Région Sardaigne Nombre de locuteurs 1 200 000 Typologie …   Wikipédia en Français

  • Sardinian language — Infobox Language name=Sardinian nativename=Sardu, Saldu familycolor=Indo European states=Italy, Australia, Germany, USA, UK region=Sardinia speakers=1.85 million [cite web |url=http://www.ethnologue.com/language index.asp?letter=S… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”